轉載請注明出處華閱文章網 » 求《蠅王》的中文翻譯版
1.秋天的果園更是碩果累累,一派好景象。紅艷艷的蘋果像一盞盞紅燈籠掛在枝頭。那黃澄澄的桔子,像一個個金色的皮球。果園里的小棗像一顆顆紅瑪瑙鑲嵌在樹枝上。還有那一串串晶瑩圓潤的葡萄、個個果肉飽滿的山楂和荔枝,像彎月一樣的香蕉、還
生活在陰溝里,依然有仰望星空的權利。——王爾德《自深深處》每個圣人都有不可告人的過去,每個罪人都有潔白無瑕的未來。——王爾德Weareallinthegutter,butsomeofusarelookingatthestars.我們都在陰溝里,但仍有人仰望星空。——王爾德To
他上次去巴黎的時候有寫的散文說會收錄在最新的散文集里我也在關注但是最近四啊好像忙著爵跡和小時代的創作所以應該每這么快關注最小說的封面幾頁會出會打廣告或是會在時光論壇發布的
《三國演義》對呂布描寫原文:見此人,身高七尺開外,細腰扎背膀,雙肩抱攏,面似傅粉,寶劍眉合入天蒼插額入鬟,一雙俊目皂白分明,鼻如玉柱,口似丹朱,大耳朝懷,頭戴一頂亮銀冠,二龍斗寶,頂門嵌珍珠,光華四射,雉雞尾,腦后飄灑。頭戴三叉束發紫金冠,體掛西川紅棉
1、三國對呂布的外貌描寫:見此人,身高七尺開外,細腰扎背膀,雙肩抱攏,面似傅粉,寶劍眉合入天蒼插額入鬟,一雙俊目皂白分明,鼻如玉柱,口似丹朱,大耳朝懷,頭戴一頂亮銀冠,二龍斗寶,頂門嵌珍珠,光華四射,雉雞尾,腦后飄灑。身穿粉綾色百花戰袍,插金邊,走金線,團
《愛的教育》是意大利著名兒童文學家亞米契夫的一部成功之作,最早發表于1886年,曾在世界上產生過廣泛而深遠的影響。《愛的教育》是通過一個小學生記日記的形式,反映了社會各階層的人以及他們之間的關系,他們的生活狀況以及他們對各種事不同
并不是所有動物都有心臟,也并不是所有有心臟的動物,其心臟都像人類一樣完整。自然界的動物分許多種,從低等到高等,從水生到陸生。從動物分類上可以把動物分為1.原生動物門Protezoa2.多孔動物門Porifera(海綿動物門)3.腔腸動物門Coelenterata4.
http://novel.tingroom.com/wap/index.php?moduleid=1025&itemid=1413&type=3哇,四年過去了不知道你找到沒有
<<活著>>是一部讓人讀完后感覺有些沉重的小說.書中主人公叫福貴,從一個享受沒落地主階級的最后一點余暉的紈绔子弟到最后被生活改造成一個本分老實每天與牛作伴,辛勤勞作的農民.他的故事,告訴我們"活著"其實不容易,生命的意義也不是那么
<br>1、如果黑板就是浩淼的大海,那么,老師便是海上的水手。鈴聲響起那刻,你用教職工鞭作漿,劃動那船只般泊在港口的課本。課桌上,那難題堆放,猶如暗礁一樣布列,你手勢生動如一只飛翔的鳥,在講臺上揮一條優美弧線——船只穿過……天空飄不來一片
簡.愛也只是一名普通的女性,我們不能夠要求她做出什么豐功偉績來,但是她對于愛情的忠貞,對愛情的純潔度的渴望是值得每個人敬佩的.她的心地是善良的,她的人格是高貴的.我們要學會擺脫自卑的陰影,用堅定,平和的心態面對一切.不管別人怎么看你,不管
《簡愛》經典對白簡:“格雷斯.布究竟是誰?你為什么總留著她?”羅徹斯特:“我別無辦法。”簡:“我怎么會呢?”羅徹斯特:“你忍耐一會兒,別逼著我回答。我……我現在多么依賴你。哎,該怎么辦?簡,有這么一個例子:有一個年青人,他從小被寵壞了,他犯下了一
1、成長是一杯茶水,需要我們慢慢品,細細飲,才能品出其甜蜜,飲出其苦澀……2、古人說:“書是良師益友。”我是再書的陪伴下成長的。3、每個人都有許許多多的成長故事,我也不例外。而給我印象最深刻的還是我第一次獨自睡覺,回想起來,仍然
1、有的小說,是寫農村的。對話是農民的語言,敘述卻是知識分子的語言,敘述和對話脫節。2、小說的語言是浸透了內容的,浸透了作者的思想的。我們有時看一篇小說,看了三行,就看不下去了,因為語言太粗糙。語言的粗糙就是內容的粗糙。3、語言,是內在
1.TheresaMay:Moretodoonimmigration里薩·梅說:在移民問題上做的更多。里薩·梅為英國內政大臣。2.NigelFarage:UKshouldbefreetomakeitsowntradedeals奈杰爾.法拉奇說:英國應該自由的處理自己的貿易事務
一。Iamastudentincampusandmymajorismusic.Ithasbeenthreeyearssinceienteredthisuniversity.HereIgetmoreclosertomydreamthemusicsinceIwasinhi
Doyouthink,becauseIampoor,obscure,plain,andlittle,Iamsoullessandheartless?Youthinkwrong!-Ihaveasmuchsoulasyou-andfullasmuchheart!AndifGodh
h泰戈爾詩集早已不難找。英文版的,可以從網上搜到;沒有能力或是更愿意讀中文版的,除各種選本、中英對照版外,還可以去看人民文學出版社版的《泰戈爾詩選》(冰心、石真譯,1958年初版)、浙江文藝出版社版的《泰戈爾散文詩全集》(1990年初版),它們都