1.簡單的英語故事(2分鐘左右) 最好附帶錄音 快
《my hometown》
I come from Zhangjikou, it's a small city in Hebei province , it's surrounded by mountains so it's often called mountain city by people. There are many grassland in my hometown , when summer comes , the vegetation becomes luxuriant and the flowers are blooming everywhere , the scenery is gorgeous like a picture ,many people choose to have a picnic there , they can enjoy the nice view and the fresh air , the most stimulating thing is to ride a horse there, you can have a joyous sense of freedom. My hometown is undeveloped , there is no magnificent tall buildings ,no luxury hotel and no subways, but It is peaceful and the people there were simple and honest by nature , so I really like it. the only thing I hated is the weather, it's always windy there, and the dust storm may comes in spring and fall which makes me can not breath outside.
2.簡單的英語小故事50個單詞左右
One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮掉到井里頭啦!”
An older monkeys runs over, takes a look,and says, 一只大猴子跑來一看,說,
“Goodness me!The moon is really in the water!” “糟啦!月亮掉在井里頭啦!”
And olderly monkey comes over. 老猴子也跑過來。
He is very surprised as well and cries out: 他也非常驚奇,喊道:
“The moon is in the well.” “糟了,月亮掉在井里頭了!”
A group of monkeys run over to the well . 一群猴子跑到井邊來,
They look at the moon in the well and shout: 他們看到井里的月亮,喊道:
“The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!”
“月亮掉在井里頭啦!快來!讓我們把它撈起來!”
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然后,老猴子倒掛在大樹上,
And he pulls the next monkey's feet with his hands. 拉住大猴子的腳,
All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一個個跟著,
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它們一只連著一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, 正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢
He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!”
它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”
3.短篇簡單的英語小故事
The Dog And The Shadow 狗和它的影子
A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water, and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He therefore let go his own, and fiercely attacked the other Dog, to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away.
一條狗嘴里叼塊肉,來到一座橋上.它看見水里有自己的影子, 以為是另一條嘴里也叼著一塊比自己那塊肉大一倍的狗.它忙丟下自己嘴里的那塊肉,猛力地攻擊水里的狗.試圖去搶它的肉.結果,它兩塊肉都得不到. 因為那只是一個影子,它自己的影子而已.真正的肉也被水沖走了.
自己翻譯一下,順便看看音標和字母對不對。
4.超簡單的英語小故事
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。
他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。 這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。 The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” 這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,并秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。
有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。
有個人見他如此悲痛,問明原因后, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會很高興。
這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什么不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。”
這故事說明,一切財物如不使用等于沒有。 The Wolf and the Lamb 狼與小羊 WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 一只小羊在河邊喝水,狼見到后,便想找一個名正言順的借口吃掉他。
于是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。
狼見此計不成,又說道:“我父親去年被。
5.簡單的英語小故事50個單詞左右
One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井邊玩兒. He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道: “Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮掉到井里頭啦!” An older monkeys runs over, takes a look,and says, 一只大猴子跑來一看,說, “Goodness me!The moon is really in the water!” “糟啦!月亮掉在井里頭啦!” And olderly monkey comes over. 老猴子也跑過來. He is very surprised as well and cries out: 他也非常驚奇,喊道: “The moon is in the well.” “糟了,月亮掉在井里頭了!” A group of monkeys run over to the well . 一群猴子跑到井邊來, They look at the moon in the well and shout: 他們看到井里的月亮,喊道: “The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!” “月亮掉在井里頭啦!快來!讓我們把它撈起來!” Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch . 然后,老猴子倒掛在大樹上, And he pulls the next monkey's feet with his hands. 拉住大猴子的腳, All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一個個跟著, And they join each other one by one down to the moon in the well. 它們一只連著一只直到井里. Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, 正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢 He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!” 它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”。
6.求50篇英語超短小故事
Speeding A speeding motorist was waved down by a police patrol car. “I'm going to give you a ticket for speeding,” said the policeman, writing his note. “You've been driving over 60 miles per hour.” “Would you mind making it 100, officer?” was the reply. “You see, I'm going to sell the car.。
7.簡單的英語小故事 要有配對的音樂
You Are Not Alone. 你并不孤獨。
It was Valentine's Day and I was the new guy at work. My boss handed me a heart-shaped balloon and said, "Happy Valentine's Day." My cubicle is one of hundreds in a large house. If I go to the bathroom, or am just coming in the house to start my day, I get lost. Every cubicle looks the same. I tied the balloon to the wall of my cubicle. I thought I would be able to find it easily. An hour later, I stood up and looked around. Every cubicle had a red heart-shaped balloon. For a short time I thought I was different, but I was wrong. I was not the only person with a balloon. Memories from the past came to my mind."Stop shaking the floor!" Dad said. Our house was too small, so it was impossible not to bother our father. We tried to walk softly, but the floor still * later, I had my own family. Our house was on the side of a hill, with a small bay below us. The ocean currents filled the bay with fresh water. However, the company I worked for made major changes, so, after fifteen years of service, I had to retire and move. I was separated from my family. Life wouldn't allow us to stay in one place. Later, my wife passed away. I always felt * every case, I thought I was the only one, but I was wrong. There were other families who crowded in a small house, other people who moved, and other spouses who lost loved ones. We feel that we are facing unique problems, but in fact, we're not. No matter what we face or how lonely we feel, there are always others suffering from the same problems. However, we can overcome the difficulties with our will and the help of others. Don't think you are the unluckiest person in the world.曾經的一個情人節,我找到了一份新的工作。我的老板親手遞給我一個心形的氣球,對我說:“情人節快樂。”
我的工作室在一間大屋子里,那里面有上百個房間。每當我走到浴室去,或者來這兒開始我一天的生活,我常常容易走失。
每一個房間看上去都一樣。我把那個氣球捆到我的房間墻上,我認為這樣就可以很輕易地找到這個地方。
一個小時過去了,我站起來,望望周圍,結果我看到了每一個小房間里都有一個紅色的心形的氣球掛在墻上。最開始那短短的一刻,我認為自己是特殊的,到現在我才發現,我錯了。
我不是唯一一個擁有氣球的人,不知不覺,我開始回憶起過去。“不要再晃地板啦!”爸爸叫道。
我們的房子太小了,不可能不打擾我們的爸爸。不論我們走得多么輕,地板總是在搖晃。
很多年過去了,我有了我自己的家庭。我們家在山頭的一邊,在我們家后面有個月桂樹。
有了大海的灌溉,這顆月桂樹正茁壯成長著。可是,我工作的那個公司做了很多變動,所以,在這兒勤勤懇懇工作了十五年以后,我退休了,同時也要搬走了。
因為生活條件的限制,我和家人分開了。很快,我的丈夫也去世了,我一直覺得自己是多么孤獨。
不論從哪個方面看,我都認為自己是孤獨的一個人,但實際上我說得不對。也有別的家庭擠在一間小房子里,也有別的人離開,也有別的配偶失去了自己的愛人。
我們總覺得我們在面對一種獨一無二的問題,但實際上不是的。不論你遇到了什么問題,不論你覺得多么孤獨,總是有別人面對和你一樣的困擾。
然而,在我們自己的意志力下,在別人的幫助下,我們可以自信地克服那一個又一個困擾,絕不要認為自己是世界上最糟的人。【配樂:邁克爾杰克遜的 You are not alone (你并不孤獨)】 希望對你有幫助。
8.簡單的英語小故事帶中文
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。
因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老師:為什么你每天早晨都遲到? 湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行". A Good Boy Little Robert asked his mother for 。
轉載請注明出處華閱文章網 » 簡短的英文小故事聽力