1.史記陳丞相世家翻譯
史記陳丞相世家的翻譯如下: 陳丞相陳平,陽武縣戶牖鄉人。
年輕時家中貧窮,喜歡讀書,有田地三十畝,僅同哥哥陳伯住在一起。陳伯平常在家種地,聽任陳平出外求學。
陳平長得身材高大,相貌堂堂。 有人對陳平說:“你家里那么窮,吃了什么長得這么魁梧?”陳平的嫂子惱恨陳平不看顧家庭,不從事勞動生產,說:“也不過吃糠咽菜罷了,有這樣的小叔子,還不如沒有。”
陳伯聽到這些話,趕走了他的妻子并休棄了她。等到陳平長大成人該娶媳婦了,富有的人家沒有誰肯把女兒嫁給他,娶窮人家的媳婦陳平又感到羞恥。
過了好長時間,戶牖有個叫張負的富人,他的孫女嫁了五次人,丈夫都死了,沒有人再敢娶她。陳平卻想娶她。
鄉鎮中有人辦喪事,陳平因為家貧,就去幫忙料理喪事,靠著早去晚歸多得些報酬以貼補家用。張負在喪家見到他,相中了這個高大魁梧的陳平;陳平也因為這個緣故,很晚才離開喪家。
一次,張負跟著陳平到了陳家,陳家意在靠近外城城墻的偏僻小巷子里,拿一領破席就當門了,但門外卻有很多貴人留下的車輪印跡。 張負回家后,對他的兒子張仲說:“我打算把孫女嫁給陳平。”
張仲說:“陳平又窮又不從事生產勞動,全縣的人都恥笑他的所作所為,為什么偏把女兒嫁給他?”張負說:“哪有儀表堂堂像陳平這樣的人會長久貧寒卑賤呢?”終于將孫女嫁給了陳平。 因為陳平窮,張家就借錢給他行聘,還給他置辦酒宴的錢來娶親。
張負告誡他的孫女說:“不要因為陳家窮的緣故,侍奉人家就不小心。侍奉兄長陳伯要像侍奉父親一樣,侍奉嫂嫂要像侍奉母親一樣。”
陳平娶了張家女子以后,資財日益寬裕,交游也越來越廣。 陳平所居的庫上里祭祀土地神,陳平做主持割肉的人,他把祭肉分配得很均勻。
父老鄉親們說:“好,陳家孩子真會做分割祭肉的人!”陳平說:“唉,假使讓我陳平主宰天下,也會像這次分肉一樣呢? 過了多時,項羽攻占土地到黃河邊上,陳平前往投奔項羽,跟隨項羽入關攻破秦國,項羽賜給他卿一級的爵位。項羽東歸,在彭城稱王,漢王回軍平定三秦向東進軍,殷王反叛楚國。
項羽于是封陳平為信武君,讓他率領魏王咎留在楚國的部下前往,擊敗并降服了殷王而凱旋。 項王派項悍任命陳平為尉,賞給他黃金二十鎰。
過了不久,漢王又攻下殷地。項王大怒,準備殺掉前次平定殷地的將領吏。
陳平害怕被殺,便封好項王賞給他的黃金和官印,派人送還項王,自己單身拿著寶劍抄小路逃走。 陳平于是到修武投降漢軍,通過魏無知求見漢王,漢王召他進去。
此時萬石君石奮做漢王的中涓,接過陳平的名貼,引陳平進見漢王。陳平等七個人都進去了,漢王賜給他們飲食。
漢王說:“吃完后,到客舍去休息吧。”陳平說:“我有要事前來,所說的話不能拖過今日。”
于是漢王就跟他交談并喜歡他。 漢王問:“你在楚軍時擔任什么官職?”陳平說:“做都尉。”
漢王當天就任命陳平為都尉,讓他做參乘,主管護軍一職的工作。眾將都喧嘩起來,說:“大王日前剛得到楚國的一個逃兵,還不知道他本領的高低,就跟他同乘一輛車子,并且反讓他監督我們這些老將!”漢王聽到這些議論,更加寵幸陳平。
漢王于是帶著陳平往東討伐項王。到了彭城,被楚軍打敗。
漢王領兵返回,一路上收集散兵到達滎陽,任命陳平為副將,隸屬于韓王信,駐扎在廣武。周勃、灌嬰等都詆毀陳平說:“陳平雖然是個美男子,只不過像帽子上的美玉罷了,他的內里未必有真東西。
我們聽說陳平在家時,曾和嫂嫂私通;在魏王那里做事不能容身,逃亡出來歸附楚王;歸附楚王不相合,又逃來歸降漢王。現在大王如此器重,使他做高官,任命他為護軍。
我們聽說陳平接受了將領們的錢財,錢給得多的就得到好處,錢給得少的就遭遇壞的處境。 陳平是一個反復無常的作亂奸臣,希望大王明察。”
漢王懷疑起陳平來,召來魏無知責問他。魏無知說:“我所說的是才能,陛下所問的是品行。
現在如果有人有尾生、孝已那樣的品行,但對勝負的命運沒有好處,陛下哪有閑暇使用這樣的人呢? 楚漢對峙,我推薦善出奇謀的人,只關心他的計謀是否確實能夠有利國家罷了。至于私通嫂嫂、接受錢財,又有什么值得懷疑的呢?”漢王召來陳平責問道:“先生在魏王那里做事不相合,便去楚王那里做事而又半道離開。
如今又來跟從我,講信用的人原來是這樣三心二意嗎?”陳平說:“我在魏王那里做事,魏王不能采用我的建議,所以我離開他到項王那里做事。 項王不能夠信任人,他所信任、寵愛的,不是那些項氏宗族就是妻家的兄弟,即使有奇才也不能重用,我這才離開楚王。
后來楚軍加緊進攻,切斷了漢軍的甬道,把漢王圍困在滎陽城。過了好一段時間,漢王為這種困境而憂慮,請求割讓滎陽以西的地區來講和。
項王不同意。漢王對陳平說:“天下如此紛亂,什么時候才能安定呢?”陳平說:“項王為人謙恭有禮,對人愛護,具有清廉節操、喜歡禮儀的士人多歸附他。
到了論功行賞、授爵封邑時,卻又吝嗇這些爵邑,士人因此又不愿歸附他。如今大王傲慢又缺乏禮儀,具有清廉節操的士人不來歸附;但是大王能夠舍得給人爵位、食邑,那些圓滑沒有骨。
2.史記陳丞相世家翻譯
史記陳丞相世家的翻譯如下: 陳丞相陳平,陽武縣戶牖鄉人。
年輕時家中貧窮,喜歡讀書,有田地三十畝,僅同哥哥陳伯住在一起。陳伯平常在家種地,聽任陳平出外求學。
陳平長得身材高大,相貌堂堂。 有人對陳平說:“你家里那么窮,吃了什么長得這么魁梧?”陳平的嫂子惱恨陳平不看顧家庭,不從事勞動生產,說:“也不過吃糠咽菜罷了,有這樣的小叔子,還不如沒有。”
陳伯聽到這些話,趕走了他的妻子并休棄了她。等到陳平長大成人該娶媳婦了,富有的人家沒有誰肯把女兒嫁給他,娶窮人家的媳婦陳平又感到羞恥。
過了好長時間,戶牖有個叫張負的富人,他的孫女嫁了五次人,丈夫都死了,沒有人再敢娶她。陳平卻想娶她。
鄉鎮中有人辦喪事,陳平因為家貧,就去幫忙料理喪事,靠著早去晚歸多得些報酬以貼補家用。張負在喪家見到他,相中了這個高大魁梧的陳平;陳平也因為這個緣故,很晚才離開喪家。
一次,張負跟著陳平到了陳家,陳家意在靠近外城城墻的偏僻小巷子里,拿一領破席就當門了,但門外卻有很多貴人留下的車輪印跡。 張負回家后,對他的兒子張仲說:“我打算把孫女嫁給陳平。”
張仲說:“陳平又窮又不從事生產勞動,全縣的人都恥笑他的所作所為,為什么偏把女兒嫁給他?”張負說:“哪有儀表堂堂像陳平這樣的人會長久貧寒卑賤呢?”終于將孫女嫁給了陳平。 因為陳平窮,張家就借錢給他行聘,還給他置辦酒宴的錢來娶親。
張負告誡他的孫女說:“不要因為陳家窮的緣故,侍奉人家就不小心。侍奉兄長陳伯要像侍奉父親一樣,侍奉嫂嫂要像侍奉母親一樣。”
陳平娶了張家女子以后,資財日益寬裕,交游也越來越廣。 陳平所居的庫上里祭祀土地神,陳平做主持割肉的人,他把祭肉分配得很均勻。
父老鄉親們說:“好,陳家孩子真會做分割祭肉的人!”陳平說:“唉,假使讓我陳平主宰天下,也會像這次分肉一樣呢? 過了多時,項羽攻占土地到黃河邊上,陳平前往投奔項羽,跟隨項羽入關攻破秦國,項羽賜給他卿一級的爵位。項羽東歸,在彭城稱王,漢王回軍平定三秦向東進軍,殷王反叛楚國。
項羽于是封陳平為信武君,讓他率領魏王咎留在楚國的部下前往,擊敗并降服了殷王而凱旋。 項王派項悍任命陳平為尉,賞給他黃金二十鎰。
過了不久,漢王又攻下殷地。項王大怒,準備殺掉前次平定殷地的將領吏。
陳平害怕被殺,便封好項王賞給他的黃金和官印,派人送還項王,自己單身拿著寶劍抄小路逃走。 陳平于是到修武投降漢軍,通過魏無知求見漢王,漢王召他進去。
此時萬石君石奮做漢王的中涓,接過陳平的名貼,引陳平進見漢王。陳平等七個人都進去了,漢王賜給他們飲食。
漢王說:“吃完后,到客舍去休息吧。”陳平說:“我有要事前來,所說的話不能拖過今日。”
于是漢王就跟他交談并喜歡他。 漢王問:“你在楚軍時擔任什么官職?”陳平說:“做都尉。”
漢王當天就任命陳平為都尉,讓他做參乘,主管護軍一職的工作。眾將都喧嘩起來,說:“大王日前剛得到楚國的一個逃兵,還不知道他本領的高低,就跟他同乘一輛車子,并且反讓他監督我們這些老將!”漢王聽到這些議論,更加寵幸陳平。
漢王于是帶著陳平往東討伐項王。到了彭城,被楚軍打敗。
漢王領兵返回,一路上收集散兵到達滎陽,任命陳平為副將,隸屬于韓王信,駐扎在廣武。周勃、灌嬰等都詆毀陳平說:“陳平雖然是個美男子,只不過像帽子上的美玉罷了,他的內里未必有真東西。
我們聽說陳平在家時,曾和嫂嫂私通;在魏王那里做事不能容身,逃亡出來歸附楚王;歸附楚王不相合,又逃來歸降漢王。現在大王如此器重,使他做高官,任命他為護軍。
我們聽說陳平接受了將領們的錢財,錢給得多的就得到好處,錢給得少的就遭遇壞的處境。 陳平是一個反復無常的作亂奸臣,希望大王明察。”
漢王懷疑起陳平來,召來魏無知責問他。魏無知說:“我所說的是才能,陛下所問的是品行。
現在如果有人有尾生、孝已那樣的品行,但對勝負的命運沒有好處,陛下哪有閑暇使用這樣的人呢? 楚漢對峙,我推薦善出奇謀的人,只關心他的計謀是否確實能夠有利國家罷了。至于私通嫂嫂、接受錢財,又有什么值得懷疑的呢?”漢王召來陳平責問道:“先生在魏王那里做事不相合,便去楚王那里做事而又半道離開。
如今又來跟從我,講信用的人原來是這樣三心二意嗎?”陳平說:“我在魏王那里做事,魏王不能采用我的建議,所以我離開他到項王那里做事。 項王不能夠信任人,他所信任、寵愛的,不是那些項氏宗族就是妻家的兄弟,即使有奇才也不能重用,我這才離開楚王。
后來楚軍加緊進攻,切斷了漢軍的甬道,把漢王圍困在滎陽城。過了好一段時間,漢王為這種困境而憂慮,請求割讓滎陽以西的地區來講和。
項王不同意。漢王對陳平說:“天下如此紛亂,什么時候才能安定呢?”陳平說:“項王為人謙恭有禮,對人愛護,具有清廉節操、喜歡禮儀的士人多歸附他。
到了論功行賞、授爵封邑時,卻又吝嗇這些爵邑,士人因此又不愿歸附他。如今大王傲慢又缺乏禮儀,具有清廉節操的士人不來。
3.陳丞相世家句子翻譯
1,陳平想把高位讓給周勃,于是稱病推辭。孝文帝初登帝位,對陳平生病感到奇怪,問他怎么回事。
2,陳平笑著說:“您處在相位上,還不知道宰相的職責嗎?況且,如果陛下問長安城中有多少盜賊,你還想勉強應對嗎?”
3,孝文皇帝即位,認為太尉周勃親自用兵誅殺呂氏功勞大;陳平想把高位讓給周勃,于是稱病推辭。孝文帝初登帝位,對陳平生病感到奇怪,問他怎么回事。陳平說:“高祖時,周勃功勞不如我陳平大。到了誅殺幾個呂氏叛臣,我的功勞就不如周勃大了。愿把右丞相的地位讓給周勃。”于是孝文帝就讓絳侯周勃做了右丞相,位次第一;陳平降為左丞相,位次第二。賞賜陳平千斤黃金,加封三千戶。過了不久,孝文皇帝漸漸通曉國事以后,接受群臣朝見時問右丞相周勃說:“天下一年判斷官司案件有多少?”周勃回答:“不知道;”問:“天下一年錢糧支出收入有多少?”周勃還是回答“不知道。”出汗濕透了脊背,慚愧自己不能應對。于是皇上又問左丞相陳平。陳平說:“有主管的人。”皇上問:“主管者是誰?”陳平說:“陛下若問判斷官司案件,請詢問廷尉;如果問錢糧事,請詢問治粟內史。”皇上說:“如果各部門都有主管的人,那么你主管什么呢?”陳平說:“管人!陛下不了解我能力低下,讓我做宰相。宰相的作用,對上輔佐天子調理陰陽,順應四時;對下關注萬物生長;對外安定四夷諸侯;對內親和百姓;使得卿士大夫各能盡其職責啊。”孝文帝表示贊同。右丞相周勃非常慚愧,出宮后責備陳平:“你怎么平時沒有告訴我這樣應對呀!”陳平笑著說:“您處在相位上,還不知道宰相的職責嗎?況且,如果陛下問長安城中有多少盜賊,你還想勉強應對嗎?”從此絳侯自知他的才能遠不如陳平了。過了不久,絳侯稱病請求免去相位,陳平獨自一人擔任宰相。
4,孝文帝立,以為太尉勃親以兵誅呂氏功多;陳平欲讓勃尊位,乃謝病。孝文帝初立,怪平病,問之。平曰:“高祖時,勃功不如臣平。及誅諸呂,臣功亦不如勃。愿以右丞相讓勃。”于是孝文帝乃以絳侯為右丞相,位次第一;平徙為左丞相,位次第二。賜平金千斤,益封三千戶。居頃之,孝文皇帝既益明習國家事,朝而問右丞相勃曰:“天下一歲決獄幾何?”勃謝曰:“不知。”問:“天下一歲錢谷出入幾何?”勃又謝:“不知。”汗出沾背,愧不能對。于是上亦問左丞相平。平曰:“有主者。”上曰:“主者謂誰?”平曰:“陛下即問決獄,責廷尉;問錢谷,責治粟內史。”上曰:“茍各有主者,而君所主者何事也?”平謝曰:“主臣!陛下不知其駑下,使待罪宰相。宰相者,上佐天子理陰陽,順四時,下育萬物之宜,外鎮撫四夷諸侯,內親附百姓,使卿大夫各得任其職焉。”孝文帝乃稱善。右丞相大慚,出而讓陳平曰:“君獨不素教我對!”陳平笑曰:“君居其位,不知其任邪?且陛下即問長安中盜賊數,君欲強對邪?”于是絳侯自知其能不如平遠矣。居頃之,絳侯謝病請免相,陳平專為一丞相。(《史記?陳丞相世家》節選)
4.史記 陳丞相世家翻譯》
翻譯:孝文帝即位后,認為太尉周勃親自率兵誅滅呂氏宗族,功勞多;陳平想把右丞相的尊位讓給周勃,于是托病引退。
孝文帝剛剛即位,覺得陳平病得奇怪,就去探問他。陳平說:“高祖時期,周勃的功勞不如我陳平。
到誅滅呂氏宗族時,我的功勞也就不如周勃了。我愿把右丞相的職位讓給周勃。”
于是孝文帝就任命絳侯周勃為右丞相,位次名列第一;陳平調職為左丞相,位次名列第二。賞賜陳平黃金千金,加封食邑三千戶。
過了一段時間,孝文皇帝已經漸漸明了熟悉國家大事,在一次接受群臣朝見時問右丞相周勃說:“全國一年中判決的案件有多少?”周勃謝罪說:“不知道。” 孝文皇帝又問:“全國一年中錢糧的開支收入有多少?”周勃又謝罪說不知道,急得汗流浹背,慚愧自己不能回答。
于是皇上又問左丞相陳平。陳平說:“有主管的人。”
皇上說:“主管的人又是誰?”陳平說:“陛下若問判決案件的情況,可詢問廷尉;問錢糧收支的情況,可詢問治粟內史。”皇上說:“如果各自有主管的人,那么您所主管的是些什么事呢?” 陳平謝罪說:“為臣誠惶誠恐!陛下不知我才智低劣,使我勉強擔任宰相的職位。
宰相一職,對上輔佐天子調理陰陽,順應四時,對下養育萬物適時生長,對外鎮撫四夷和諸侯,對內愛護團結百姓,使公卿大夫各自能夠勝任他們的職責。” 孝文帝于是稱贊他回答得好。
右丞相周勃大為慚愧,退朝后埋怨陳平說:“您怎么不在平時教我對答這些話!”陳平笑著說:“您身居相位,不知道丞相的職責嗎?陛下如若問起長安城中盜賊的數目,您也要勉強湊數來對答嗎?” 這時絳侯周勃自知自己的才能比陳平差遠了。過了一會時間絳侯周勃托病請求免去右丞相的職務,陳平獨自擔任整個丞相的職務。
原文:孝文帝立,以為太尉勃親以兵誅呂氏,功多;陳平欲讓勃尊位,乃謝病。孝文帝初立,怪平病,問之。
平曰:“高祖時,勃功不如臣平。及誅諸呂,臣功亦不如勃。
原以右丞相讓勃。”于是孝文帝乃以絳侯勃為右丞相,位次第一;平徙為左丞相,位次第二。
賜平金千斤,益封三千戶。居頃之,孝文皇帝既益明習國家事,朝而問右丞相勃曰:“天下一歲決獄幾何?”勃謝曰:“不知。”
問:“天下一歲錢谷出入幾何?” 勃又謝不知,汗出沾背,愧不能對。于是上亦問左丞相平。
平曰:“有主者。”上曰:“主者謂誰?”平曰:“陛下即問決獄,責廷尉;問錢谷,責治粟內史。”
上曰:“茍各有主者,而君所主者何事也?”平謝曰:“主臣!陛下不知其駑下,使待罪宰相。宰相者,上佐天子理陰陽,順四時,下育萬物之宜,外鎮撫四夷諸侯,內親附百姓,使卿大夫各得任其職焉。”
孝文帝乃稱善。右丞相大慚,出而讓陳平曰:“君獨不素教我對!”陳平笑曰:“君居其位,不知其任邪?且陛下即問長安中盜賊數,君欲強對邪?”于是絳侯自知其能不如平遠矣。
居頃之,絳侯謝病請免相,陳平專為一丞相。擴展資料:該傳是一篇關于陳平的傳記。
陳平是劉邦的重要謀臣之一,多次替劉邦出謀劃策,為劉邦做出了不小的貢獻。本文寫了陳平的一生,但突出刻畫的是他的謀略。
司馬遷將最能體現陳平智謀的言行重點地加以描繪,顯示出本文結構嚴謹,剪裁得當。司馬遷寫陳平的智謀主要從兩個方面用筆。
一是陳平為劉邦服務,維護劉氏政權。在楚漢對峙時期,他根據項羽為人猜忌的弱點,施用反間計,離間了項王君臣,削弱了楚軍的力量,解了滎陽之圍;韓信自立為齊王后,劉邦怒不可遏,陳平從劉邦的根本利益出發,暗示劉邦封立韓信;在有人上告韓信謀反時,陳平為劉邦設偽游云夢之計,使韓信束手就擒;劉邦被匈奴圍困于平城的危急時刻,陳平設計使劉邦安然脫險;在平定陳豨和黥布叛亂的過程中,陳平六出奇計,每次都因此增加封邑;呂后去世后,他與絳侯周勃合謀,計誅呂氏宗族,擁立孝文皇帝,避免了分裂。
陳平智謀的另一方面體現在他的明哲保身上。當劉邦因一時憤怒,命令陳平斬殺樊噲時,陳平為不給自己添惹麻煩,僅囚禁了樊噲;陳平通過種種手段,使呂嬃的讒言不起任何作用;呂后欲立諸呂為王時,陳平沒有像王陵那樣說出自己的真實想法,而是表示贊同;陳平在回答孝文皇帝的詢問時是那樣左右逢源,善于應對。
當然,在陳平的“謀”中是不乏陰謀詭計的,司馬遷屢寫劉邦“用其奇計策”、“用陳平奇計”,陳平“計秘,世莫得聞”,“奇計或頗秘,世莫能聞”(陳平自己也承認自己“多陰謀”)。正是由于陳平的“謀”,才使得他在復雜多變的政治環境中自免于禍,善始善終。
司馬遷肯定了陳平的智謀能夠“救紛糾之難,振國家之患”,也同時對陳平使用陰謀詭計坑害他人、保全自身持一定的批判態度。
5.求翻譯,陳丞相世家的部分翻譯
參考譯文:
丞相陳平,陽武縣戶牖鄉人。年輕時家里貧窮,喜歡讀書。鄉里舉行社祭,陳平主持分祭肉,分得很公平。父老們都說:“陳平這孩子主持分祭肉,分得好!”陳平感慨地說:“要讓我主宰天下,也會像分祭肉一樣!”陳涉起兵在陳縣稱王以后,立魏咎為魏王,陳平帶著一些年輕人一道去臨濟投奔魏王魏咎。陳平向魏王提出建議,魏玉沒有采納,又有人說陳平的壞話,陳平因此逃跑了。陳平就到修武歸降了漢王。后來,楚軍加緊進攻,把漢王包圍在滎陽城里。過了一些時間,漢王為此憂慮起來,就對陳平說:“天下紛爭,什么時候才能安定呢?”陳平說:“項羽這個人恭敬愛人,那些講究廉節禮儀的人大都歸附他。但是到了按照功勞應該封給爵位和食邑的時候,他卻很吝嗇,人們因此又離開他。現在看來楚軍中存在著可以導致分裂混亂的因素。項王身邊剛直而又忠實的臣子,只有亞父范增、鐘離昧、周殷這么幾個人。如果大王能夠拿出幾萬斤黃金,用反間計去離間項王君臣,使他們互相懷疑,項王這個人又愛聽讒言,容易猜忌別人,這樣他們內部就會互相殘殺。然后漢軍趁勢發兵攻打,必定能打敗楚軍。”漢王贊成他的意見,就拿出四萬斤黃金,交給陳平,讓陳平隨意使用,不加過問。陳平用大量黃金在楚軍中進行離間活動,讓人在楚軍將領中公開散布,說鐘離昧等人為項王領兵打仗,功勞很多,然而卻始終沒有得到裂土為王的封賞,他們都想與漢王聯合起來,滅掉項氏,瓜分楚國的土地,各自為王。項羽果然不再相信鐘離昧等人。項王既然對這些人產生了懷疑,就派使者到漢王那里去。漢王特地讓人準備了豐盛的酒席,端了進去。一見使者,就假裝驚訝地說:“我以為是亞父的使者,原來是項王的使者。”又端了回來,換了粗劣的飯菜給楚軍使者吃。使者回去后,把情況如實報告項王,項王果然更力。懷疑亞父。亞父打算加緊進攻,很快攻克滎陽城,項王不相信他的話,也不按照他的意見做。亞父知道了項王懷疑自己,就生氣地說:“天下大事基本上定局了,君王自己干吧!請把這把老骨頭賞給我,讓我回家去吧!”范曾在回家的路上,還沒有走到彭城,因背上生了毒瘡而死去了。
6.《史記.陳丞相世家》翻譯
陳平于是到修武投降漢軍,通過魏無知求見漢王,漢王召他進去。此時萬石君石奮做漢王的中涓,接過陳平的名貼,引陳平進見漢王。陳平等七個人都進去了,漢王賜給他們飲食。漢王說:“吃完后,到客舍去休息吧。”陳平說:“我有要事前來,所說的話不能拖過今日。”于是漢王就跟他交談并喜歡他。漢王問:“你在楚軍時擔任什么官職?”陳平說:“做都尉。”漢王當天就任命陳平為都尉,讓他做參乘,主管護軍一職的工作。眾將都喧嘩起來,說:“大王日前剛得到楚國的一個逃兵,還不知道他本領的高低,就跟他同乘一輛車子,并且反讓他監督我們這些老將!”漢王聽到這些議論,更加寵幸陳平。漢王于是帶著陳平往東討伐項王。到了彭城,被楚軍打敗。漢王領兵返回,一路上收集散兵到達滎陽,任命陳平為副將,隸屬于韓王信,駐扎在廣武。
周勃、灌嬰等都詆毀陳平說:“陳平雖然是個美男子,只不過像帽子上的美玉罷了,他的內里未必有真東西。我們聽說陳平在家時,曾和嫂嫂私通;在魏王那里做事不能容身,逃亡出來歸附楚王;歸附楚王不相合,又逃來歸降漢王。現在大王如此器重,使他做高官,任命他為護軍。我們聽說陳平接受了將領們的錢財,錢給得多的就得到好處,錢給得少的就遭遇壞的處境。陳平是一個反復無常的作亂奸臣,希望大王明察。”漢王懷疑起陳平來,召來魏無知責問他。魏無知說:“我所說的是才能,陛下所問的是品行。現在如果有人有尾生、孝已那樣的品行,但對勝負的命運沒有好處,陛下哪有閑暇使用這樣的人呢?楚漢對峙,我推薦善出奇謀的人,只關心他的計謀是否確實能夠有利國家罷了。至于私通嫂嫂、接受錢財,又有什么值得懷疑的呢?”漢王召來陳平責問道:“先生在魏王那里做事不相合,便去楚王那里做事而又半道離開。如今又來跟從我,講信用的人原來是這樣三心二意嗎?”陳平說:“我在魏王那里做事,魏王不能采用我的建議,所以我離開他到項王那里做事。項王不能夠信任人,他所信任、寵愛的,不是那些項氏宗族就是妻家的兄弟,即使有奇才也不能重用,我這才離開楚王。聽說漢王能夠用人,所以來歸附大王。我空身而來,不接受錢財便沒有辦事的費用。如果我的計謀確有值得采納的,希望大王采用;假若沒有值得采用的,錢財都還在,請允許我封好送回官府,并請求辭職回家。”漢王于是向陳平道歉,豐厚地賞賜了他,任命他為護軍中尉,監督全體將領。將領們才不也再說什么了。
7.史記陳丞相世家譯文
漢六年,人有上書告楚王韓信反。高帝問諸將,諸將曰:“亟發兵坑豎子耳。”高帝默然。問陳平,平固辭謝,曰:“諸將云何?”上具告之。陳平曰:“人之上書言信反,有知之者乎?”曰:“未有。”曰:“信知之乎?”曰:“不知。”陳平曰:“陛下精兵孰與楚?”上曰:“不能過。”平曰:“陛下將用兵有能過韓信者乎?”上曰:“莫及也。”平曰:“今兵不如楚精,而將不能及,而舉兵攻之,是趣之戰也,竊為陛下危之。”上曰:“為之奈何?”平曰:“古者天子巡狩,會諸侯。南方有云夢,陛下弟出偽游云夢,會諸侯于陳。陳,楚之西界,信聞天子以好出游,其勢必無事而郊迎謁。謁,而陛下因禽之,此特一力士之事耳。”高帝以為然。
——《史記·陳丞相世家》 譯文:漢高祖六年,有人上書告發楚王韓信謀反。漢高祖向眾將詢問(對策),眾將領說:“馬上發兵消滅這小子。”漢高祖(聽了之后)沒有說話。(漢高祖又)問陳平,陳平堅持不發表意見,說:“眾將領都說些什么?”高祖(把眾人的意見)全都告訴他。陳平說:“有人上書說韓信造反這件事,還有別的人知道嗎?”(高祖)說:“沒有。”陳平說:“韓信知道這件事嗎?”(高祖)說:“不知道。”陳平說:“陛下的精兵跟楚國比,誰更強呢?”高祖說:“(我的精兵)不能超過(楚國的精兵)。”陳平說:“陛下的將領(在)用兵打仗(上)有能夠超過韓信的嗎?”高祖說:“沒有人比得上(韓信)。”陳平說:“現在(陛下的)部隊不如楚國(的部隊)精銳,而將領(在用兵打仗上)不能夠比得上韓信,卻出兵進攻韓信,這是在催促他跟你打仗,我私下里替陛下(對此)感到危險。”高祖說:“(那么)該怎樣對付(這件事)呢?”陳平說:“古代天子有巡察天下,召集諸侯(的做法)。南方有云夢這個地方,陛下只管假裝外出巡游云夢,在陳地召集諸侯。陳地在楚國的西邊邊境上,韓信聽說天子因為愛好外出巡游,看形勢必然沒有什么大事,就會到國境外來拜見陛下。(他來)拜見(的時候),陛下(就可以)趁機抓住他,這只是一個力士(就可以做得到)的事情而已。”高祖認為(這話)有道理。
8.陳丞相世家誠各去其短,攻其兩長,天下則定翻譯
漢王謂陳平曰:“天下紛紛,何時定乎?”陳平曰:“項王為人,恭敬愛人,士之廉節好禮者多歸之。至于行功爵邑,重之,士亦以此不附。今大王慢而少禮,士廉節者不來;然大王能饒人以爵邑,士之頑鈍嗜利無恥者亦多歸漢。誠各去其兩短,襲其兩長,天下指麾則定矣。然大王恣侮人,不能得廉節之士。顧楚有可亂者,彼項王骨鯁之臣亞父、鐘離眛、龍且、周殷之屬,不過數人耳。大王誠能出捐數萬斤金,行反閑,閑其君臣,以疑其心,項王為人意忌信讒,必內相誅。漢因舉兵而攻之,破楚必矣。”這是你要問的話的出處。
大意:如果你們各方誰能去掉雙方的短處,繼承雙方的長處,那么天下很容易就能平定了
9.史記
漢六年(前201),有人上書告發楚王韓信謀反。
高帝問詢將領們,將領們說:“趕緊發兵活埋這小子。”高帝默默不語。
高帝問陳平,陳平一再推辭,反問道:“各位將領說些什么?”皇上把各位將領的話都告訴了陳平。陳平問:“有人上書說韓信謀反,有知道這件事的外人嗎?”皇上說:“沒有。”
陳平問:“韓信本人知道這情況嗎?”皇上說:“不知道。”陳平說:“陛下的精銳部隊跟楚國比哪個強?”皇上說:“不能超過它。”
陳平問:“陛下的將領中用兵有能超過韓信的嗎?”皇上說:“沒有誰趕得上他。”陳平說:“如今陛下的軍隊不如楚國精銳,將領的才干又趕不上韓信,卻要發兵攻打他,這是促使他同我們作戰,我私下里為陛下的安危而擔憂。”
皇上說:“那該怎么辦呢?”陳平說:“古時天子巡察各地,會見諸侯。南方有個云夢澤,陛下只是假裝出游云夢,在陳縣會見諸侯。
陳縣在楚國的西部邊界,韓信聽到天子懷著善意出游,看那情勢定然無事,因而到郊外迎接拜見陛下。拜見時,陛下趁機將他拿下,這只不過是一個力士就能辦到的事。”
高帝覺得他的主意不錯,于是派出使者告知各諸侯到陳縣會面,。