1.影片開頭的兩只有點像烏龜的動物的對話……
A:哎,艾迪去哪了?
So,where's Eddie?
B:啊,他說他好像發現了什么突破性的進化原理之類的東西。
He said he was on the vergeof an evolutionary breakrhrough.
(遠處巖石上一只烏龜往下跳...)
C:噢,我在飛~~~~~~
Oh,I'm flying...
(...掉到草叢里去了)
A:還真有突破性。
Some breakthrough.
*往遷徙隊相反的方向走,一只張的很像長鼻子豬的動物(我真的不知道這是啥)抱怨,
Manny:如果我的鼻子像你這么小,是絕對不會站出來丟人現眼的!
If my trunk was that small,I wouldn't draw attention to myself,pal.
*被犀牛追殺,跑到Manny身后躲起來,
Sid:別讓他們戳我,拜托了!我不想死!
Don't let them impale *!I wanna live!
Manny:閃開吧你!(甩開Sid)
Get off me.
*安慰即將被憤怒的犀牛撞死的Sid,
Manny:認命吧你,早晚會有這么一天的。
Hey,* it's not them today,it's someone else tomerrow.
Sid:可是我希望不是今天,好嗎?
Well,I'd rather it not be *?
*決定插手一下,
Manny:好,聽我說,你們誰要敢跨過那個洞,這樹懶就是你們的。
OK,look,if either of you make it across that sinkhole in front of ya,you get the sloth.
Sid:對!誰要是敢過來保證沒命!
That's right,you * take one step and you're dead.
(說著扔了一塊石頭過去,但是石頭滾過那個洞并沒有沉下去,于是犀牛就不害怕了)
Sid:你糊弄他們嗎?
You were bluffing,hun?
Manny:對,是糊弄他們。
* was a bluff.
*對于Sid的花心十分不滿
Manny:嘿,如果有了一個終身配偶就應該老實一點,尤其是你這種長相。
* you find a mate,you should be * your case,grateful.
*抱著小肉球在峭壁上爬..
Sid:這是小case,我沒事,我沒事..我沒..我要死了...
This is cake.I'm fine,I'm fine..I'm..I'm gonna die.
*想帶走小肉球,Sid說這是我們的小肉球...
Diego:“我們”?你們兩個看起來不像一對啊?
"US"?You two are a bit of an odd couple.
Manny:這兒沒有“我們”!
There is no "US"!
Diego繼續自言自語:我懂了,你們生不出來,所以用領養的。
I *'t have one of your own,so you want to adopt.
*哄小肉球,結果小肉球哭的更厲害了...
Diego:好了,你讓他看著我。
Turn him towards me.
Diego:小肉球在哪里?(哄小肉球呢)在這里!
Where is the baby?There he is!
Diego:小肉球在哪里?(臉越來越靠近)在這里!
Where is the baby?There he is!
(小肉球哭的更厲害了)
Manny把Diego打到一邊去:夠了!你嚇著他了!
Stop *'re scaring him.
10.豆豆鳥的首領不小心把西瓜滾出去了
豆豆鳥首領:把西瓜搶回來,先鋒豆豆鳥,進攻!
Retrieve the * kwon dodos,attack!
搶著搶著,西瓜掉到懸崖底下去了,一堆豆豆鳥追著西瓜都摔下去了...
一只豆豆鳥:我們唯一的母鳥死了。
There goes our last female.
*他們在冰洞里滑冰的那一段完了之后,Diego從雪堆里蹦出來,興奮地大喊,
Diego:哇!耶!有沒有人想在玩一次?
Whoa!*'s up for round two?
(Manny和Sid瞪著他)
Diego:呃,叫,叫,叫小肉球小心點嘛。
Tell,tell,tell the kid to be more careful.
*拿雪人騙想吃小肉球的劍齒虎..
Sid:抱歉,虎哥,食用前記得先解凍哦!
Sorry,* got a litte frostbite!