1.愛蓮說翻譯簡短
水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經過清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節節,香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠遠地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。
我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(對于)菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。(對于)蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?(對于)牡丹的喜愛,人數當然就很多了!
2.愛蓮說的簡單翻譯 一定要簡單 急~~~
1、譯文
水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹。
我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能玩弄它。
我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?對于牡丹的喜愛,當然有很多人了。
2、原文
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!
擴展資料:
一、寫作背景
據清鄧顯鶴《周子全書》《年譜》記載:“八年癸卯。先生四十七,正月七日,行縣至于都,邀余杭錢建侯(拓)、四明沈希顏游巖題石,并有詩刻石。五月,作《愛蓮說》,沈希顏書,五摶篆額。錢拓上石,即十五日事也。”先生四十七,即嘉祐八年(1063)。
《贛州府志》記有愛蓮書院,云:“愛蓮書院在城北,其地原為督學試院,有周茂叔蓮池遺跡。”又有愛蓮亭條目:“濂溪書院舊在東北玉虛觀左······”
這些記載充分證明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦頤任虔州通判時,已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題寫《愛蓮說》。
二、作者簡介
周敦頤(1017-1073年),字茂叔,晚號濂溪先生,少時喜愛讀書,志趣高遠,博學力行,后研究《易經》,在親友之助下,謀了些小官,不久辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居,創辦了濂溪書院,開始設堂講學。
周敦頤是中國理學的開山祖,他的理學思想在中國哲學史上起到了承前啟后的作用。但是他生前官位不高,學術地位也不顯赫,在他死后,弟子程顥、程頤成名,他的才識才被認可,經過后來朱熹的推崇,學術地位最終確定,被人稱為程朱理學的開山祖。
參考資料來源:搜狗百科-愛蓮說
3.愛蓮說簡單翻譯
水里、陸上各種花草樹木,值得喜愛的很多。晉朝陶淵明只喜愛菊花;自從唐朝以來2113,世上的人大多很喜愛牡丹;5261我則唯獨喜愛蓮:蓮從污泥里長出來卻不被沾染,在清水里洗滌過但是并不顯得妖4102媚,荷梗中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節, 香氣傳送到遠處,更加使人覺得清幽,筆直地潔凈地立在那里,可以在遠處觀賞,卻不能貼1653近去玩弄啊。
我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴的(花);蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的喜專愛,在陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,人該是很多屬了。
4.陋室銘,愛蓮說譯文簡短點的
·譯文
山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居住)就有靈氣了。這間簡陋的房子,好就好在主人有美好的德行。
給石階鋪上綠毯,芳草將簾內映得碧青。說說笑笑的是學問淵博者,
的沒有粗鄙的人。可以彈奏素樸的
瀏覽珍貴的佛經。沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。(它好比)南陽諸葛亮的草廬,
的玄亭。孔子說:有什么簡陋的呢?
·譯文
水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。自唐朝以來,世人很喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。
我認為,菊是花中的
牡丹是花中的富貴粻處綱肺蕺鍍告僧梗吉者,蓮是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮的愛好,像我一樣的
呢?對于牡丹的愛,那當然是有很多的人了!
希望能幫助到您,贊一下吧
5.愛蓮說怎么翻譯
不論是水生的, 還是陸生的植物, 都有不少喜歡它們的人. 晉代陶淵明特別喜歡菊; 自李唐開始, 世人很喜歡牡丹; 而我卻特別喜歡蓮花「出淤泥而不染蓮花雖由蓮池長出, 但仍然清雅; 它看起來是一棵正正直直、沒有分支的植物; 它的花香, 很遠都 可以聞到, 但它的花香又很清香. 這樣好的植物要愛惜它, 只可遠觀, 而不可以隨便擇下它玩弄. 我說, 菊花象征隱士, 牡丹象征富貴, 蓮花象征君子. 啊! 喜歡菊的人, 自陶淵明死后已經很少再有聽過了; 而同我一樣喜歡蓮的人, 究竟又有幾個? 但是喜歡牡丹的人, 似乎就有很多了。
6.陋室銘,愛蓮說譯文簡短點的
·譯文山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居住)就有靈氣了。
這間簡陋的房復子,好就好在主人有美好的德行。給石階鋪上綠毯,芳草將簾內映得碧青。
說說笑笑的是學問淵博者,的沒有制粗鄙的人。可以彈奏素樸的,瀏覽珍貴的佛經。
沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。(它好比)南陽諸葛亮的草廬,的玄亭。
孔子說:有什么簡陋的呢?·譯文水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。
自唐朝以來,世2113人很喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥5261的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩4102弄啊。
我認為,菊是花中的,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。
對于蓮的愛好,像我一樣的呢?1653對于牡丹的愛,那當然是有很多的人了!希望能幫助到您,贊一下吧。
7.愛蓮說翻譯
水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。自唐朝以來,世人很喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。
我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮的愛好,像我一樣的還有誰呢?對于牡丹的愛,那當然是有很多的人了!
周敦頤,字茂淑。他生前官位不高,學術地位也不顯赫。他任南安(今大余)司理參軍時,通判程太中將兩個兒子程顥、程頤送到他身邊就學,后來二程成名,他們的老師周敦頤的學識才被人們所認識。到了南宋,經朱熹的推崇,周的學術地位更高,被人稱為程朱理學的開山祖。中國哲學史上的宋代“濂(湖南周敦頤)、洛(洛陽張載)、關(關中程顥、程頤)、閩(福建朱熹)四大學派”,就是以周敦頤為首。
他從小喜愛讀書,在家鄉道州營道地方頗有名氣,人們都說他志趣高遠,博學力行,有古人之風。
由于大量廣泛地閱讀,周敦頤接觸到許多不同種類的思想。從先秦時代的諸子百家,一直到漢代才傳入中國的印度佛家,他都有所涉獵,這為他而后精研中國古代奇書《易經》創立先天宇宙論思想奠定了基礎。
十五歲時,他和母親一同上到京城,投奔舅父鄭向,他是當時宏仁宗朝中的龍圖閣大學士。這位舅父對周敦頤母子十分眷顧。
在周敦頤二十歲時,舅父向皇帝保奏,為他謀到了一個監主薄的職位。
周敦頤在任職期間盡心竭力,深得民心。在生活中,周敦頤開始研究《周易》,后來終于寫出了他的重要著作《太極回·易說》。它提出了一個宇宙生成論的體系。
中國哲學思想史上,宋明理學占有極其重要的地位。宋明理學以孔孟之道的儒學為主干,還多方吸收了道家、儒家的思想精華,逐漸成為中國封建社會中占統治地位的哲學思想。
周敦頤就是北宋理學的創始人。《宋元公案》中對于周敦頤的地位有這樣的論述:孔孟而后,漢儒止有傳經之學。性道微言之絕久矣。元公崛起,二程嗣之,又復橫渠清大儒輩出,圣學大昌。
這里所稱的元公,就是周敦頤,元公原是他的謚號。這段話明確肯定了周敦頤作為北宋理學開山之祖的地位,他常常和高僧、道人游山玩水,彈琴吟詩。
他的學問、氣度,也感動過許多人來追隨他學習。其中最著名的,當然是程頤、程灝兩兄弟。
程頤在后來回憶說,他年少時就是因為聽周敦頤講道,因而厭倦了科舉仕途。立志要學習和探索儒家的如何為圣王的道。
周敦頤死后,隨著程頤、程瀕對他的哲學的繼承和發展,他的名聲也逐漸顯揚。南宋時許地方開始建立周敦頤的祠堂,人們甚至把他推崇到與孔孟相當的地位,認為他其功蓋在孔孟之間矣。帝王們也因而將他尊為人倫師表。
而周敦頤生前的確也以他的實際行動,成就了一代大儒的風范,他的人品和思想,千百年來一直為人們敬仰。
介紹簡版::
周敦頤(1017-1073)是我國理學的開山祖,他的理學思想在中國哲學史上起到了承前啟后的作用。周敦頤從小喜愛讀書,在家鄉頗有名氣,人們都說他“志趣高遠,博學力行,有古人之風”。他的學問、氣度,也感動過許多人來追隨他學習,其中最著名的,就是程頤、程顥兩兄弟,他們后來都成了南宋一代著名的理學家。
公元1072年,周敦頤來到江西,創辦了濂溪書院,從此開始設堂講學,收徒育人。他將書院門前的溪水命名“濂溪”,并自號“濂溪先生”。因他一生酷愛蓮花,便在書院內建造了一座愛蓮堂,堂前鑿一池,名“蓮池”,以蓮之高潔,寄托自己畢生的心志。先生講學研讀之余,常漫步賞蓮于堂前。后造就一篇《愛蓮說》,其佳句“出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉”成為千古絕唱,至今仍膾炙人口
8.愛蓮說翻譯
[編輯本段]原文 愛蓮說⑴ (北宋)周敦頤 水陸草木之花,可愛者甚蕃【2】。
晉陶淵明獨愛菊【3】。自李唐來,世人盛愛牡丹【4】。
予獨愛蓮之出淤泥【5】而不染【6】,濯清漣而不妖【7】,中通【8】外直【9】,不蔓不枝【10】,香遠益清【11】,亭亭凈植【12】,可遠觀而不可褻玩【13】焉。 予謂菊,花之隱逸【14】者也;牡丹,花之富貴者也【15】;蓮,花之君子【16】者也。
噫【17】!菊之愛【18】,陶后鮮有聞【19】。蓮之愛,同予者何人【20】?牡丹之愛,宜乎【21】眾【22】矣!【23】[編輯本段]注釋 周敦頤像 【1】愛蓮說:選自《周元公集》、《周濂溪集》。
周敦頤著有《太極圖說》《通書》等“說”。說:是古代的一種文體,也稱雜說.這種文體一般講可以說明事理,也可以發表議論或記敘事物都是為了闡明一個道理.給人某種啟示或給自己明志 “說”是古代的一種文體,它可以直接說明事物,闡述事理,也可以通過敘事,寫人,詠物,議論說道理;也可以發表作者的感想。
【2】蕃(fán):多。 【3】晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。
陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,東晉潯陽柴桑(現在江西省九江縣)人,東晉著名詩人。是著名的隱士。
他獨愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。 【4】自李唐來,世人盛愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹。
李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。
世人,社會上的一般人。唐人愛牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數萬(指錢)者。”
盛:特別,十分。 【5】淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。
【6】染:沾染(污穢)。 【7】濯(zhuó)清漣而不妖:在清水里洗滌過,而不顯得妖媚。
濯:洗滌。清漣:水清而有微波,這里指清水。
漣:微波。妖:美麗而不莊重。
【8】通:貫通。 【9】直:挺直。
【10】不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長枝節。蔓:生枝蔓。
枝:長枝節。 【11】香遠益清:香氣越遠越清。
益:更,更加。 【12】亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。
亭亭:聳立的樣子。植:立。
【13】褻(xiè)玩:玩弄。褻:親近而不莊重。
焉:句末語氣詞。 【14】隱逸:隱居的人,隱士。
封建社會里,有些人不愿意跟統治者同流合污,便隱居避世。者:~~的花。
【15】牡丹:花之富貴者也:牡丹是花中富貴的(花)。因為牡丹看起來十分濃艷,所以這樣說。
【16】君子:指道德高尚的人。 【17】噫(yī):嘆詞,相當于現代漢語的“唉”。
【18】菊之愛:對菊花的喜愛。 【19】鮮(xiǎn)有聞:很少聽到。
鮮:少。 【20】同予者何人:像我一樣的還有多少人呢? 【21】宜乎:宜:應當,這里和“乎”連用,有“當然”的意思。
【22】眾:多。 【23】矣:語氣詞。
[編輯本段]譯文 水面上和陸地上各種草木的花,值得喜愛的有很多。晉朝的陶淵明唯獨喜愛菊花;從唐朝以來,世人很喜愛牡丹;我唯獨喜愛蓮花從淤泥里長出來卻不受污染,在清水里洗滌過卻不顯得妖媚,它的莖內空外直,不牽牽連連,不枝枝節節, 香氣遠播,更顯得清香,潔凈地挺立在那里,可以在遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄呢。
我認為菊是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。
對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,人當然是很多了。 句句翻譯 水陸草木之花,可愛者甚蕃。
水面上和陸地上各種草木的花,值得喜愛的有很多。 晉陶淵明獨愛菊。
晉朝的陶淵明唯獨喜愛菊花。 自李唐來,世人甚愛牡丹。
從唐朝以來,世人也很喜愛牡丹。 予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻(xīe)玩焉。
我唯獨喜愛蓮花從淤泥里長出來卻不受污染,在清水里洗滌過卻不顯得妖媚,它的莖內空外直,不牽牽連連, 不枝枝節節, 香氣遠播,更顯得清香,潔凈地挺立在那里,可以在遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄呢。 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
我認為菊是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。 噫! 唉! 菊之愛,陶后鮮有聞。
對于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。 蓮之愛,同予者何人? 對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢? 牡丹之愛,宜乎眾矣! 對于牡丹的喜愛,人當然是很多了。
[編輯本段]題目解說 “說”,古代的一種文體,通常借某一事物說明道理,可記事,可議論,相當與現代的雜文。 賞析“說”,是一種議論性古代文體之一,它往往借描繪事物以抒情言志。
周敦頤的《愛蓮說》正是這種托物言志的文體中一篇不可多得的傳世佳作。 蓮花,曾是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對象,但大多數文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨辟蹊徑,通過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟。
從內容。
9.愛蓮說 翻譯
水中、陸地上的各種花草樹木,受人喜愛者特別的繁多。晉朝的陶淵明惟獨喜愛菊花。自從唐代以來,世上的人們都很喜愛牡丹。我惟獨喜愛蓮花,它從淤泥中成長出來,卻不受污染,經過清水的洗滌卻并不顯得妖艷。蓮花的葉柄中間是空的,外面是直的,不牽牽連連,不枝枝節節的,香氣傳播得越遠就越顯得幽香;筆直地挺立在那里,只可以在遠處看,而不可以在近處玩弄。 我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴人;蓮花,是花中君子。啊!對于菊花的喜愛,陶淵明之后就很少有聽聞了;對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,當然很多了。
轉載請注明出處華閱文章網 » 愛蓮說翻譯簡短100字內