1.誰知道《刻舟求劍>英文版,最好越簡單越好
刻舟求劍英文版
A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
"This is where my sword fell off," he said.
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
The boat had moved but the sword had not. Is this not a very foolish way to look for a sword?
2.英文刻舟求劍
A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat.
"This is where my sword fell off," he said.
When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat.
The boat had moved but the sword had not. Is this not a very foolish way to look for a sword?
3.刻舟求劍英文版
刻舟求劍
Mark the Boat for a Dropped Sword
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:是吾劍之所從墜。舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎。
版本(一)
Long, long ago, in Spring and Autumn period of ancient China, a man from Chu state dropped his beautiful well-set sword into the water because of the shake from the boat while he was in the middle of the river .
“Oh, God.” He cried in dear pity. “What can I do ?” On hearing that, the boatman replied calmly, “It doesn't matter. I'm coming to dive for it.” But the man from Chu hesitated for a while and said: “We can't do that because the water is rapid and deep. But I have a marvelous idea.”
With these words, he took out his knife and made a mark on one side of the boat where his sword was dropped. “Well, everything is done! ” When the boat stopped at the opposite bank, the man undressed himself immediately and dove into the water for his sword from the very place where he had made the mark.
Of course, he got nothing. Finally he appeared in the water and murmured: “What's happening? why can't I find my sword from the water just under the mark? ” Laughter burst from the passengers.
版本(二)
There was a man from the state of Chu who was crossing a river. His sword fell from the boat into the river. He quickly made a notch on the boat saying, "This is the place where my sword fell in. When the boat stops, I will go into the water and search for my sword from the spot where I made the notch." The boat was already moving, but the sword had not moved. Is it not stupid to search for the sword in this manner?
4.急求刻舟求劍的寓意 要英文版的
A man of Chu State was once taking a boat across a river when he carelessly dropped his sword into the river. He made a mark on the side of the boat where he dropped the sword, hoping to find it again later on. When the boat reached the other side of the river, he got off and went into the water from where he made the mark, in search of the sword. Naturally he couldn't find it in the end。
5.英文刻舟求劍
A man from the state of Chu was crossing a river. In the boat, his sword fell into the water. Immediately he made a mark on the boat. "This is where my sword fell off," he said. When the boat stopped moving, he went into the water to look for his sword at the place where he had marked the boat. The boat had moved but the sword had not. Is this not a very foolish way to look for a sword?。
6.簡潔的成語故事(英文版)
鄭人買履(A man from the State of Zheng bought shoes)Once upon a time , a man in the State of Zheng went to the market to buy a pair of shoes. Before he left for the market, he had measured his feet with a piece me straw. However , he couldn't find the measurement because he had left it at home . So he had to say sorry to the owner that he had to go home for it, which confused the owner why he didn't try the shoes on with his own feet . The man smiled to the owner , " I would rather believe in the measuremens than my own feet."。
7.刻舟求劍故事的中英文翻譯
可是這個楚國人不慌不忙, instead he should make changes according to specific conditions, God.", long ago: Man should not stick stubbornly to his own opinion;What can I do , the boatman replied calmly ",把掉劍的位置刻在船身上; He cried in dear pity, everything is done. "。船靠岸以后. Finally he appeared in the water and murmured.",等船靠岸后再說吧! " Laughter burst from the passengers;s end the story with the conclusion; On hearing that,而劍掉到了水中就不會再移動, he got nothing。船到江心時一個不小心;It doesn',說;What'Long。就算船夫潛水的本領再高, in Chunqu Dynasty of ancient China, he took out his knife and made a mark on one side of the boat where his sword was dropped."? why can'. But I have a marvelous idea。好心的船夫愿意幫他撈劍;s happening; But the man from Chu hesitated for a while and said "t I find my sword from the water just under the mark; With these words. Of course;t matter: "Oh.
Well,又怎么可能找到根本不在船下的劍呢:“不用了,他才請船夫從他刻了記號的船邊下水,一個楚國人坐船過江.
有一次. I', the man undressed himself immediately and dove into the water for his sword from the very place where he had made the mark;Well, let'."?"。但是船一直在走,他失手把心愛的寶劍掉到了水里. "m coming to dive for it;t do that because the water is rapid and deep;We can'? " When the boat stopped at the opposite bank!”,替他打撈寶劍, a man from Chu state dropped his beautiful well-set sword into the water because of the shake from the boat while he was in the middle of the river
8.請問刻舟求劍的英文故事
刻舟求劍的英文故事Long,long ago,in Chunqu Dynasty of ancient China,a man from Chu state dropped his beautiful well-set sword into the water because of the shake from the boat while he was in the middle of the river ."Oh,God." He cried in dear pity."What can I do " On hearing that,the boatman replied calmly "It doesn't matter.I'm coming to dive for it." But the man from Chu hesitated for a while and said "We can't do that because the water is rapid and * I have a marvelous idea." With these words,he took out his knife and made a mark on one side of the boat where his sword was dropped."Well,everything is done!" When the boat stopped at the opposite bank,the man undressed himself immediately and dove into the water for his sword from the very place where he had made the * course,he got *y he appeared in the water and murmured:"What's happening?why can't I find my sword from the water just under the mark?" Laughter burst from the *,let's end the story with the conclusion:Man should not stick stubbornly to his own opinion,instead he should make changes according to specific conditions.有一次,一個楚國人坐船過江.船到江心時一個不小心,他失手把心愛的寶劍掉到了水里.好心的船夫愿意幫他撈劍,可是這個楚國人不慌不忙,把掉劍的位置刻在船身上,說:“不用了,等船靠岸后再說吧!”.船靠岸以后,他才請船夫從他刻了記號的船邊下水,替他打撈寶劍.但是船一直在走,而劍掉到了水中就不會再移動.就算船夫潛水的本領再高,又怎么可能找到根本不在船下的劍呢?。