1.贊美祖國的詩歌,要短的,英文的
祖國,我不用言語
我在你的大地上行走 我用你給我的步履
我在你的河流里游動 我用你給我的記憶
祖國 我不用言語
睜開眼全是你的面龐 用心聽全是你的聲音
早晨是宋詞的早晨 黃昏是唐詩的黃昏
雨巷是楚國的雨巷 風濤是塞北的風濤
站起來就是軒轅的古樹和偉大的長城
倒下去也是不屈的精神和祖先的領土
你是母親 不需要我說出感激
你是愛人 讓我感受溫存
我讀
古希臘的哲學 法蘭西的主義 白宮的草坪 紅場的磚石
馬克思的胡子 愛迪生的光明 惠特曼的草帽 耶和華的手指
改變不了
我的軀體是中國人的軀體
我的祖先我的家人呼吸中國的空氣暢飲中國的甘泉
我的血管涌動孔子的智慧屈原的悲憤文天祥的正義
我們紡織棉花
我們種植水稻
我們拉網打魚
一輩輩老死在你隨便一座山巒
流浪在你任意一片草地
哭泣 歡樂 和美好的男子相愛 唱歌 奔走
寫信 約會 在你的祖蔭下渡過四季
中國的歷史
痛苦是中國人的痛苦
恥辱是中國人的恥辱
中國的文化
字典是民族的字典
成語是中國的成語
我們在宣紙上涂墨 在瓷器上繪畫
用茶葉招待客人
用善良交換善良
用和平呼喚和平
負重是我們古老的典故
人民是我們永恒的英雄
戰爭或者建設
在你的面前留下了 消失了
毀滅了 輝煌了
黃河永遠沒有流盡的日子
泰山再也沒有輕薄的印跡
當生命將在你的歷史流星般劃過之際
我將獻出我所有的愛意
祖國 我不用言語 !
2.贊美祖國的詩歌,要短的,英文的
"Song of the motherland,"
In the east of the world, there is a land of ancient, beautiful and broad,
In the east of the world, there is a great nation, strong and hard-working;
Pentium is always flooded with the Yellow River is her blood,
Mount Tai is a towering stand of her spine,
This is our motherland - China!
In 1949, a man waved Jubi, an announcement that China had 5,000 years to dispersethe haze;
In 1978, a giant with superhuman courage, size up the situation, the dust-laden country will be open to the world!In 1999, she has been added to the water of the lotus fragrance!Century through the wind and rain, the Great Wall as the dragon in the clouds shuttlOver the long river of time, the eagle proudly as Mount Everest the world's highest slope.
Our Republic does not like this from the mighty powerful.
《祖國頌》
在世界的東方,有一個古老的國度,美麗而寬廣,
在世界的東方,有一個偉大的民族,勤勞而堅強;
奔騰不息的黃河是她的血脈,
巍峨屹立的泰山是她的脊梁,
就是我們的祖國——中國!
1949年,一位偉人揮動著巨臂,一聲宣告,驅散了神州五千年的陰霾;
1978年,一位巨人以超人的膽識,審時度勢,將塵封的國門向世界洞開!
1997年,她迎來了紫荊花的清香,
1999年,她又增添了水蓮花的芬芳!
走過世紀的風雨,萬里長城像巨龍在云中穿梭,
跨過歲月的長河,珠穆朗瑪峰像雄鷹傲立世界最高坡。
我們的共和國從沒有像今天這樣威武強大。
3.國慶節英語簡短詩歌
Ooze garden spring day
Million in the clear sky, magnificent mountains and rivers, red flag waving.
At the Kyushu area, Jabulani; rivers singing, everywhere liufang.
Social stability, people's happiness, reform and opening up new spectrum.
New China, such as the world of dragon, the East stands.
At present so brilliant, Lai government policy direction.
Recalling the eventful years, plunge the people into misery and suffering; the more difficult, the vast night.
A hail of bullets, go through fire and water, for newborn red sun.
When the treasure land, forever red, forever.
4.熱愛祖國的英語詩歌朗誦,越短越好啊
我的祖國,
我深深愛戀的祖國。
你是昂首高吭的雄雞-----喚醒拂曉的沉默,
你是沖天騰飛的巨龍-----叱咤時代的風云,
你是威風凜凜的雄獅-----舞動神州的雄風,
你是人類智慧的起源-----點燃文明的星火。
你有一個神圣的名字,
那就是中國!
那就是中國啊,我的祖國。
我深深愛戀的祖國。
我深深地愛著我的祖國,
搏動的心臟跳動著五千年的脈搏,
我深深地愛著我的祖國,
涌動的血液奔騰著長江黃河的浪波,
我深深地愛著我的祖國,
黃色的皮膚印著祖先留下的顏色,
我深深地愛著我的祖國,
黑色的眼睛流露著謙遜的笑窩,
我深深地愛著我的祖國,
堅強的性格挺拔起泰山的氣魄,
我深深地愛著我的祖國,
遼闊的海疆裝滿了我所有的寄托。
我的祖國,
可愛的中國,
你創造了輝煌的歷史,
你養育了偉大的民族。
我自豪你的悠久,
數千年的狂風吹不折你挺拔的脊背,
我自豪你的堅強,
抵住內憂外患闖過歲月蹉跎。
我自豪你的光明,
中華民族把自己的命運牢牢掌握,
我自豪你的精神,
改革勇往直前開放氣勢磅礴。
可愛的祖國啊,
無論我走到那里,
我都挽住你力量的臂膊,
無論我身居何方,
你都溫暖著我的心窩。 可愛的祖國啊,
你把住新世紀的航舵,
你用速度,你用實力,
創造震驚世界的奇跡。
你用勤勞,你用智慧,
進行了又一次更加輝煌的開拓!
祖國啊,祖國,
你永遠充滿希望,
祖國啊,祖國,
你永遠朝氣蓬勃
5.贊頌祖國的英文詩歌
1、I Hear America Singing——Walt WhitmanI hear America singing, the varied carols I * of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,The carpenter singing his as he measures his plank or beam,The mason singing his as he makes ready for work,or leaves off work,The boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,The wood-cutter's song, the ploughboy's on his way in the morning,or at noon intermission or at sundown,The delicious singing of the mother, or of the young wife at work,or of the girl sewing or washing,Each singing what belongs to him or her and to none else,The day what belongs to the day--at night the party of young fellows, robust, friendly,Singing with open mouths their strong melodious songs.譯文我聽見美國在歌唱——沃爾特·惠特曼我聽見美國在歌唱,我聽見各種各樣的歌,那些機械工人的歌,每個人都唱著他那理所當然地快樂而又雄偉的歌,木匠一面衡量著他的木板或房梁,一面唱著他的歌,泥水匠在準備開始工作或離開工作的時候唱著他的歌,船夫在他的船上唱著屬于他的歌,艙面水手在汽船甲板上唱歌,鞋匠坐在他的凳子上唱歌,做帽子的人站著唱歌,伐木者的歌,牽引耕畜的孩子在早晨、午休或日落時走在路上唱的歌,母親或年輕的妻子在工作時,或者姑娘在縫紉或洗衣裳時甜美地唱著的歌,每個人都唱著屬于他或她而不屬于任何其他人的歌,白天唱著屬于白天的歌——晚上這一群體格健壯、友好相處的年輕小伙子,就放開嗓子唱起他們那雄偉而又悅耳的歌。
2、MOTHERLAND——LermontovI love my homeland, but in the strangest way;My intellect could never conquer * fame, earned with my blood and pain,The peace, full of the proud fit,The dark old age and its devoted talesWon't stir in me the blithe inspiring * I do love, what for I do not know,Its cold terrains' perpetuating quiet,Its endless woodlands?oscillation tiredThe sea-like rivers' wild * the rural paths I favor taking rides,And with a slow glance impaling morbid darks,The trembling village lights discover on the side,While thinking where this time for board I will park.I like the smoke from garnered fields,The sledges sleeping in the steppe,The birches growing on the hillThat occupies the grassland * joy, that people fathom not,I feel the rush of threshing scenes,The covered with foliage huts,The ornamented window * on the evening of the feteI like to watch till the midnightThe dance with tapping and a chatOf drunken fellows on the side.譯文祖國——萊蒙托夫我愛祖國,但卻用的是奇異的愛情!連我的理智也不能把它制勝。無論是鮮血換來的光榮,無論是充滿了高傲的虔誠的寧靜,無論是那遠古時代的神圣的傳言,都不能激起我心中的慰籍的幻夢。
但是我愛——自己不知道為什么——它那草原上凄清冷漠的沉靜,它那隨風晃動的無盡的森林,它那大海似地洶涌的河水的奔騰,我愛乘著車奔上那村落間的小路,用緩慢的目光透過那蒼茫的夜色,惦念著自己夜間住宿之處,迎接著道路旁點點微微顫動的燈火。我愛那野火冒起的輕煙,草原上過夜的大隊車馬,蒼黃的田野中小山頭上,那一對閃著微光的白樺。
我懷著人所不知的快樂,望著堆滿谷物的打谷場,覆蓋著稻草的農家草房,鑲嵌著浮雕窗板的小窗,而在有露水的節日夜晚,在那醉酒的農人笑談中,觀看那伴著口哨的舞蹈,我可以直看到夜半更深。3、America——Allen GinsbergAmerica I've given you all and now I'm *a two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956.I can't stand my own *a when will we end the human war?Go fuck yourself with your atom bombI don't feel good don't bother me.I won't write my poem till I'm in my right mind.譯文美國——金斯堡美國,我已經將一切交給你,現在我一無所有。
美國,兩塊兩毛七分,1956年1月17日。我無法忍受我自己的思想。
美國,我們幾時才能結束這人類的戰爭?去你媽的,你那原子彈。我不舒服,別惹我。
到腦子正常前我無法寫詩。4、Memory of France——Paul CelanTogether with me recall: the sky of Paris, that giantautumn crocus……We went shopping for hearts at the flower girl's booth:they were blue and they opened up in the * began to rain in our room,and our neighbour came in, Monsieur Le Songe, a leanlittle * played cards, I lost the irises of my eyes;you lent me your hair, I lost it, he struck us * left by the door, the rain followed him * were dead and were able to breathe譯文法國之憶——保羅·策蘭和我在一起回憶吧:巴黎的天空,大片,秋天的水仙花我們從賣花姑娘那里買心:它們是湛藍的,并在水上綻開。
開始下雨了在我們鄰居的房間里,而我們的鄰居,萊松先生,。
6.贊美祖國的英文詩歌,句子
have a strong motherlandIt is a familiar face, I see that lost their loved ones after the most cordial face. Eyes flashing with tears, words full of power, that moment, I feel I have a strong motherland. It is a strange face, I was buried under the rubble to see the most brave face, and faith prised open the Canyuan and fought to remove the boulder. that moment, I feel I have a powerful motherland. It is A beautiful face, I was lying on the bed to see the angel's face. Bandaging the wounds of love warm exorcise fear. That moment, I feel I have a strong motherland. It is a kind of faces that I see before Ben away from the classroom the most calm face. To his students, his achievements in the eternal. That moment, I feel I have a strong motherland. That is a young face, is waiting in a queue, I see the long list of the most urgent face. In order to the disaster areas of the wounded, sacrificed their own blood. That moment, I feel I have a strong motherland. It was a busy face, I see on the front line in relief of the most tired face. Blood-streaked phlegm full of two, Gu is also less than one family. That moment, I feel I have a strong motherland. It is the world's most lovable face, is the home after the earthquake did not see the faces of men and women. Although far away in overseas home, but warm look closely fall on my body. That moment, I feel I have a strong motherland. That is the history of the most painful face, the same time Huisa tears of tens of thousands of faces. To compatriots, 1.3 billion people in tears silently flow together. That moment, I feel I have a strong motherland. The earth will quake days do not fall, the disaster is full of love. That moment, I feel I have a strong motherland.。
7.贊揚 祖國英語詩歌
* motherland the motherland, the motherland, you use that surely just now, lets me know you Guang Hao. you use that flowers and plants trees, to let me know your beauty. you use that ten thousand buildings, to let me know your majestic. how is called me to be able not to love you? 贊頌祖國 祖國啊,祖國, 你用那千萬頃地, 讓我知道你的廣浩。
你用那花草樹木, 讓我知道你的美麗。 你用那萬幢大廈, 讓我知道你的雄壯。
叫我怎能不愛你? * motherland, I am in love deeply motherland. you are hold up the head Gao Keng the rooster-----Awakens before dawn silence, you are the big dragon which soars to the heavens soaring-----Scolds zha the time wind and cloud, you are the powerful male lion-----Waves the divine land the strong wind, you are the human brain origin-----Ignition civilization spark. you have a sacred name, that are China! that is China, my motherland. I am in love deeply motherland. I love my motherland deeply, the putsation heart beat five millennium pulses, I am loving my motherland deeply, the blood which surges am galloping the Yangtze River Yellow River's wave, I am loving my motherland deeply, the yellow skin am printing the color which the ancestor stays behind, I am loving my motherland deeply, the black eye am revealing the humble dimple, I am loving my motherland deeply, the strong disposition am being tall and straight Taishan the breadth of spirit, I love deeplyMy motherland, the vast coastal territory has been packing my all reposing. my motherland, the lovable China, you created the magnificent history, you have raised the great nationality. I am proud you the glory, a several thousand year crazy breeze blow do not fold your tall and straight back, I am proud you the strength, resist the internal disorder and foreign invasion to rush to the years to waste time. I am proud you the light, the Chinese nation grasp firmly my destiny, I am proud you the spirit, the reform march forward courageously open with overpowering momentum. lovable motherland, , regardless of I arrive at there, I pull your strength the arm arm, , regardless of where I do live, you are warming my pit of the stomach. the lovable motherland, you hold on to the new century navigation rudder, you use the speed, you use the strength, the creation world-shaking miracle. you use industriously, you used the wisdom, to carry on once again a more magnificent development! the motherland, the motherland, you are forever hopful, the motherland, the motherland, you are forever full of vigor and vitality! 我的祖國,我深深愛戀的祖國。你是昂首高吭的雄雞-----喚醒拂曉的沉默,你是沖天騰飛的巨龍-----叱咤時代的風云,你是威風凜凜的雄獅-----舞動神州的雄風,你是人類智慧的起源-----點燃文明的星火。
你有一個神圣的名字,那就是中國!那就是中國啊,我的祖國。我深深愛戀的祖國。
我深深地愛著我的祖國,搏動的心臟跳動著五千年的脈搏,我深深地愛著我的祖國,涌動的血液奔騰著長江黃河的浪波,我深深地愛著我的祖國,黃色的皮膚印著祖先留下的顏色,我深深地愛著我的祖國,黑色的眼睛流露著謙遜的笑窩,我深深地愛著我的祖國,堅強的性格挺拔起泰山的氣魄,我深深地愛著我的祖國,遼闊的海疆裝滿了我所有的寄托。我的祖國,可愛的中國,你創造了輝煌的歷史,你養育了偉大的民族。
我自豪你的悠久,數千年的狂風吹不折你挺拔的脊背,我自豪你的堅強,抵住內憂外患闖過歲月蹉跎。我自豪你的光明,中華民族把自己的命運牢牢掌握,我自豪你的精神,改革勇往直前開放氣勢磅礴。
可愛的祖國啊,無論我走到那里,我都挽住你力量的臂膊,無論我身居何方,你都溫暖著我的心窩。可愛的祖國啊,你把住新世紀的航舵,你用速度,你用實力,創造震驚世界的奇跡。
你用勤勞,你用智慧,進行了又一次更加輝煌的開拓!祖國啊,祖國,你永遠充滿希望,祖國啊,祖國,你永遠朝氣蓬勃。
8.有沒有簡短一點的國慶節英語詩歌 要中英對照的
《祖國頌》朗誦稿
在世界的東方,有一個古老的國度,美麗而寬廣,
在世界的東方,有一個偉大的民族,勤勞而堅強;
奔騰不息的黃河是她的血脈,
巍峨屹立的泰山是她的脊梁,
這就是我們的祖國——中國!
1949年,一位偉人揮動著巨臂,一聲宣告,驅散了神州五千年的陰霾;
1978年,一位巨人以超人的膽識,審時度勢,將塵封的國門向世界洞開!
1997年,她迎來了紫荊花的清香,
1999年,她又增添了水蓮花的芬芳!
走過世紀的風雨,萬里長城像巨龍在云中穿梭,
跨過歲月的長河,珠穆朗瑪峰像雄鷹傲立世界最高坡。
我們的共和國從沒有像今天這樣威武強大,
"Song of the motherland," recite the text
In the east of the world, there is a land of ancient, beautiful and broad,
In the east of the world, there is a great nation, strong and hard-working;
Pentium is always flooded with the Yellow River is her blood,
Mount Tai is a towering stand of her spine,
This is our motherland - China!
In 1949, a man waved Jubi, an announcement that China had 5,000 years to disperse the haze;
In 1978, a giant with superhuman courage, size up the situation, the dust-laden country will be open to the world!
In 1997, she ushered in Bauhinia fragrance,
In 1999, she has been added to the water of the lotus fragrance!
Century through the wind and rain, the Great Wall as the dragon in the clouds shuttle,
Over the long river of time, the eagle proudly as Mount Everest the world's highest slope.
Our Republic does not like this from the mighty powerful
9.英文版祖國詩歌
have a strong motherlandIt is a familiar face, I see that lost their loved ones after the most cordial face. Eyes flashing with tears, words full of power, that moment, I feel I have a strong motherland. It is a strange face, I was buried under the rubble to see the most brave face, and faith prised open the Canyuan and fought to remove the boulder. that moment, I feel I have a powerful motherland. It is A beautiful face, I was lying on the bed to see the angel's face. Bandaging the wounds of love warm exorcise fear. That moment, I feel I have a strong motherland. It is a kind of faces that I see before Ben away from the classroom the most calm face. To his students, his achievements in the eternal. That moment, I feel I have a strong motherland. That is a young face, is waiting in a queue, I see the long list of the most urgent face. In order to the disaster areas of the wounded, sacrificed their own blood. That moment, I feel I have a strong motherland. It was a busy face, I see on the front line in relief of the most tired face. Blood-streaked phlegm full of two, Gu is also less than one family. That moment, I feel I have a strong motherland. It is the world's most lovable face, is the home after the earthquake did not see the faces of men and women. Although far away in overseas home, but warm look closely fall on my body. That moment, I feel I have a strong motherland. That is the history of the most painful face, the same time Huisa tears of tens of thousands of faces. To compatriots, 1.3 billion people in tears silently flow together. That moment, I feel I have a strong motherland. The earth will quake days do not fall, the disaster is full of love. That moment, I feel I have a strong motherland. 《我有一個強大的祖國》(第二稿)作者:葉浪那是一張熟悉的臉 是我痛失親人后看到的最親切的臉 眼里閃動著淚花 話里充滿著力量 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 那是一張陌生的臉 是我被埋在瓦礫下看到的最勇敢的臉 信念撬開了殘垣 頑強搬走了巨石 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 那是一張美麗的臉 是我躺在病床上看到的天使的臉 愛心包扎了創傷 溫暖驅走了恐懼 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 那是一張慈祥的臉 是我奔離教室前看到的最鎮定的臉 為了自己的學生 成就了自己的永恒 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 那是一張年輕的臉 是我在排隊長列里看到的最急迫的臉 為了災區的傷員 獻出了自己的殷殷鮮血 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 那是一張忙碌的臉 是我在救災一線上看到的最疲憊的臉 兩眼布滿了血絲 一眼也顧不及家人 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 那是世上最可愛的臉 是家鄉地震后不曾面見的男男女女的臉 雖遠在他鄉海外 溫暖的目光卻緊緊地落在了我的身上 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 那是史上最痛苦的臉 是同一時間揮灑熱淚的千千萬萬張臉 為了素不相識的同胞 十三億人的淚水默默地流在了一起 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 地動天不塌 大災有大愛 那一刻 我感到我有一個強大的祖國 國慶頌》 祖國, 你走過了不平凡的55年, 像一個嬰兒長成了壯年, 今日您正充滿活力,散發著蓬勃的朝氣, 您有過磨難,也有過歡笑. 歷經了崎嶇坎坷,明天將更加美好. 55年來, 你發生了翻天覆地的變化, 你的人民日益富強. 您的國力日益強大. 你凝聚了天下炎黃子孫的心啊! 您贏得了世界尊重的目光. 現在您正意氣奮發, 走進了新的世紀, 今天,在這歡慶的節日里, 我從心底里向您說一聲, 祖國,您好! "National Song" Of the motherland, You have gone through an extraordinary 55 years, As long a baby has become the prime of life, Today, you are full of vitality, and the distribution of vigor and You have all kinds of hardships, there were laughter. After a rough and rugged, tomorrow will be better. In the past 55 years, You earthshaking changes have taken place, Your growing prosperity of the people. Your strength is growing stronger and stronger. With the combination of the Chinese people the world is your heart ah! You won the respect of the world's attention. Now you are our emotions and work hard, Entering the new century, Today, in celebrating this festival, From the heart, I say to you, Mother, hello!《祖國頌》朗誦稿 在世界的東方,有一個古老的國度,美麗而寬廣, 在世界的東方,有一個偉大的民族,勤勞而堅強; 奔騰不息的黃河是她的血脈, 巍峨屹立的泰山是她的脊梁, 這就是我們的祖國——中國! 1949年,一位偉人揮動著巨臂,一聲宣告,驅散了神州五千年的陰霾; 1978年,一位巨人以超人的膽識,審時度勢,將塵封的國門向世界洞開! 1997年,她迎來了紫荊花的清香, 1999年,她又增添了水蓮花的芬芳! 走過世紀的風雨,萬里長城像巨龍在云中穿梭, 跨過歲月的長河,珠穆朗瑪峰像雄鷹傲立世界最高坡。
我們的共和國從沒有像今天這樣威武強大,"Song of the motherland," recite the text In the east of the world, t。
轉載請注明出處華閱文章網 » 祖國英文的詩歌簡短的