1.感人的英語故事
1:一朵玫瑰花
有位紳士在花店門口停了車,他打算向花店訂一束花,請他們送去給遠在故鄉的母親。
紳士正要走進店門時,發現有個小女孩坐在路上哭,紳士走到小女孩面前問她說:
「孩子,為什么坐在這里哭?」
「我想買一朵玫瑰花送給媽媽,可是我的錢不夠。」孩子說。紳士聽了感到心疼。
「這樣啊。。」于是紳士牽著小女孩的手走進花店,先訂了要送給母親的花束,然后給小女孩買了一朵玫瑰花。走出花店時紳士向小女孩提議,要開車送她回家。
「真的要送我回家嗎?」
「當然啊!」
「那你送我去媽媽那里好了。可是叔叔,我媽媽住的地方,離這里很遠。」
「早知道就不載你了。」紳士開玩笑地說。
紳士照小女孩說的一直開了過去,沒想到走出市區大馬路之后,隨著蜿蜒山路前行,竟然來到了墓園。小女孩把花放在一座新墳旁邊,她為了給一個月前剛過世的母 親,獻上一朵玫瑰花,而走了一大段遠路。紳士將小女孩送回家中,然后再度折返花店。他取消了要寄給母親的花束,而改買了一大束鮮花,直奔離這里有五小時車程的母親家中,他要親自將花獻給媽媽。
一朵玫瑰花
為逝者舉行盛大喪禮,
不如在他在世時,
善盡孝心。一個感人的愛情故事(英文版)可以看看:)~~
A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the * loved each other a lot..
Girl:" Slow down a little.. I'm scared.."
Boy: "No, it's so fun.."
Girl: "Please。 it's so scary.."
Boy: "Then say that you love me.."
Girl: "Fine..I love you..Can you slow down now?"
Boy: "Give me a big hug.."The girl gave him a big hug.
Girl: "Now can you slow down?"
Boy: "Can you take off my helmet and put it on? It's uncomfortable and?It's bothering me while I drive."
The next day, there was a story in the newspaper. a motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken. There were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived。
The guy knew that the brakes were broken. He didn't want to let the
girl know, because he knew that the girl would have gotten scared.
Instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her,put his helmet on her so that she can live, and die himself。
Once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale.
2.英語小故事50字帶翻譯
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。
因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。”。
3.很感人的英語小短文
很久以前有一棵蘋果樹。
一個小男孩每天都喜歡來到樹旁玩耍。他爬到樹頂,吃蘋果,在樹蔭里打盹……他愛這棵樹,樹也愛和他一起玩。
隨著時間的流逝,小男孩長大了。他不再到樹旁玩耍了。
一天,男孩回到樹旁,看起來很悲傷。“來和我玩吧!”樹說。
“我不再是小孩了,我不會再到樹下玩耍了。”男孩答到,“我想要玩具,我需要錢來買。”
“很遺憾,我沒有錢……但是你可以采摘我的所有蘋果拿去賣。這樣你就有錢了。”
男孩很興奮。他摘掉樹上所有的蘋果,然后高興地離開了。
自從那以后男孩沒有回來。樹很傷心。
一天,男孩回來了,樹非常興奮。“來和我玩吧。”
樹說。“我沒有時間玩。
我得為我的家庭工作。我們需要一個房子來遮風擋雨,你能幫我嗎?”很遺憾,我沒有房子。
但是,你可以砍下我的樹枝來建房。“因此,男孩砍下所有的樹枝,高高興興地離開了。
看到他高興,樹也很高興。但是,自從那時起男孩沒再出現,樹有孤獨,傷心起來。
突然,在一個夏日,男孩回到樹旁,樹很高興。“來和我玩吧!”樹說。
“我很傷心,我開始老了。我想去航海放松自己。
你能不能給我一條船?” “用我的樹干去造一條船,你就能航海了,你會高興的。”于是,男孩砍倒樹干去造船。
他航海去了,很長一段時間未露面。 許多年后男孩終于回來了。
“很遺憾,我的孩子,我再也沒有任何東西可以給你了。沒有蘋果給你……”樹說。
“我沒有牙齒啃。” 男孩答到。
“沒有樹干供你爬。”“現在我老了,爬不上去了。”
男孩說。“我真的想把一切都給你……我唯一剩下的東西是快要死去的樹墩。”
樹含著眼淚說。“現在,我不需要什么東西,只需要一個地方來休息。
經過了這些年我太累了。”男孩答到。
“太好了!老樹墩就是倚著休息的最好地方。過來,和我一起坐下休息吧。”
男孩坐下了,樹很高興,含淚而笑…… 這是一個發生在每一個人身上的故事。那棵樹就像我們的父母。
我們小的時候,喜歡和爸爸媽媽玩……長大后,便離開他們,只有在我們需要父母親,或是遇到了困難的時候,才會回去找他們。盡管如此,父母卻總是有求必應,為了我們的幸福,無私地奉獻自己的一切。
你也許覺得那個男孩很殘忍,但我們何嘗不是這樣呢?。
4.求3篇非常簡短的英文小故事
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。
他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。 這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。 The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” 這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,并秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。
有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。
有個人見他如此悲痛,問明原因后, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會很高興。
這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什么不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。”
這故事說明,一切財物如不使用等于沒有。 The Wolf and the Lamb 狼與小羊 WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 一只小羊在河邊喝水,狼見到后,便想找一個名正言順的借口吃掉他。
于是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。
狼見此計不成,又說道:“我父親去年被。
5.要幾個英文短篇的感恩小故事
Once President Roosevelt's house was broken into and lots of things were *g this, one of Roosevelt's friends wrote to him and advised him not to take it to his heart so much. President Roosevelt wrote back immediately, saying,”Dear friend, thank you for your letter to comfort me. I'm all right now. I think I should thank God. This is because of the following three reasons: firstly, the thief only stole things from me but did not hurt me at all; secondly, the thief has stolen some of my things instead of all my things; thirdly, most luckily for me, it was the man rather than me who became a thief…” 美國總統羅斯福的家曾經失竊,財物損失嚴重。
朋友聞此消息,就寫信來安慰他,勸他不必把這件事放在心上。羅斯福總統很快回信說:“親愛的朋友,謝謝你來信安慰我,我一切都很好。
我想我應該感謝上帝,因為:第一,我損失的只是財物,而人卻毫發未損;第二,我只損失了部分財物,而非所有財產;第三,最幸運的是,做小偷的是那個人,而不是我……” It was quite unlucky for anyone to be stolen from.. However, President Roosevelt had such three reasons to be so grateful. This story tells us how we can learn to be grateful in our life. 對任何人來說,家中失竊絕非幸事。但是,羅斯福總統卻能找到三個感恩的理由。
這個故事告訴我們,生活中,我們應該學會感恩。 Being grateful is an important philosophy of life and a GREat wisdom.. It is impossible for anyone to be lucky and successful all the time so long as he lives in the world. We should learn how to face failure or misfortune bravely and generously and to try to deal with it. If so, should we complain about our life and become frustrated and disappointed ever since then or should we be grateful for our life, rise again ourselves after a fall? William Thackeray, a famous British writer, said, “Life is a mirror. When you smile in front of it , it will also smile and so will it when you cry to it.” If you are grateful to life, it will bring you shining sunlight. If you always complain about everything, you may own nothing in the end. When we are successful, we can surely have many reasons for being grateful, but we have only one excuse to show ungratefulness if we fail. 感恩是一項重要的處世哲學,是生活的大智慧。
人生在世,不可能事事順通。對于各種失敗和不幸,我們要豁達大度,勇敢地面對,并想辦法解決。
面對困難,我們是懊惱抱怨、沮喪氣餒,陷入絕望,還是對生活滿懷感恩之心,跌倒后再爬起來呢?英國著名作家威廉·薩克雷說過,“生活是一面鏡子,你對它笑,它也會對你笑;你對他哭,它也會對你哭。”如果對生活感恩,你的生命將充滿燦爛的陽光;如果一味怨恨,終將一無所獲。
我們成功時,有千萬個理由感恩生活,而失敗時,只要一個借口就會表現出忘恩負義。In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind. Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger. Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat. 在中國,人們相信在很久以前貓和老虎是好朋友,而且貓比老虎聰明的多。
貓學習動作技巧很快,老虎卻總是落后。漸漸的,老虎不得不向貓學習了,貓也很有耐心的教老虎。
日復一日,月復一月,老虎終于也可以像貓一樣,跑,跳,打滾,撲抓,撕咬,擊打。 One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby. Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat? The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously. Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch. 一個夏天的下午,貓在打盹,老虎在邊上坐著。
老虎看著貓,忽然想到,既然自己已經學會了貓的所有本領,為什么還要和這么小的動物一直做朋友呢?邪惡的老虎決定殺死熟睡中的貓,當作晚餐前的點心。老虎站起來,邪惡的一步步靠近貓。
就在這時,貓醒來了。聰明的她睜開眼睛立刻意識到老虎要干什么,于是立刻靈活的跳到了附近的大樹上,爬到樹頂。
The tiger thought he had already learned every skill from the cat .But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him. 老虎以為他已經學到了貓的所有本領,但他不知道貓還藏了一手爬樹的本事。 “I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.” The cat loudly told the tiger wh。
6.求一篇英語感人小故事,帶翻譯
Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God:“they told me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?” “Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and will take care of you.” “But tell me, here in Heaven, I don't do anything else but sing and smile, that's enough for me to be happy.” “Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angel's love and be happy.” “And how am I going to be able to understand when people talk to me, if I don't know the language that men talk?” “Your angel will tell the most beautiful and sweet words, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak.” “And what am I going to do when I want to talk to with you?” “Your angel will place your hands together and will teach you how to pray.” “I've heard that on earth there are bad men. Who will protect me?” “Your angel will defend you even if it means risking its life.” “But I will always be sad because I will not see you.” “Your angel will always talk to you about me and will teach you the way for you to come back to me; and I will always be next to you.” At that moment there was much silence in Heaven, but voices from earth could already be heard, and the child asked softly:“God, if I am about to leave now, please tell me my angel's name.” “Your angel's name is of no importance, you will call your angel Mommy.” 從前一個孩子將要降生到人間了。
一天,他問上帝:“有人告訴我,你打算明天送我到人間,但是我那么小,那么無助,到了那里我如何生存?” “在眾多的天使中間,我為你選擇了一個。她將在人間等待你并照顧你。”
“但是請告訴我, 在天堂,我除了唱歌和微笑,不需要做任何事就足以讓我感覺快樂。” “你的天使會為你唱歌,并且每天都對你微笑。
你將感受到天使對你的愛,并因此感到快樂。” “如果我不了解人們的語言,我怎么能夠明白他們什么時候對我說話。”
“你的天使會跟你講最美麗最甜蜜的語言,并會付出耐心和關愛教會你如何去講話。” “當我想和你聊天的時候我該做什么呢?” “你的天使將會把你的兩只手合攏并教會你祈禱。”
“我聽說人間有許多壞人,誰來保護我?” “如果你的生命受到威脅,你的天使會保護你。” “但是我將不能見到你,這會使我很悲傷。”
“你的天使將會經常和你談起我,并教你回到我身邊的方法;而且,我會一直在你身邊。” 此時此刻天堂里一片寂靜,但來自人間的聲音絡繹不絕,那個孩子溫柔地問道:“上帝啊, 如果我現在離開,請告訴我,我的天使叫什么名字。”
“你的天使叫什么名字不重要,你將會稱她為媽媽。”。
7.感人的或者比較震撼的英文故事(5到8分鐘的長短)
蘋果樹的故事(中英文版) A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and play around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, and took a nap under the shadow。
He loved the tree and the tree loved to play with him. Time went by。The little boy had grown up and he no longer played around the tree. One day, the boy came back to the tree and looked sad. “Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don't play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.” “Sorry, but I don't have money。
but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He picked all the apples on the tree and left happily. The boy didn't come back after he picked the apples. The tree was sad. One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me.” The tree said. “I don't have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don't have a house. But you can cut off my branches to build your house.” So the boy cut all the branches of the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy didn't appear since then. The tree was again lonely and sad. One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build the boat. You can sail and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and did not show up for a long time. Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don't have anything for you anymore. No more apples for you.” the tree said. “I don't have teeth to bite.” The boy replied. “No more trunk for you to climb on.” “I am too old for that now.” the boy said. “I really want to give you something。the only thing left is my dying roots.” The tree said with tears. “I don't need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied. “Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest. Come here, please sit down with me and have a rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears。
很久以前有一棵蘋果樹。一個小男孩每天都喜歡來到樹旁玩耍。
他爬到樹頂,吃蘋果,在樹蔭里打盹……他愛這棵樹,樹也愛和他一起玩。 隨著時間的流逝,小男孩長大了。
他不再到樹旁玩耍了。 一天,男孩回到樹旁,看起來很悲傷。
“來和我玩吧!”樹說。 “我不再是小孩了,我不會再到樹下玩耍了。”
男孩答到,“我想要玩具,我需要錢來買。” “很遺憾,我沒有錢……但是你可以采摘我的所有蘋果拿去賣。
這樣你就有錢了。”男孩很興奮。
他摘掉樹上所有的蘋果,然后高興地離開了。自從那以后男孩沒有回來。
樹很傷心。 一天,男孩回來了,樹非常興奮。
“來和我玩吧。”樹說。
“我沒有時間玩。我得為我的家庭工作。
我們需要一個房子來遮風擋雨,你能幫我嗎?”很遺憾,我沒有房子。但是,你可以砍下我的樹枝來建房。
“因此,男孩砍下所有的樹枝,高高興興地離開了。 看到他高興,樹也很高興。
但是,自從那時起男孩沒再出現,樹有孤獨,傷心起來。 突然,在一個夏日,男孩回到樹旁,樹很高興。
“來和我玩吧!”樹說。 “我很傷心,我開始老了。
我想去航海放松自己。你能不能給我一條船?”“用我的樹干去造一條船,你就能航海了,你會高興的。”
于是,男孩砍倒樹干去造船。他航海去了,很長一段時間未露面。
許多年后男孩終于回來了。“很遺憾,我的孩子,我再也沒有任何東西可以給你了。
沒有蘋果給你……”樹說。“我沒有牙齒啃。”
男孩答到。“沒有樹干供你爬。”
“現在我老了,爬不上去了。”男孩說。
“我真的想把一切都給你……我唯一剩下的東西是快要死去的樹墩。”樹含著眼淚說。
“現在,我不需要什么東西,只需要一個地方來休息。經過了這些年我太累了。”
男孩答到。“太好了!老樹墩就是倚著休息的最好地方。
過來,和我一起坐下休息吧。”男孩坐下了,樹很高興,含淚而笑…… This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad。
When we grow up, we leave them, and only come to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents. 這是一個發生在每一個人身上的故事。那棵樹就像我們的父母。
我們小的時候,喜歡和爸爸媽媽玩……長大后,便離開他們,只有在我們需要父母親,或是遇到了困難的時候,才會回去找他們。盡管如此,父。
8.要一份最簡短的英語小故事
When we were small,my parents took a lot of photographs of *er i open my album,those black and white photographs often remind me of my happy * know,photographs are that sort of thing that can bring people good *,unfortunately,i photograph badly,that is to say,i appear unattractive in photographs.I'm not a beautiful girl,you * that doesn't *,I like my *er i want to look back into my childhood,i will turn to my album.
"我"小的時候,"我"的父母為"我"照了許多相片.每當"我"打開影集,那些黑白照片經常能使"我"回憶起"我"的快樂童年,要知道照片就是能給人帶來美好回憶的東西,但是不幸的是"我"照相很差,也就是說,"我"不上相.要知道"我"不是漂亮姑娘,但那沒關系,反正"我"喜歡照片.每當"我"想回憶童年的時候,"我"就翻開影集.
9.求一篇感人的英語小故事,可以講3分鐘就好
Beautiful Voice Being with the same dormitory in university,one of my classmates,who is from Harbin,never has not phoned his * said that there was no phone at home,It is Ok for him to write to his parents,We are surprised at : "He lives in modern city,Living condition is not bad, Why not instal a telephone? After the summer vacation,he often went to bed to listen to a tape secretly,which was taken from his *me he was crying for sadness, We proposed to borrow his tape to listen, He did not * time when was out,we got the tape under the pillow and put it in the recorder,After we listened to it,it seemed that there was not any voice in it,We are puzzled what he was dealing with the blank tape every night. In the coming of graduation,he told us about his family, His parents were all deaf and * he was very young,his father * make a living, his mother endured all hardships as well as got the an expression of * his study,his mother paid much attention to create the best conditions for * never had him suffer from the * their living condition was better,he had to leave his mother to go to * said that he often missed her,His achievement was from "Silent Love" of his parents,including his father.I taped the voice of breathing.I listened it every night,feeling parents being with him. We were deeply * from family is the most brilliant sunshine in the world,No natter where we come out far,or fly higher,in the eyes of our parents,we are always the apple of their * cared for every day. Silent love is the most beautiful voice in the world. 最美的聲音 大學時同寢室有一個家住哈爾濱的同學,她從不給家里打電話。
他說家里沒有電話,寫信就行了.我們有些奇怪:他家住大城市,生活條件也不錯,家里怎么不安電話呢? 那次暑假回來后,他每天晚上都躲在被窩里聽一盤從家里帶來的磁帶,有幾次還哭出了聲。我們提出借他的磁帶聽一聽,他說什么也不肯。
有一次趁他不在,我們從他枕頭底下翻出了那盤磁帶,放在錄音機里聽,好像沒聽到聲音。我們很納悶:他每天晚上聽這盤空磁帶干什么呢? 快畢業時,他才告訴我們原因.原來她父母都是聾啞人,父親在他很小的時候就死去了,為了生活,他們吃盡了苦也受盡了別人的白眼,為了他能好好上學讀書,母親的心都放在他身上,給他創造最好的條件,從不讓他受一點委屈。
后來日子好過了,他卻要離開母去遠方上大學,他說:“我時常想念家中的媽媽,也包括爸爸,是他們用無言的愛塑造了我的今天.那次暑假回家,我錄下了呼吸的聲音,每天晚上聽著,感覺父母好像在身邊一樣。” 我們的心靈被深深震撼了,親情是世界上最燦爛的陽光。
無論我們走出多遠,飛得多高,父母的目光都在我們的背后,我們永遠是他們心中最最牽掛的孩子.大愛無言,而那份無言的愛,就是人世間最美的聲音Sand and stone The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the said:” Today my best friend slapped me in the face.” They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After he recovered from the near drowning, he wrote on stone: Today my best friend saved my * friend who had slapped and saved his best friend asked him, after I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a *? The other friend replied: When someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away .But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind ever erases it. Learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in stone. They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate him, a day to love him, but an entire life to forget * this phrase to the people you will never forget .It is a short message to let them know that you will never forget them. Take the time to live. 傷害只寫在沙地上兩個朋友在荒漠里穿行,途中他們發上了爭執;其中一個人單了另一位一個耳光。被達的人非常傷心,但他什么也沒說,只是在沙地上寫到:“今天,我最好的朋友打了我一個耳光。”
他們繼續往前走,發現了一片綠洲,他們決定在那里洗個澡。結果,被打的那位陷進了泥潭,眼看就要被淹死,結果他的朋友救了他。
恢復過來都他在石頭上寫到:“今天,我最好的朋友救了我的命。”那位打他并救了他的朋友問:“為什么我傷害你時,你在沙地上寫下來,而現在卻在石頭上刻下來呢?”被救的那位答到:“受到傷害時,。
10.感人的英語故事
All Mum's LettersTo this day I remember my mum's letters. It all started in December1941. Every night she sat at the big table in the kitchen and wrote tomy brother Johnny, who had been drafted that summer. We had not heardfrom him since the Japanese attacked Pearl Harbor.I didn't understand why my mum kept writing Johnny when he never wrote back."Wait and see-we'll get a letter from him one day," she * said that there was a direct link from the brain to the writtenword that was just as strong as the light God has granted us. Shetrusted that this light would find Johnny.I don't know if she said that to calm herself, dad or all of usdown. But I do know that it helped us stick together, and one day aletter really did arrive. Johnny was alive on an island in the Pacific.I had always been amused by the fact that mum signed her letters,"Cecilia Capuzzi", and I teased her about that. "Why don't you justwrite 'Mum'?" I said.I hadn't been aware that she always thought of herself as CeciliaCapuzzi. Not as Mum. I began seeing her in a new light, this smalldelicate woman, who even in high-heeled shoes was barely one and a halfmeters * never wore make-up or jewelry except for a wedding ring ofgold. Her hair was fine, sleek and black and always put up in a knot inthe neck. She wouldn't hear of getting a haircut or a perm. Her smallsilver-rimmed pince-nez only left her nose when she went to *er mum had finished a letter, she gave it to dad for him topost it. Then she put the water on to boil, and we sat down at thetable and talked about the good old days when our Italian-Americanfamily had been a family of ten: mum, dad and eight children. Five boysand three girls. It is hard to understand that they had all moved awayfrom home to work, enroll in the army, or get married. All except * next spring mum had got two more sons to write to. Everyevening she wrote threedifferent letters which she gave to me and dadafterwards so we could add our * by little the rumour about mum's letters spread. One day asmall woman knocked atour door. Her voice trembled as she asked: "Is ittrue you write letters?""I write to my sons.""And you can read too?" whispered the woman."Sure."The woman opened her bag and pulled out a pile of airmail letters. "Read… please read them aloud to me."The letters were from the woman's son who was a soldier in Europe,a red-haired boy who mum remembered having seen sitting with hisbrothers on the stairs in front of our house. Mum read the letters oneby one and translated them from English to Italian. The woman's eyeswelled up with tears. "Now I have to write to him," she said. But howwas she going to do it?"Make some coffee, Octavia," mum yelled to me in the living roomwhile she took the woman with her into the kitchen and seated her atthe table. She took the fountain pen, ink and air mail notepaper andbegan to write. When she had finished, she read the letter aloud to thewoman."How did you know that was exactly what I wanted to say?""I often sit and look at my boys' letters, just like you, without a clue about what to write."A few days later the woman returned with a friend, then another oneand yet another one--they all had sons who fought in the war, and theyall needed letters. Mum had become the correspondent in our part oftown. Sometimes she would write letters all day * always insisted that people signed their own letters, and thesmall woman with the grey hair asked mum to teach her how to do it. "Iso much want to be able to write my own name so that my son can seeit." Then mum held the woman's hand in hers and moved her hand over thepaper again and again until she was able to do it without her * that day, when mum had written a letter for the woman, she signed it herself, and her face brightened up in a * day she came to us, and mum instantly knew what had * hope had disappeared from her eyes. They stood hand in hand for along time without saying a word. Then mum said: "We better go tochurch. There are certain things in life so great that we cannotcomprehend them." When mum came back home, she couldn't get thered-haired boy out of her * the war was over, mum put away the pen and paper. "Finito,"she said. But she was wrong. The women who had come to her for help inwriting to their sons now came to her with letters from their relativesin Italy. They also came to ask her for her help in getting * one occasion mum admitted that she had always had a secret dream of writing a novel."Why。