<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          林語堂的生平簡介

          簡介

          林語堂(1895年10月10日-1976年3月26日),中華民國文學家、發明家。

          福建漳州龍溪人,生于漳州市平和縣坂仔鎮,乳名和樂,名玉堂,后改為語堂,圣約翰大學英文學士、美國哈佛大學比較文學碩士、德國萊比錫大學語言學博士。

          曾任北京大學英文系教授、廈門大學文學院院長。

          最后定居香港,任香港中文大學研究教授 、聯合國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長等職,1940年和1950年兩度獲得諾貝爾文學獎的提名。

          生平

          清光緒二十一年(1895年)8月22日,林語堂生于中國福建省漳州市平和縣坂仔鎮。

          父親是林至誠牧師,有9個小孩,林語堂排行第5。

          1912年,林語堂在上海圣約翰大學學習英文,1916年獲得學士學位,畢業后于清華大學英文系任教。

          1919年赴哈佛大學文學系留學,并于1921年獲比較文學碩士學位。

          接著他前往法國為YMCA(基督教青年會:Young Men's Christian Association)。

          同年轉赴德國攻讀語言學,先入耶拿大學,后轉入萊比錫大學并于1923年以《古漢語語音學(Altchinesische Lautlehre)》為博士論文獲該校博士學位。

          1920年與廖翠鳳女士結婚,廖翠鳳出生于富裕的基督教家庭,兩人相伴一生。

          1923年回國,任北京大學教授和英文系主任。

          1924年后為《語絲》主要撰稿人之一。

          1926年出任北京女子師范大學教務長,同年到廈門大學任文學院長。

          1927年到武漢任中華民國外交部秘書。

          隨后的幾年當中,他創辦多本文學刊物,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文,對之后的文學界影響深遠。

          1924年5月將英文的“humor”譯為“幽默”,有人說這是中文“幽默”一詞首次出現,其實并非如此,這只是首次把英文中的humor對譯為中文中的“幽默”。

          1930年代林語堂所編著開明英文讀本,與張其昀所編初高中地理和戴運軌所編著初高中物理教科書鼎足而立,成為全國各校通用之教材。

          1935年后,在美國用英文撰寫《吾國與吾民》(My Country and My People,1935年)、《京華煙云》(Moment in Peking,1939年)、《風聲鶴唳》 (1941年)等作品。

          《吾國與吾民》介紹和譯述中國的傳統思想、哲學和文化藝術,對中國社會的發展和中華民族的性格、精神作出了敘述,為當代歐美人士了解中國文化的重要著作。

          他的許多著作都被再翻譯成其他語言,作品風行各國。

          《生活的藝術》更是所有著作中,譯本最多,銷路最廣的作品。

          1944年到重慶講學。

          1947年林語堂任聯合國教科文組織美術與文學主任;后到巴黎寫小說《唐人街家庭》。

          1948年返回美國從事寫作。

          1954年新加坡籌建南洋大學,受聘擔任首任校長,但后來由于經費等問題,與南洋大學董事會意見不合,在大學開學前離職。

          有鑒于那個時代的中文檢字技術不夠發達,學術界普遍不滿意康熙字典之部首檢字法,乃傾家蕩產全心研究中文檢字法則,歷經“漢字索引制”、“漢字號碼索引法”、“國音新韻檢字”、“末筆檢字法”、“上下形檢字法”等。

          終在1947年,發明了“明快中文打字機”,這架打字機高9英寸、寬14英寸、深18英寸,儲有7000字(常用的漢字約5000字),1952年獲美國專利,歷時長達六年半。

          “上下形檢字法”后來也用于《當代林語堂漢英詞典》,并曾授權神通電腦作為其中文電腦之輸入法,神通電腦稱其為“簡易輸入法”。

          由于研制打字機導致破產,林語堂曾向賽珍珠告貸遭到拒絕。

          林語堂和賽珍珠的合作不融洽已是后話,當時美國出版社一般是拿10%左右的版稅;而賽珍珠代理林語堂的書卻拿了50%,并且版權還不屬于林語堂。

          林語堂和賽珍珠打官司,賽珍珠打電話給林語堂的二女兒林太乙問“你爸爸是不是瘋了”,最后兩人形同陌路。

          1966年定居臺灣,論古說今的雜文后來收集在《無所不談》一集、二集(1967)中。

          1967年受聘為香港中文大學研究教授。

          1975年被推舉為國際筆會副會長,他于1972年和1973年被國際筆會推薦為當年諾貝爾文學獎候選人。

          1976年3月26日在香港逝世,同年四月移靈臺北,葬于臺北陽明山仰德大道林語堂故居后園中。

          林語堂有三位女兒,分別為長女林如斯、次女林太乙及三女林相如。

          1989年林太乙記父親之一生,出版了《林語堂傳》。

          2015年,其散文《論趣》被列為2015年香港中學文憑試中文科卷一的白話文閱讀篇章。

          擴展資料:

          一、作為作家

          以作家言,林語堂既有扎實的中國古典文學功底,又有很高的英文造詣;此外,他還致力于現代白話文的研究推廣,并對其作出了獨特貢獻。

          他一生筆耕不輟,著作等身,留下了數量頗豐且涉獵頗廣的中英文著作,包括小說、散文、文學批評、文化評論、人物傳記、英語教材、辭典、翻譯作品等。

          林語堂的中英文作品質量都很高,而風格卻截然不同。

          他的中文著作多為各種形式的雜文。

          這些作品體現出他深厚的古典文學修養之余,亦顯露出他忱摯的真性情。

          其筆鋒犀利而筆力剛勁,其見解深刻而其言辭恣意酣暢不拘一格;行文隨意隨情隨性,痛快淋漓處讓人喝彩,幽默詼諧處使人莞爾,真情流露處令人動容,嬉笑怒罵間每每發人深省。

          相對而言,他的英文作品則題材更為寬泛。

          其小說及人物傳記主要以英語寫成:小說《京華煙云》以純正的英文講述純乎中國人的故事,英文傳記《武則天傳》、《蘇東坡傳》則以中國著名歷史人物為主角。

          他另外一部分作品(包括最廣為人知的《吾國與吾民》、《生活的智慧》)則著力于對中國文化傳統的介紹、對中國社會現象以及民族特性的分析與探討。

          此外,他還通過《孔子的智慧》等書闡述了對孔孟、老莊等思想的理解;又以中國民間傳說及古典文學作品為素材,寫成了英文版的《故事新編》。

          他對翻譯領域亦有所涉獵,以流暢優美的英文翻譯了《浮生六記》等文言作品。

          諾貝爾獎提名

          根據諾貝爾獎官方數據庫,林語堂曾于1940年、1950年被賽珍珠及斯文·赫定提名為諾貝爾文學獎候選人。

          二、作為學者

          以學者言,林語堂學貫中西,對東西方文化均有相當通透的領悟與頗為獨到的見解。

          在各種中英文著述中,一以貫之的是他對家國故土的熱愛,對不同國家、不同時期的文化與傳統的理解與尊重,以及跨越國族界限的人文關懷。

          通過早期創辦的《人間世》、《宇宙風》等雜志,他將當時的一些西方理念介紹給中國讀者。

          另一方面,作為一名華人學者,他有意于將中國的古典文學、傳統文化乃至中國式的生活理念介紹到國外,并始終為此不遺余力。

          他的英文著作,以淵博的學識、深刻的洞察力、豁達的胸懷為根基,以一片赤誠之心貫徹始終,語言通達典雅,措辭機智幽默,行文靈動瀟灑,在文學界獲得很高的評價,在英語讀者當中也相當受歡迎,遂為西方人士認識中國搭建起一道橋梁。

          在當時西方世界對中國普遍缺乏了解的情況下,這一點尤顯難能可貴。

          事實上,《吾國與吾民》及《生活的智慧》在美國甫一出版即登上紐約時報暢銷圖書排行榜,成為一時熱點;之后很長一段時間,銷量居高不下;多年后仍數次重新出版,成為了華人作家的作品暢銷于美國的先例。

          三、作為發明家

          以發明家言,林語堂早年即已立志發明中文打字機。

          當時,科學嚴謹的漢字檢索系統仍未建立起來;又由于漢字本身是符號文字而非字母文字,長期以來人們對制成中文打字機的可能性多持懷疑態度。

          為解決這一難題,林語堂在數十年間鍥而不舍地研究探索,自斥資金,購置設備,堅持不懈地一再嘗試,以致一度傾盡家財、負債累累,而最終成功發明了“明快中文打字機”,幷于1946年在美國申請專利。

          六年半以后,到了1952年,他才取得該項發明的專利權。

          此打字機以“明快”命名,乃取其明易快捷之意,寄托了他希望人人都能順利操作使用的心愿。

          除開“明快中文打字機”,他另有若干項小發明亦獲得了專利——例如,其中一件是可以擠出牙膏的牙刷。

          四、作為語言學家

          以語言學家言,林語堂編有《開明英文讀本》、《開明英文文法》等教材,還著有關于語言研究的其他作品。

          他并首創了漢字筆劃、筆順、漢字偏旁部首的概念,進而開辟了以筆劃、筆順、偏旁部首為依據對漢字進行拆分、解構、歸類的全新理念,更在此基礎上發明了“上下形檢字法”。

          這套系統性、普適性、操作可行性并具的全新方略,不僅為漢字研究提供了一個嶄新的視角,為當時中文輸入法的研究開發創造了條件,更被后來者繼承改進,而演變成如今全國通用的標準化“部首檢字法”。

          除此以外,對于漢字注音體系的建立與發展,林語堂所作的努力與貢獻同樣可圈可點。

          他曾向另一位語言學家趙元任提議制定一套以羅馬字母來標注漢字讀音的方法。

          趙定下基本方案后,帶同林語堂及另外三名語言學家作進一步的研究設計,歷時兩年,創造出“國語羅馬字”的漢字注音方法。

          “國語羅馬字”曾被定為國家正式推行的注音方案,并為當時及后來國內外的一些學者所接納采用。

          它對現行通用的“漢語拼音方案”產生了一定程度的影響;在某種意義上,它對后者的誕生起到了啟發與促進的作用。

          林語堂晚年的心愿是編寫一套漢英辭典,將畢生所學凝聚其中,以供后人之用。

          為此,他傾注了大量心血,雖漸年高體弱而未嘗放棄,終于以七十七高齡完成了他最重要的作品之一——《當代漢英詞典》。

          林語堂父親林至誠是一個基督教牧師,但他詳盡探索中西方哲學思想后,于晚年才真正成為一名基督徒,其哲學探索歷程記載于《信仰之旅》一書,他嘗自提一副對聯曰:“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”。

          參考資料:百度百科-林語堂

          轉載請注明出處華閱文章網 » 林語堂的生平簡介

          散文

          為什么有人說林語堂晚節不保

          閱讀(546)

          因為林語堂晚年很貪腐,所以高曉松用晚節不保來形容他。林語堂在晚年擔任南洋大學校長的時候,把自己的親戚都安排了學校要職。當和學校翻臉的時候,他請來律師要告學校董事會,結果律師都感覺到林語堂做的有點過份。林語堂出生在1895年,當他59歲

          散文

          林語堂的代表作是什么

          閱讀(452)

          1、代表作:小說《京華煙云》《啼笑皆非》,散文和雜文文集《人生的盛宴》《生活的藝術》以及譯著《東坡詩文選》《浮生六記》等。2、人物簡介中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家,新道家代表人物。1895年生于福建漳州平和縣坂仔鎮一個

          散文

          游記散文投稿:我的散文游記短篇往哪里投稿最好

          閱讀(557)

          收游記和散文類的雜志很多啊,如感悟、青春美文、文苑、美文等等建議你去寫手之家,雪晴故事網,豆瓣小組(如豆瓣稿費銀行)看看里面有各種類型雜志或是報刊的約稿函,稿費標準,征稿要求都有明確的標注當然里面也有不少app和公眾號的信息祝你成功,有

          散文

          求一款能夠看英語文章的手機軟件

          閱讀(493)

          能夠看英語文章的手機軟件有:一、有道詞典有道詞典是由網易有道出品的全球首款基于搜索引擎技術的全能免費語言翻譯軟件。有道詞典通過獨創的網絡釋義功能,輕松囊括互聯網上的流行詞匯與海量例句,并完整收錄《柯林斯高級英漢雙解詞典》、《

          散文

          類似良陳美錦古代老夫少妻寵文

          閱讀(671)

          大明江湖宅女記又名與艷少同眠男主超強勢武林上神秘加叱咤風云內中類型年齡37女主穿越前26穿越后20是我目前看過最好看的一部武林小說略帶搞笑希望對你有幫助好的話給我加分哈

          散文

          一樹梨花壓海棠是什么意思

          閱讀(492)

          "一樹梨花壓海棠"是"老牛吃嫩草"的委婉說法:梨花是白色的,喻指白發老男人;海棠是紅色的,喻指紅顏少婦。一個"壓"字,曖昧至極。這句話出自蘇軾調侃好友張先八十歲時迎娶十八歲小妾所作的一首詩,原詩如下:十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被里

          散文

          一枝梨花壓海棠玉樹臨風勝潘安

          閱讀(491)

          蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。宋代詞人張先在80歲的時候娶了一個18歲的小妾。蘇東坡調侃他:“十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓

          散文

          關于林語堂

          閱讀(304)

          林語堂乳名和樂,名玉堂,后改為語堂。林語堂父親林至誠是一個基督教牧師,但他詳盡探索中西方哲學思想后,于晚年才真正成為一名基督徒,其哲學探索歷程記載于《信仰之旅》一書,他嘗自提一副對聯曰:“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”。1912年在上海

          散文

          記憶中的往事為范圍的敘事性散文八百字

          閱讀(316)

          經歷的事情不同,心情也大不一樣,今天所經歷的快樂悲傷,都會隨著明日的朝陽變成昨日的過往,人行于世,生命中遇到的總是緣,從生命中離去的總是客,浮生若夢,且行且惜。不要因為妄想明天的美好而錯過今天的嫣!!!!!!!!

          散文

          以往事為題的敘事散文1200

          閱讀(306)

          我的童年是在家鄉的村莊里度過,那是一個面臨長江的普通村落.長江在家門前斜坡下,河道突然拐了45度的轉彎.洪水日積月累沖擊泥沙淤積的緣故,在江岸形成綿延千畝的平坦沙灘.緊挨沙灘的下游,是一片石崗,石崗地勢高突低陷,逶迤方圓約1平方公

          散文

          怎么朗讀這篇散文

          閱讀(397)

          首先,普通話和基本朗讀沒有問題,ok月光,撫慰鄉城的人。(平靜)明日的太陽仍會上升,(遙想)在水聲戳乃之中,(斷)他們將醒來。(最后一句,稍快的讀,但要有感情。)明日的太陽不是我的,(搖頭嘆氣,緊銜接上一段,這兩段是一起的)我(可以頓一下,用疑問語氣)是鄉城的異客。

          散文

          700字關于童年回憶敘事散文小標題形式

          閱讀(425)

          既然已經分手了,就不要再回頭了,你還在想他愛不愛過你?這只能讓自己傷心,你也應該拿得起放得下,并不是所有情侶分手以后都會有聯系,也許他和他的前女友是和平分手,而不是吵架。有時可以反過來想想,他前女友結婚了,他也放得下是吧,那他有愛過他的前

          散文

          關于回憶的記敘文800字

          閱讀(305)

          “時光在飛,我正跨越青春的門檻;日子在走,而我卻已好久沒有停留,驀然回首,倏地發現記憶中許多美好的東西已隨歲月流走,只流下淺淺的履痕……”------題記窗外,風起,雨落.我倚在窗欞將一顆顆墜落的雨滴看了個通透,遠處響起了的旋律,回憶在

          散文

          回憶性敘事散文

          閱讀(395)

          我是一個古怪的女孩,從小被目為天才,除了發展我的天才外別無生存的目標。然而,當童年的狂想逐漸褪色的時候,我發現我除了天才的夢之外一無所有——所有的只是天才的乖僻缺點。世人原諒瓦格涅①的疏狂,可是他們不會原諒我。加上一點美國式的宣

          散文

          為什么有人說林語堂晚節不保

          閱讀(546)

          因為林語堂晚年很貪腐,所以高曉松用晚節不保來形容他。林語堂在晚年擔任南洋大學校長的時候,把自己的親戚都安排了學校要職。當和學校翻臉的時候,他請來律師要告學校董事會,結果律師都感覺到林語堂做的有點過份。林語堂出生在1895年,當他59歲

          散文

          林語堂的代表作是什么

          閱讀(452)

          1、代表作:小說《京華煙云》《啼笑皆非》,散文和雜文文集《人生的盛宴》《生活的藝術》以及譯著《東坡詩文選》《浮生六記》等。2、人物簡介中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家,新道家代表人物。1895年生于福建漳州平和縣坂仔鎮一個

          短句

          求:孟子、列子、孔子的生平簡介每個50字左右.

          閱讀(958)

          孟子、列子、孔子的生平簡介如下:1、孟子(前372年-前289年),姬姓,孟氏,名軻,字號子輿,戰國時期鄒國人。戰國時期著名哲學家、思想家、政治家、教育家,儒家學派的代表人物之一,地位僅次于孔子,與孔子并稱“孔孟”。宣揚“仁政”,最早提出“民貴君輕”

          散文

          葉兆言幾月幾日畢業于南京大學中文系生平簡介

          閱讀(466)

          葉兆言,1957年出生于江蘇省南京市,原籍蘇州,中國內地男作家。1982年畢業于南京大學中文系,1986年獲南京大學中文系碩士。著有中篇小說集《艷歌》、《夜泊秦淮》、《棗樹的故事》,長篇小說《一九三七年的愛情》、《花影》、《花煞》、《別人的

          散文

          我要朱自清、老舍、何其芳的生平簡介火速

          閱讀(514)

          朱自清(1898.11.22—1948.8.12)原名自華,號秋實,后改名自清,字佩弦。原籍浙江紹興,生于江蘇東海,后隨祖父、父親定居揚州。幼年在私塾讀書,受中國傳統文化的熏陶。1912年入高等小學,1916年中學畢業后考入北京大學預科。1919年2月寫的《睡罷,小小的人

          散文

          巴金的生平簡介作品簡介

          閱讀(2272)

          1904年11月25日,出生于四川成都。1920年,考入成都外語專門學校。讀書期間,在“五四’新潮思想影響下,加入進步青年組織“均社”。1923年,離成都去上海、南京求學。1925年,8月,畢業于南京東南大學附中,準備報考北京大學,因病于上海休養。9月,參加發

          散文

          求夏洛蒂.勃朗特的生平簡介(英文版)

          閱讀(489)

          作者夏洛蒂·勃朗特1816年生于英國北部的一個牧師家庭。母親早逝,八歲的夏洛蒂被送進一所寄宿學校。在那里生活條件極其惡劣,她的兩個姐姐因染上肺病而先后死去。于是夏洛蒂和妹妹艾米利回到家鄉,在荒涼的約克郡山區度過了童年。15歲時她進

          散文

          陳忠實的生平簡介

          閱讀(1621)

          陳忠實,1942年生于西安灞橋區西蔣村。1962年高中畢業,做鄉村小學、中學教師和區、鄉干部20年,1982年調陜西作家協會從事專業創作至今。初中二年級在作文本上寫作第一篇小說。1965年初發表處女作散文,1973年發表第一篇短篇小說,迄今已出版《陳

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮