1.女媧補天英語小短文
In remote antiquity, the four poles of the universe collapsed, the sky cracked open, the earth was no longer able to support everything, fire ran wild everywhere without ceasing, and flood overflowed out of control. Fierce beasts ate common people, and ferocious birds attacked the old and the weak. Hence, Nvwa smelted the five-colored stones to mend the sky, cut off the feet of the great turtle to support the four poles, killed the black dragon to help the earth, and gathered the ash of reed to stop the flood.。
2.用英語簡單復述女媧補天
The legend of Pangu opened up a world of human, Nuwa with mud. After the goddess throne, guarding Fang Ji water Gong Gong is very dissatisfied, you make trouble, even to melt against Vulcan nuwa. After a desperate struggle, Gong Gong defeated, become angry from embarrassment, a head to Optimus Prime not Zhoushan (now the eldest son of the county territory) hit, unexpectedly anti - Qingtian large column hit fold, suddenly collapsed a big hole. Heaven and earth are interlinked, the pulse gas is abnormal, the flood is rampant, the fire spread, and the human being trapped in the disaster. She was determined to Lian Shi Butian.。
3.女媧補天英文版
Distant past, supported the Quartet's four pillars heaven and earth upside down, the earth split; days can not be universal coverage of all things, real things can not be a comprehensive capacity-load; burned fiercely but not extinguished, the water flooded and not stop; ferocious beast eat good people, fierce birds with claws grab the elderly and children. At this point, Nu Wa smelting colored stones to mend the loopholes in heaven, cut off the feet of giant tortoises do prop up the Quartet, Optimus Prime, killing Black Dragon to save Jizhou, reed-gray to plug the flood. The sky has been repaired, re-erected the pillars of heaven and earth Quartet up, the waters receded, China's land restored formation, ferocious animals and birds are all dead, and kind-hearted people survive.。
4.女媧補天英語作文50字
Nüwa,mending the heaven. 女媧補天In very ancient times, Heaven broke and fell, 在極其遙遠的古代,天空發生了坍塌,leaving a huge black hole. Humans were faced with the risk of extinction. 形成巨大的黑洞.人類面臨滅絕的危險.Nüwa, the great mother of the human race, 偉大的人類之母女媧had to reorganize the Universe. 不得不整頓宇宙秩序.Nüwa brought five-coloured stones, 這時,女媧取來五種顏色的石頭,melted them and used the colourful magma of Heaven to mend the black hole. 把石頭熔煉成五彩巖漿,然后把巖漿涂抹在天空,補上了黑洞.Later,Nüwa repaired Earth, too. 補完天空以后,女媧又修補大地.In the end, Nüwa killed the black dragon that was threatening human beings. 最后,女媧擒殺了危害人類的黑龍.With the protection of Nüwa, 人類在女媧的保護下,human beings once again began to lead a happy and peaceful life. 重新過上了平安幸福的生活. 精衛填海The bird Jingwei trying to fill the seaOnce upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei".
The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"
The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
5.女媧補天,精衛填海的神話故事翻譯成50詞的英語小短文
Nüwa,mending the heaven. 女媧補天 In very ancient times, Heaven broke and fell, 在極其遙遠的古代,天空發生了坍塌, leaving a huge black hole. Humans were faced with the risk of extinction. 形成巨大的黑洞。
人類面臨滅絕的危險。 Nüwa, the great mother of the human race, 偉大的人類之母女媧 had to reorganize the Universe. 不得不整頓宇宙秩序。
Nüwa brought five-coloured stones, 這時,女媧取來五種顏色的石頭, melted them and used the colourful magma of Heaven to mend the black hole. 把石頭熔煉成五彩巖漿,然后把巖漿涂抹在天空,補上了黑洞。 Later,Nüwa repaired Earth, too. 補完天空以后,女媧又修補大地。
In the end, Nüwa killed the black dragon that was threatening human beings. 最后,女媧擒殺了危害人類的黑龍。 With the protection of Nüwa, 人類在女媧的保護下, human beings once again began to lead a happy and peaceful life. 重新過上了平安幸福的生活。
精衛填海 The bird Jingwei trying to fill the sea Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei". The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea. One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!" The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.。
6.女媧補天的英文故事
女媧補天 Nu Wa Patches up the Sky A nearly female figure in Chinese mythology is the goddess Nu Wa (sometimes Nu Kua). According to one legend it was she who was the creator of mankind. The earth was a beautiful place with blossoming trees and flowers, and full of animals, birds, fish and all living creatures. But as she wandered about it Nu Wa felt very lonely. She bent down and took up a handful of earth, mixed it with water and molded a figure in her likeness. As she kneaded it the figure came alive -the first human being. Nu Wa was so pleased with her creation that she went on making more figures both men and women. They danced around her cheerily and loneliness was dispelled. Nu Wa is defined in China's earliest dictionary by the philologist Xu Shen ( c.58-147) as being " in charge of breeding of all living things", so possibly her origin is associated with fertility. In some versions of the legend Nu Wa is said to have been both the sister and the wife of Fu Xi, the legendary ruler who was credited with teaching man to domesticate animals and to have taught people matrimony. Nu Wa and Fu Xi were pictured as having snake like tails interlocked, with a child between them in an Eastern Han dynasty ( A. D. 25-220) mural in the Wu-liang Temple in Jiaxiang county, Shandong province. She was credited with, among other things, the invention of the sheng reed pipes. Another legend tells how she patched up the sky. Two deities, called in one version Gong Gong, the God of Water and Zhu Rong, the God of Fire were in battle. They fought all the way from heaven to earth, causing turmoil everywhere. The God of Fire won, and in anger the God of Water struck his head against Buzhou Mountain ( a mythical peak supposed to be northwest of the Kunlun range in southern Xinjiang ). The mountain collapsed and down came the big pillar that held heaven from earth. Half the sky fell in, leaving a big black hole. The earth cracked open, forests went up in flames, floodwaters sprouted from beneath the earth and dragons, snakes and fierce animals leaped out at the people. Many people were drowned and more were burned or devoured. It was an unprecedented disaster. Nu Wa was grieved that mankind which she had created should undergo such suffering. She decided to mend the sky and end this catastrophe. She melted together various kinds of colored stones and with the molten mixture patched up the sky. Then she killed a giant turtle and used its four legs as four pillars to support the fallen part of the sky. She caught and killed a dragon and this scared the other beasts away. The she gathered and burned a huge quantity of reeds and with the ashes stopped the flood from spreading, so that the people could live happily again. The only trace left of the disaster, the legend says, was that the sky slanted to the northwest and the earth to the southeast, and so, since then, the sun, the moon and all the stars turn towards the west and all the rivers run southeast. 中文參考: (1) 女媧煉石補天 據說女媧是個"人頭蛇身"的女神。
天地初開時,沒有人類,女媧游蕩四方,感到十分寂寞。她在黃河邊的一個淺灘上坐下的時候,看到河水映出自己的面影,突然來了靈感。
她順手從地上抓起一把黃泥,放些水進去揉合揉合,仿照自己的容貌捏成一個娃娃樣的小東西。
就把這些小東西叫做"人"。
引自"中國文化研究院" 網頁 (/emperors/*(4) 。
傳說她以黃土造人,煉五色石補天,折鱉足撐四極,平洪水殺猛獸,人類始得以安居。傳說她是人首蛇身,在中國神話中,她用泥土創造了人類。
( 中國百科全書)。
7.女媧補天簡寫英語作文40字
nüwa,mending the heaven. 女媧補天in very ancient times, heaven broke and fell, 在極其遙遠的古代,天空發生了坍塌,leaving a huge black hole. humans were faced with the risk of extinction. 形成巨大的黑洞.人類面臨滅絕的危險.nüwa, the great mother of the human race, 偉大的人類之母女媧had to reorganize the universe. 不得不整頓宇宙秩序.nüwa brought five-coloured stones, 這時,女媧取來五種顏色的石頭,melted them and used the colourful magma of heaven to mend the black hole. 把石頭熔煉成五彩巖漿,然后把巖漿涂抹在天空,補上了黑洞.later,nüwa repaired earth, too. 補完天空以后,女媧又修補大地.in the end, nüwa killed the black dragon that was threatening human beings. 最后,女媧擒殺了危害人類的黑龍.with the protection of nüwa, 人類在女媧的保護下,human beings once again began to lead a happy and peaceful life. 重新過上了平安幸福的生活. 精衛填海the bird jingwei trying to fill the seaonce upon a time, the youngest daughter of emperor yan went boating on the eastern sea. while she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. as it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". that was why people called it "jingwei".
the bird lived on a mountain near the sea. it hated the sea so much that it decided to fill it up. every day, it flew between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
one day, the roaring sea said to jingwei, "poor little bird, stop doing that meaningless thing! you'll never fill me up." jingwei replied, "i'll fill you up no doubt! i will, even if it'll take me thousands of years! i'll fight on until doomsday!"
the brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the eastern sea without taking a rest.
8.用英語簡單復述女媧補天
The legend of Pangu opened up a world of human, Nuwa with mud. After the goddess throne, guarding Fang Ji water Gong Gong is very dissatisfied, you make trouble, even to melt against Vulcan nuwa. After a desperate struggle, Gong Gong defeated, become angry from embarrassment, a head to Optimus Prime not Zhoushan (now the eldest son of the county territory) hit, unexpectedly anti - Qingtian large column hit fold, suddenly collapsed a big hole. Heaven and earth are interlinked, the pulse gas is abnormal, the flood is rampant, the fire spread, and the human being trapped in the disaster. She was determined to Lian Shi Butian.。
9.英語作文,女媧補天,60詞,帶中文翻譯
Chinese mythology, the water god Gong Gong rebel war with Vulcan Vulcan, Vulcan total of workers was defeated, he was so angry with the head against the Western world pillar ill-Hill, leading to days of collapse, Tianhe water into the earth. Nuwa bear human disaster, so refining colored stone mended sky god turtle off the foot brace quadrupole, flat flood kill the beast, humans may only to homes.
中國古代神話傳說,水神共工造反,與火神祝融交戰,共工被祝融打敗了,他氣得用頭去撞西方的世界支柱不周山,導致天塌陷,天河之水注入人間。女媧不忍人類受災,于是煉出五色石補好天空,折神鱉之足撐四極,平洪水殺猛獸,人類始得以安居。