《安娜·卡列尼娜》是俄國作家列夫·托爾斯泰創作的長篇小說,作品講述了貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寧的虛偽、渥倫斯基的冷漠和自私面前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳尸車站的下場。
莊園主列文反對土地私有制,抵制資本主義制度,同情貧苦農民,卻又無法擺脫貴族習氣而陷入無法解脫的矛盾之中。
矛盾的時期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。
這部小說是新舊交替時期緊張惶恐的俄國社會的寫照。
在《安娜·卡列寧娜》中,托爾斯泰是通過兩條情節線索展開小說的,有人認為這兩條線索缺乏聯系,這部書是兩部小說的撮合。
托爾斯泰本人批評了這種意見,指出這大概是由于“在瀏覽小說時,沒有看出它的內在內容”所致。
表面上看,安娜的愛情悲劇和列文的精神探索兩條主線平行獨立的發展,缺乏內在聯系,但事實上它們是巧妙地聯結在一起的,這也正是《安娜·卡列尼娜》的結構獨特之處,它表現出作者謀篇布局上的填密與嚴謹。
首先,小說在兩條主線之間穿插了渥倫斯基和多麗的家庭生活這條主線,它在外部結構上成了兩條主線的拱形結合處。
其次,小說運用人物向心對照法溝通了兩條主線間的內在聯系。
男女主人公列文和安娜的對照貫穿了小說的始終,此外,安娜和多麗、列文和渥倫斯基、渥倫斯基和卡列寧等也形成對照,共同表現著小說深刻的主題。
擴展資料
1877年,《安娜·卡列尼娜》首版發行。
據同代人稱,它不啻是引起了“一場真正的社會大爆炸”,它的各個章節都引起了整個社會的“蹺足”注視,及無休無止的“議論、推崇、非難和爭吵,仿佛事情關涉到每個人最切身的問題”。
但不久,社會就公認它是一部了不起的巨著,它所達到的高度是俄國文學從未達到過的。
偉大作家陀思妥耶夫斯基興奮地評論道:"這是一部盡善盡美的藝術杰作,現代歐洲文學中沒有一部同類的東西可以和它相比!"他甚至稱托爾斯泰為"藝術之神"。
而書中的女主人公安娜·卡列尼娜則成為世界文學史上優美豐滿的女性形象之一。
《安娜·卡列尼娜》把19世紀批判現實主義推向了最高峰,人們又把《安娜·卡列尼娜》當做俄國19世紀現實的教科書。
正是通過它,許多人了解到了俄國19世紀70年代的社會現實。
俄國后來的民主主義革命者對社會的攻擊便是從這里開始的。
俄國革命的領導人列寧曾反復閱讀過《安娜·卡列尼娜》,以至把封皮都弄得起皺了。
參考資料來源:百度百科-安娜·卡列尼娜 (列夫·托爾斯泰著長篇小說)
轉載請注明出處華閱文章網 » 《安娜·卡列尼娜》的主要內容