1.一篇英語短篇新聞帶翻譯的
Hundreds of people have been killed in a massive earthquake in Japan that triggered a devastating tsunami. The quake -- the most powerful to hit Japan in more than 100 years -- caused massive damage and many people are missing and feared * 8.9 magnitude quake struck Friday off Japan's eastern coast, and prompted tsunami warnings across the Pacific as far away as South America and the U.S. West Coast. The Red Cross warned that the 10-meter high tidal wave could wash over some small islands * Japan, the tsunami swept away boats, cars and hundreds of houses in coastal areas north of * quake shook buildings in the Japanese capital and caused several fires. All train and subway traffic in Tokyo has been stopped, and thousands of people there were unable to get back *ities ordered the evacuation of about 3,000 people from the area around the Fukushima Daiichi nuclear power plant north of Tokyo. No radiation leaks were detected, but officials are concerned the reactor's core may overheat due to a system malfunction. A fire was also reported earlier in the turbine building of the Onagawa nuclear plant in *sing the nation, Japanese Prime Minister Naoto Kan said the government would do everything it can to minimize the effects of the disaster. And in Washington, President Barack Obama said the United States is ready to help the people of Japan. The U.S. military in Japan has opened up the Yokota Air Base to some commercial flights diverted from Japanese airports.日本的大規模地震造成數百人死亡。
這次地震引發了毀滅性的海嘯。這次日本100年來最強烈的地震造成大規模的損失,許多人失蹤,甚至恐怕已經死亡。
這次8.9級的地震星期五發生在日本東海岸125公里外,引發了環太平洋地區海嘯警報,涉及范圍遠至南美地區和整個美國西海岸。紅十字會警告說,10米高的巨浪可能將把一些小島整個淹沒。
在日本,海嘯沖走了東京以北的沿海地區的船只、汽車和數百幢房屋。地震震動了日本首都的建筑物,并引起了幾起火災。
東京所有火車和地鐵停止運行,數以千計的人無法回家。當局下令將東京以北的福島核電廠周圍大約3千人撤出這一地區。
盡管沒有探測到任何核泄漏,但官員們擔心系統故障可能導致反應器的核心過熱。早些時候的報導說,宮城縣附近的女川核電廠發電機組發生火災。
日本首相菅直人向全國發表講話。他說,政府將盡其所能把災害的影響控制在最小程度。
在華盛頓,美國總統奧巴馬說,美國準備隨時幫助日本人民。駐日美軍向無法在日本機場降落的一些商業飛機開放了橫田空軍基地。
2.求一篇簡短的英語新聞(要最近的)
Winnipeg homeless man again hailed a hero
Updated Fri. Sep. 4 2009 9:15 PM ET
A Winnipeg homeless man who saved a teen from the Red River in May is again being called a hero after he leapt into the water on Friday to help a drowning woman and her boyfriend.
But as police and friends praised Faron Hall, 44, for saving the drowning woman, Hall himself was deeply troubled by the loss of his friend.
Though Hall acted quickly and dove into the deep, fast-moving water, he wasn't able to pull both people to safety.
"I tried, I tried to save both of them," Hall said, sitting near the river bank and speaking to police.
By the afternoon, police had pulled the body of a man from the river.
According to witnesses, a group of friends were hanging out near the river when a woman accidentally fell into eight-metre-deep water near the city's Norwood Bridge.
The woman's boyfriend then dove into the water to help her, but neither of them could swim.
Witness Leonard Kies said Hall did his best to save both people, but it was simply too difficult to bring both of them to shore.
"(Hall) went under. You can tell by the mud on him, he went under to the bottom. He couldn't save his friend, his friend is gone," Kies said.
The deceased is a 28-year-old man with a daughter, CTV Winnipeg reported. His name hasn't been released yet.
Hall, who struggles with alcoholism, was thrust into the spotlight in the spring, when he saved a teenager from the Red River. Hall had been living under a nearby bridge for about seven years before the rescue.
While Hall received accolades from the city and the provincial government, he still calls the banks of the river home.
3.誰能給我一篇簡短的英語新聞
China, Taiwan direct travel to start today
15 December 2008
The Wall Street Journal Asia
TAIPEI -- China and Taiwan will start a new era of direct air and shipping services Monday when planes and ships travel directly across the Taiwan Strait, formally ending a six-decade ban on regular links.
Relations have improved between the once-bitter rivals since Taiwanese President Ma Ying-jeou took office in May and moved to reverse the pro-independence policy of his predecessor, Chen Shui-bian.
China has reacted warmly, and although the mainland still claims sovereignty over the self-governed island, both have agreed to set aside thorny political disputes to focus on trade and economics. The two sides split amid civil war in 1949.
The first Taiwanese ships are scheduled to leave from the island's Kaohsiung and Keelung harbors for Chinese ports about noon Monday. Ships with mainland companies are to sail vessels to Taiwan from Shanghai and Tianjin.
Up to 60 cargo flights a month will start to fly Monday between Taiwan and the mainland. Daily passenger flights will also start, with 16 scheduled Monday, in an expansion of weekend charter services inaugurated in July.
4.求一篇短篇的英語新聞,最好是最新的,越簡單的越好
It has been an ambitious project. Laying a 17,000 kilometre fibre optic cable under the sea linking Europe and Asia with East and Southern Africa. Seacom, a Mauritius-based company, is today officially launching the arrival of a fast broadband internet service in Kenya, Tanzania, Mozambique and South Africa. It should be commercially available in a few weeks' time. Three other fibre optic cables are due to become operational soon including one which is backed by the Kenyan government. In theory the region could be on the brink of an internet revolution. But it all depends how well the service is rolled out across the region.。
5.求一篇簡單的英語新聞稿~~
Twenty-one member economies are taking part in the APEC summit in Honolulu, hosted this year by the United *e President Hu Jintao arrived in Honolulu Thursday, as ministerial talks were under * Secretary of State Hillary Clinton, in remarks at the East-West Center, said the United States will increase its Pacific investments in the coming decades.“It is becoming increasingly clear that, in the 21st century, the world's strategic and economic center of gravity will be the Asia-Pacific, from the Indian subcontinent to western shores of the Americas,” Clinton said.U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner, speaking to reporters, said the crisis in Europe remains the central challenge to global growth. He says APEC finance ministers voiced support for last week's pledge by the G20 leaders to work for global recovery. He says China can help through a more flexible exchange rate.“China, in particular, must continue to allow its currency to strengthen, and China has acknowledged the importance of faster exchange rate adjustment,” Geithner * United States hopes to expand Pacific trade, and to finalize a framework for a Trans-Pacific Partnership, a free trade zone. Talks now involve nine nations, including the United States, Australia, Peru, Chile and *ent Barack Obama will arrive here Friday and meet with other Asia Pacific leaders over the weekend.
亞太經合組織峰會今年由美國擔任東道主,21個成員國正在檀香山參加這次峰會。就在部長級會議正在舉行之際,中國國家主席Hu星期四抵達檀香山。美國國務卿克林頓在夏威夷的東西方中心發表評論時說,美國將在今后幾十年增加在太平洋地區的投資。克林頓說:“越來越清楚的是,21世紀世界的戰略與經濟重心將在亞太地區,從印度次大陸到美國西海岸。”美國財長蓋特納對記者說,歐洲的危機仍然是對世界的一個主要挑戰。他說,亞太經合組織各成員國的財長們已表示支持20國集團領導人上周所做的保證,致力于全球經濟復蘇。他說,中國可以通過實行更為靈活的匯率來提供幫助。蓋特納說:“特別是中國,必須繼續加強其貨幣。中國已承認較快地調整匯率的重要性。”美國希望擴大太平洋地區的貿易,最后完成一項跨太平洋伙伴關系的框架協議,創建一個自由貿易區。有關這個問題的會談涉及9個國家,包括美國、澳大利亞、秘魯、智利和越南。奧巴馬總統星期五抵達夏威夷,他在周末將與亞太地區的其他領導人進行會晤。
6.求一篇英文短篇新聞
日本民主黨代表(即黨首)鳩山由紀夫在昨日下午舉行的日本特別國會首相指名選舉中當選為日本新首相。當天下午,日本國會眾參兩院先后召開全體會議,舉行首相指名選舉。在首先舉行的眾議院投票中,鳩山獲得過半數的327票;在隨后進行的參議院投票中,鳩山也獲得過半數的124票。鳩山因此當選日本第93任首相。
Democratic Party of Japan (DPJ) President Yukio Hatoyama was elected as Japan's 93rd prime minister at a special Diet session Wednesday, succeeding Taro Aso of the Liberal Democratic Party (LDP).
In the voting at the session, Hatoyama garnered 327 votes at the 480-seat lower house and 124 at the 242-seat upper house, winning elections in both chambers of the Diet.
The election of Hatoyama to the top government office came as widely expected as the DPJ-led tripartite coalition with the Social Democratic Party (SDP) and the People's New Party (PNP) commands majorities in both houses of the Diet.
7.我現在很需要一篇簡短的英語新聞,最好還有圖片和解釋,誰能幫我
New York Students From the Hewitt School Travel to Gulf Coast to Spread Holiday Cheer Wednesday November 30, 2:24 pm ET Prep Students Donate Time and Goods to Help Those Devastated by Hurricane Katrina NEW YORK, Nov. 30 /PRNewswire/ -- A group of New York students will travel nearly 2,000 miles to spread holiday cheer to areas along the Gulf Coast. Students from the Hewitt School, an independent preparatory school for girls on the Upper East Side of Manhattan, have coordinated a toy, food and clothing drive which will culminate December 7 when they personally deliver their gifts to the *ISEMENT The holiday campaign, which started two weeks ago, will provide for the needs of families impacted by Hurricane Katrina and also will help brighten the holidays for local children by providing toys to displaced families that might not have the means to secure gifts for their children. To date, more than 1,200 new toys including dolls, games, books, sports equipment, stuffed animals and arts and crafts kits have been * distribute the donated toys, 20 students and faculty from the Hewitt School will host more than 300 local families at a program in Ocean Springs, Miss., entitled "Holiday Village." At the event, families will select toys at no charge. Adult "shoppers" also will receive gift bags containing toiletries and other items. Students from the Hewitt School will serve as personal shoppers and gift wrappers at the * addition to providing toys for children, the students also will distribute more than 1,500 pounds of Thai rice to a Vietnamese shrimping community that was hit especially hard. Thai rice, which is a staple of the Vietnamese diet, has been unavailable since the recent hurricane. The rice will be distributed to local families in 25 lb. bags. Hundreds of items such as blankets, clothing and toiletries will also be distributed during the * date, the Hewitt School has raised more than $50,000 to support Hurricane Katrina relief efforts. Funds have been raised by the students through such efforts as lemonade stands, bake sales and selling hand-made stationary and jewelry. Some of the individuals and small group efforts raised more than $* an independent preparatory school serving more than 450 girls, Hewitt's mission is to provide a program that encourages independent thinking and creativity. The school values individual talents and encourages respect for the diverse interests and backgrounds of others. Hewitt's size and supportive environment enable young women to reach their fullest potential and become responsible and socially aware leaders.。
8.求一篇簡短的英語新聞
The British View of Australia
what are normal British people views about Australia, its people, culture and the connection?
Ren is curious about the relationship between the UK and Australia. In many ways the two countries have a lot of things in common and they speak the same language.
Australia was set up as a British colony hundreds of years ago so the two places have a historical connection. This has led to some good - humoured assumptions about the Australians, or Aussies as they are affectionately known.
These assumptions are called stereotypes. Some British people think an Aussie's attitude to life is laid back 放松的,隨和的and also that they use a number of catchphrases 名言、警句. See if you can hear these ones in this programme:
G'day
No worries
Mad as a cut snake
There is big sporting rivalry between the two countries. This is good natured and involves a bit of teasing but when Britain wins The Ashes cricket tournament, as they have just done, people are a bit more sensitive. Despite this, the two countries remain best of friends.
9.求一短篇英語新聞(近期的)
* cancelled flights for American Airlines and Delta. Both carriers scrubbing hundreds of flights as they continue to inspect wire bundles in planes. The focus is on spacing between the wires. The airlines say safety was not compromised.
*e hits vehicles along a stretch of interstate in Virginia briefly closing the road, injuring two *c is flowing now as police search for those responsible for firing the bullets.
3.U.S. diplomats are taking cover in Baghdad, warned to stay inside reinforced structures because of rocket fire from insurgents that killed two government workers. The Green Zone where the embassy is located first came under rocket attack on Easter.
* gets a look outside for the first time. The German polar bear had an early morning outing, preparing for her public debut next month. The cub navigated some rocks and gave the world a sniff.
1. 美國航空公司及德爾塔公司的更多班機被取消了。由于兩家公司仍在對飛機線路進行檢修,所以取消了數百次航班。此次問題集中線路間隙處。航空公司申稱飛機安全性不會受到損害。
2. 維吉尼亞洲邊公路上發生槍擊車輛事件,造成兩名摩托車駕駛員受傷。交通現已暢通,警方正在調查此次槍擊的責任人。
3. 美國外交官正在巴格達避難,他們被警告必須停留在安全防御地帶以防起義軍火箭炮襲擊。據報道已有兩名政府工作人員因受火箭炮攻擊而身亡。復活節當天,格林地帶大使館首次受到火箭炮襲擊。
4. 弗洛克第一次向外面張望了一下。這只德國北極熊早上已經出來散過步了,它正在為它下月舉行的首次公眾登臺表演做準備。這只幼熊玩轉著幾塊石頭,給世界帶來了驚喜。
10.急求一篇簡短的近期的英文新聞
據報道,反映房奴生活的電視劇《蝸居》熱播,帶動了同名小說的熱賣。來自京城幾大書店的數據顯示,該書今年前幾個月的月平均銷量不過幾十本,11月間突然增加到1500多本由于《蝸居》的大熱,小說出版商在斤一個月內已經加印10萬冊。
"Dwelling Narrowness" , a novel adapted into a TV series of the same name about people struggling with the rising property prices in a metropolis, becomes a best seller after the TV series became a hit * bookstores in Beijing sold only a few dozen copies per month eralier this year,but November saw the number leap to more than 1500,statistics * book is selling so swell that the publisher has printed another 100,000copies in a month.