1.一首非常簡短的外國詩加感想
《一種生活》
[丹麥] 亨里克?諾德布蘭德
北島 譯
你劃亮火柴,它的火焰讓你眼花繚亂
因而在黑暗中你找不到所要尋找的
那根火柴在你的手指間燃盡
疼痛使你忘記所要尋找的
一個瞬間,一個過程,一種生活。詩人樸實、冷靜的細節描寫,不動聲色地引領著我們,進入了我們自己曾經有過的經驗之中。
在黑暗里,火柴劃亮的那一瞬間,突如其來的光芒會讓我們一無所見。咄咄的火焰使人“眼花繚亂”,即便睜大了雙眼,也看不清隱藏于暗處的事物了“因而在黑暗中你找不到所要尋找的”。這混沌之中我們渴望產生的光明卻帶來了如此的悖境,不由地想起了夜間行車,在兩車相交的那一剎那,我的視覺會出現盲點——刺亮,亮得什么都沒有,以至心里發虛,暗生恐懼。
接下來的詩歌中,詩人沿著已經燃起的火柴筆鋒一轉,夾在指間的火柴燃盡了,留下了什么?是疼痛。清晰的,可感的,自己身體的疼痛——來源于小小的指間、小小的一枚火柴的熱焰。而這種疼痛,不僅僅是在幼年的記憶里,也在我們生命的流逝當中。
演繹到最后,不但沒有找到所要尋找的,甚至因為疼痛而忘記了所要尋找的。整首詩歌,寥寥四行,看似荒誕,卻一點也沒夸張,寫得入情入理;看似一個微小的瞬間,卻隱含和折射了一種生活的普遍。
也許,“一”即是“眾”,這短暫中的哲思,帶來了長久的玩味。
2.一首非常簡短的外國詩加感想
假如生活欺騙了你
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子里需要鎮靜,
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠向往著未來;
現在卻常是憂郁。
一切都是瞬息,
一切都將會過去,
而那過去了的,
就會成為親切的回憶。
(普希金)
《假如生活欺騙了你》這首詩語言簡潔快明,詩人坦誠地告訴人們,要勇敢地面對生活的苦難,在苦惱來臨的時侯要善于忍耐,永葆積極樂觀的心態,堅信快樂的日子終會到來 。
3.要一篇外國詩,短的,就四五句話的外國短詩,加感想,意思
自由與愛情
裴多菲
生命誠可貴,愛情價更高。
若為自由故,二者皆可拋。
賞析
首句“生命誠可貴”首先肯定了生命的價值,與次句“愛情價更高”配合,則更襯托出了愛情的重要。這顯然是一種浪漫主義的看法,將愛情的感性超出生命的理性,這反映了作者詩人的身份本質,也是積極浪漫主義作家的看法。而所謂積極浪漫主義作家,他們的生活實踐和藝術實踐,都是同當時資產階級民主革命思想、與各國的民族解放運動聯系在一起的,大多數作家是這些民族解放運動的積極參與者。裴多菲當然如此。然而這首詩的真正偉大之處,莫過于后兩句“若為自由故,兩者皆可拋。”將國家與民族的利益,將人民的自由與解放置于個人利益之上,無論生命抑或愛情。這就是全世界被壓迫民族的解放者們共同的心聲。作為一名追求民族解放的戰士,他并不是優秀的軍人,但作為祖國的喉舌,作為愛國詩人,他達到了最高藝術成就,他的詩作也是全世界被壓迫民族的極其寶貴的文學遺產。
4.要一篇外國詩,短的,就四五句話的外國短詩,加感想,意思
自由與愛情裴多菲生命誠可貴,愛情價更高。
若為自由故,二者皆可拋。賞析 首句“生命誠可貴”首先肯定了生命的價值,與次句“愛情價更高”配合,則更襯托出了愛情的重要。
這顯然是一種浪漫主義的看法,將愛情的感性超出生命的理性,這反映了作者詩人的身份本質,也是積極浪漫主義作家的看法。而所謂積極浪漫主義作家,他們的生活實踐和藝術實踐,都是同當時資產階級民主革命思想、與各國的民族解放運動聯系在一起的,大多數作家是這些民族解放運動的積極參與者。
裴多菲當然如此。然而這首詩的真正偉大之處,莫過于后兩句“若為自由故,兩者皆可拋。”
將國家與民族的利益,將人民的自由與解放置于個人利益之上,無論生命抑或愛情。這就是全世界被壓迫民族的解放者們共同的心聲。
作為一名追求民族解放的戰士,他并不是優秀的軍人,但作為祖國的喉舌,作為愛國詩人,他達到了最高藝術成就,他的詩作也是全世界被壓迫民族的極其寶貴的文學遺產。
5.簡短的外國現代詩
1、最后一句話
作者:雨果
朋友,最后一句話
啊!貞女,哭吧,如果我死去的話!
2、夢的城堡
作者:馬塞爾.納多
想象的屋頂
美麗
碎石鑲邊
水之鏡
樹的反影
悠閑地漫步
這城堡
成為一座田園詩的象征
3、在河流里
作者:保羅·策蘭
在北方未來的河流里
我撒下這張網,那是你猶豫而沉重的
被石頭寫下的陰影
4、小小的心靈
作者: 卡夫卡
小小的心靈
你跳躍的舞姿
頭枕溫暖的空氣
腳從閃光的草叢中抬起
草在風中難以自已
5、我們在這兒編織花環
作者:薩克斯
我們在這兒編織花環
有人編入雷的紫羅蘭
我只用一環草莖
充滿沉默語言
它使空中迸射出閃電
6.談談學習外國詩歌的感受
我最喜歡的外國詩人是短詩皇后——狄金森,看了她的很多詩歌,感受很強烈。就以她為例給你講講外國詩歌吧。
記得以前有人極端地說,那些研究狄金森的人是吃飽了沒事干。我想他是認為狄金森的詩歌過于日常化,不具備研究的價值。
盡管她留下了1700多首詩歌,但我想我也很難一首首把她讀完。
她的詩歌的確很日常化,夾雜有哲思的味道,含有對生活的思考,對一些抽象概念的描述。而且我發現她的詩歌很難摘錄幾句精辟的作為亮點。因為她的詩歌好像多是連貫一體的敘事詩。
有時她的詩歌感覺非常親近自然,帶有柔和的情趣;有時又發現她嘲諷著世間很多的現象,像個巫婆似的在暗處發笑。
她給人的印象表面是柔弱的,但她的確也是個具有強大精神力量的女子。從她能夠堅持寫,寫下那么多的抽屜文字時,就足見她已做好了孤獨一生的準備。
不知道有沒有回答你的問題,但是如果你喜歡詩歌的話,我們可以互相交流。
她仿佛把真理握在手里,用最簡單又最生動的話刻畫思想
與現在流行的技巧相比,也許那樣寫作才是詩歌的真諦吧
7.簡短的外國現代詩
不知是不是你想要的 外國詩: 1 西班牙詩人 裴多菲《我愿意是急流》 我愿意是急流, 山里的 小河, 在崎嶇的路上, 巖石上經過…… 只要我的愛人 是一條小魚, 在我的浪花中 快樂地游來游去。
我愿意是荒林, 在河流的兩岸, 對一陣陣的狂風, 勇敢地作戰…… 只要我的愛人 是一只小鳥, 在我的稠密的 樹枝間做巢,鳴叫。 我愿意是廢墟, 在峻峭的山巖上, 這靜默的毀滅 并不使我懊喪…… 只要我的愛人 是青青的常春藤, 沿著我荒涼的額, 親密地攀援上升。
我愿意是草屋, 在深深的山谷底, 草屋的頂上, 飽受風雨的打擊…… 只要我的愛人 是可愛的火焰, 在我的爐子里, 愉快地緩慢閃現。 我愿意是云朵, 是灰色的破旗, 在廣漠的空中, 懶懶地飄來蕩去, 只要我的愛人 是珊瑚似的夕陽, 傍著我蒼白的臉,顯出鮮艷的輝煌 2 世界上最遙遠的距離》 泰戈爾 世界上最遙遠的距離 不是 生與死 而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你 世界上最遙遠的距離 不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你 而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起 世界上最遙遠的距離 不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起 而是 明明無法抵擋這種思念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里 世界上最遙遠的距離 不是 明明無法抵擋這種思念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里 而是 用自己冷漠的心 對愛你的人 掘了一條無法跨越的溝渠 3 《小小的心靈》 [奧地利]卡夫卡 小小的心靈/你跳躍的舞姿/頭枕溫暖的空氣/腳從閃光的草叢中抬起/草在風中難以自已 。
4 《夢的城堡》 [加]馬塞爾.納多 想象的屋頂/美麗/碎石鑲邊/水之鏡/樹的反影/悠閑地漫步/這城堡/成為一座田園詩的象征 5 《我們在這兒編織花環》 [瑞典]薩克斯 我們在這兒編織花環/有人編入雷的紫羅蘭/我只用一環草莖/充滿沉默語言/它使空中迸射出閃電 6 《風景》 [瑞典]馬丁松 蒼翠的野地上一座石橋。 一個孩子站著,望著流水。
遠處:一匹馬, 背托一抹斜陽。 它靜靜地飲水, 鬃毛散落在河中 7 《孤獨者》 [德]里爾克 不:我的心將變成一座高塔, 我自己將在它的邊緣上; 那里別無它物,只有痛苦 與無言,只有大千世界。
只有一件在巨大中顯得孤單的東西, 他時而變暗,時而又亮起來, 只有一張最后的渴望的臉, 被擯棄為永遠無可安慰者。 只有一張最遠的石頭臉, 甘于承受其內部的重量, 而悄然使之毀滅的廣漠空間, 卻強迫它日益趨于神圣。
《風景》 [瑞典]馬丁松 蒼翠的野地上一座石橋。 一個孩子站著,望著流水。
遠處:一匹馬, 背托一抹斜陽。 它靜靜地飲水, 鬃毛散落在河中, 6 淚水流在我的心底 魏爾倫 淚水流在我的心底,恰似那滿城秋雨. 一股無名的情緒,浸透到我的心底. 嘈雜而柔和的雨,在地上、瓦上絮語. 啊,為一顆惆悵的心而輕輕吟唱的魚雨! 淚水流得不合情理,這顆心啊 厭煩自己. 怎么?并沒有傷痕?這悲哀說不出道理. 這是最沉痛的痛苦,當你不知它的緣故. 既沒有愛,也沒有恨, 我心中有這么多的痛苦! 7 愛 羅伊.克里夫特 我愛你, 不過因為你的樣子, 還因為, 和你一起時, 我的樣子. 我愛你, 不過因為你為我而做的事, 還因為, 為了你, 我能做成的事. 我愛你, 因為你能喚出, 我最真的那部分. 我愛你, 因為你穿越我心靈的曠野, 如同陽光穿透水晶般容易, 我的傻氣,我的弱點, 在你的目光里幾乎不存在. 而我心里最美麗的地方, 卻被你的光芒照得通亮. 別人都不曾費心走那么遠,別人都覺得尋找太麻煩, 所以每人發現過我的美麗, 所以沒人到過我這里.。
8.短一點的外國詩
曾經愛過你
----普希金
我曾經愛過你
愛情也許在我的心靈里
還沒有完全消亡
但愿它不會再去打擾你
我也不想再讓你難過悲傷
我曾經默默無語地
毫無指望地愛過你
我既忍受著羞怯
又忍受著嫉妒的折磨
我曾經那樣真誠
那樣溫柔地愛過你
但愿上帝保佑你
另一個人會像我這樣地
愛你
我愿意是急流
-----裴多菲
我愿意是急流,
是山里的小河,
在崎嶇的路上,
巖石上經過……
只要我的愛人
是一條小魚,
在我的浪花中,
快樂地游來游去。
我愿意是荒林,
在河流兩岸,
對一陣陣的狂風,
勇敢地作戰……
只要我的愛人
是一只小鳥,
在我的稠密的
樹枝間作窠,鳴叫。
我愿意是廢墟,
在峻峭的山巖上,
這靜默的毀滅,
并不使我懊喪……
只要我的愛人
是青春的常春藤,
沿著我荒涼的額,
親密得攀援上升。
我愿意是草屋,
在深深的山谷底,
草屋的頂上
飽受風雨的打擊……
只要我的愛人
是可愛的火焰,
在我的爐子里,
愉快地緩緩閃現。
我愿意是云朵,
是灰色的破旗,
在廣漠的空中,
懶懶地飄來蕩去……
只要我的愛人
是珊瑚似的夕陽,
傍著我蒼白的臉,
顯出鮮艷的輝煌。
她走在美的光彩中
喬治?戈登?拜倫
一
她走在美的光彩中,象夜晚
皎潔無云而且繁星漫天;
明與暗的最美妙的色澤
在她的儀容和秋波里呈現:
耀目的白天只嫌光太強,
它比那光亮柔和而幽暗。
二
增加或減少一份明與暗
就會損害這難言的美。
美波動在她烏黑的發上,
或者散布淡淡的光輝
在那臉龐,恬靜的思緒
指明它的來處純潔而珍貴。
三
呵,那額際,那鮮艷的面頰,
如此溫和,平靜,而又脈脈含情,
那迷人的微笑,那容顏的光彩,
都在說明一個善良的生命:
她的頭腦安于世間的一切,
她的心充溢著真純的愛情!
9.外國詩 簡短
地的詩歌從來不會死亡:
當所有的鳥兒因驕陽而昏暈,
隱藏在陰涼的林中,就有一種聲音
在新割的草地周圍的樹籬上飄蕩,
那就是蟈蟈的樂音啊!它爭先
沉醉于盛夏的豪華,它從未感到
自己的喜悅消逝,一旦常得疲勞了,
便舒適地棲息在可喜的草叢中間。
大地的詩歌呀,從來沒有停息:
在寂寞的冬天夜晚,當嚴霜凝成
一片寧靜,從爐邊就彈起了
蛐蛐的歌兒,在逐漸升高的暖氣,
昏昏欲睡中,人們感到那聲音
仿佛就是蟈蟈在草茸茸的山上鳴叫。