1.愛蓮說翻譯簡短
水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經過清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節節,香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠遠地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。
我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(對于)菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。(對于)蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?(對于)牡丹的喜愛,人數當然就很多了!
2.愛蓮說的簡單翻譯 一定要簡單 急~~~
1、譯文
水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹。
我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能玩弄它。
我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?對于牡丹的喜愛,當然有很多人了。
2、原文
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!
擴展資料:
一、寫作背景
據清鄧顯鶴《周子全書》《年譜》記載:“八年癸卯。先生四十七,正月七日,行縣至于都,邀余杭錢建侯(拓)、四明沈希顏游巖題石,并有詩刻石。五月,作《愛蓮說》,沈希顏書,五摶篆額。錢拓上石,即十五日事也。”先生四十七,即嘉祐八年(1063)。
《贛州府志》記有愛蓮書院,云:“愛蓮書院在城北,其地原為督學試院,有周茂叔蓮池遺跡。”又有愛蓮亭條目:“濂溪書院舊在東北玉虛觀左······”
這些記載充分證明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦頤任虔州通判時,已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題寫《愛蓮說》。
二、作者簡介
周敦頤(1017-1073年),字茂叔,晚號濂溪先生,少時喜愛讀書,志趣高遠,博學力行,后研究《易經》,在親友之助下,謀了些小官,不久辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居,創辦了濂溪書院,開始設堂講學。
周敦頤是中國理學的開山祖,他的理學思想在中國哲學史上起到了承前啟后的作用。但是他生前官位不高,學術地位也不顯赫,在他死后,弟子程顥、程頤成名,他的才識才被認可,經過后來朱熹的推崇,學術地位最終確定,被人稱為程朱理學的開山祖。
參考資料來源:搜狗百科-愛蓮說
3.愛蓮說翻譯簡短30字
水里、陸上各種花草樹木,值得喜愛的很多。晉朝陶淵明只喜愛菊花;自從唐朝以來,世上的人大多很喜愛牡丹;我則唯獨喜愛蓮:蓮從污泥里長出來卻不被沾染,在清水里洗滌過但是并不顯得妖媚,荷梗中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節, 香氣傳送到遠處,更加使人覺得清幽,筆直地潔凈地立在那里,可以在遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。
我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴的(花);蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,人該是很多了。
4.愛蓮說簡單翻譯
水里、陸上各種花草樹木,值得喜愛的很多。晉朝陶淵明只喜愛菊花;自從唐朝以來2113,世上的人大多很喜愛牡丹;5261我則唯獨喜愛蓮:蓮從污泥里長出來卻不被沾染,在清水里洗滌過但是并不顯得妖4102媚,荷梗中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節, 香氣傳送到遠處,更加使人覺得清幽,筆直地潔凈地立在那里,可以在遠處觀賞,卻不能貼1653近去玩弄啊。
我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴的(花);蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的喜專愛,在陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,人該是很多屬了。
5.愛蓮說翻譯簡短30字
水里、陸上各種花草樹木,值得喜愛的很多。
晉朝陶淵復明只喜愛菊花;自從唐朝以來,世上的人大多很喜愛牡丹;我制則唯獨喜愛蓮:蓮從污泥里長出來卻不被沾染,在清水里洗滌過但是并不顯得妖媚,荷梗百中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節, 香氣傳送到遠處,更加使人覺得清幽,筆直地潔凈地立在那里,可以在遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄度啊。 我認為,菊花知,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴的(花);蓮花,是花中的君子。
唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,人該是道很多了。
6.陋室銘,愛蓮說譯文簡短點的
·譯文
山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居住)就有靈氣了。這間簡陋的房子,好就好在主人有美好的德行。
給石階鋪上綠毯,芳草將簾內映得碧青。說說笑笑的是學問淵博者,
的沒有粗鄙的人。可以彈奏素樸的
瀏覽珍貴的佛經。沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。(它好比)南陽諸葛亮的草廬,
的玄亭。孔子說:有什么簡陋的呢?
·譯文
水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。自唐朝以來,世人很喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。
我認為,菊是花中的
牡丹是花中的富貴粻處綱肺蕺鍍告僧梗吉者,蓮是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮的愛好,像我一樣的
呢?對于牡丹的愛,那當然是有很多的人了!
希望能幫助到您,贊一下吧
7.愛蓮說怎么翻譯
不論是水生的, 還是陸生的植物, 都有不少喜歡它們的人. 晉代陶淵明特別喜歡菊; 自李唐開始, 世人很喜歡牡丹; 而我卻特別喜歡蓮花「出淤泥而不染蓮花雖由蓮池長出, 但仍然清雅; 它看起來是一棵正正直直、沒有分支的植物; 它的花香, 很遠都 可以聞到, 但它的花香又很清香. 這樣好的植物要愛惜它, 只可遠觀, 而不可以隨便擇下它玩弄. 我說, 菊花象征隱士, 牡丹象征富貴, 蓮花象征君子. 啊! 喜歡菊的人, 自陶淵明死后已經很少再有聽過了; 而同我一樣喜歡蓮的人, 究竟又有幾個? 但是喜歡牡丹的人, 似乎就有很多了。
8.陋室銘 愛蓮說 最簡翻譯
陋室銘
山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龍居住就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭。孔子說:“有什么簡陋的呢?”
愛蓮說
水上地上各種草和木的花,可愛的是很多的。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來,世上的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從污泥中長出來,卻不受到污染,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。
我認為菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。 唉!愛菊花的人,從陶淵明以后很少聽到過。愛蓮花的人,像我一樣的人還有什么人呢?至于愛牡丹的人,人數當然就很多了!
9.愛蓮說翻譯快一點
愛蓮說-譯文
水上,陸上各種草和木的花,可愛的是很多的。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來世人的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從污泥中長出來,卻不受到污染,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。
我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的寶貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的愛好,像我一樣的人還有什么人呢?對于牡丹的愛好,人數當然就很多了。
10.愛蓮說全篇翻譯
譯文
水里、陸地上各種草本木本的花,值得人們喜愛的實在繁多。晉朝的陶淵明唯獨喜愛菊花;自李氏唐朝以來,世上的人喜愛牡丹;我唯獨喜愛蓮花從淤泥里長出來,卻不沾染污穢,經過清水的洗滌而不顯得妖艷,(它的莖)中間是通透的,外形是挺直的,不牽牽連連,不支枝節節,香氣越是離得遠越覺得清幽,筆直潔凈地立在水中,(人們)可以遠遠地觀賞(它),卻不可不莊重地玩弄它。
我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。唉!對于菊花的喜愛,陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,當然人(就)很多了。
希望我的回答 對你有所幫助 如有疑問 請在線交談 祝你:天天開心 心想事成 O(∩_∩)O 。