出處:
白巖松的《別走太快,等一等你的靈魂》
全文:
古人聰明,把很多的提醒早變成文字,放在那兒等你,甚至怕你不看,就更簡單地把提醒放在漢字本身。
拆開“盲”這個字,就是“目”和“亡”,是眼睛死了,所以看不見,這樣一想,拆開“忙”這個字,莫非是心死了?
可是,大家都忙,為利,為名。
所以,我已不太敢說“忙”,因為,心一旦死了,奔波又有何意義?
然而大家還是都忙,都不知為何顯得格外著急,于是,都在搶。
在街上,紅綠燈前,時常見到紅燈時太多的人搶著穿過去,可到了對面,又停下來,等同伴,原來他也沒什么急事,就是一定要搶,這已成為我們太多人的一種習慣。
在這樣的氛圍中,中國人似乎已失去了耐性,別說讓生活慢下來,能完整看完一本書的人還剩多少?
過去人們有空寫信、寫日記,后來變成短信、博客,到現在已是微信微博,140個字內要完成表達,溝通與交流都變得一短再短。
對此,一位老人說得好:人生的終點都一樣,誰都躲不開,慢,都覺得快,可中國人怎么顯得那么著急地往終點跑?
在墨西哥,有一個離我們很遠卻又很近的寓言。
一群人急匆匆地趕路,突然,一個人停了下來。
旁邊的人很奇怪:為什么不走了?
停下的人一笑:走得太快,靈魂落在了后面,我要等等它。
是啊,我們都走得太快。
然而,誰又打算停下來等一等呢?
如果走得太遠,會不會忘了當初為什么出發?
擴展資料:
別走得太快,等一等靈魂典故:
別走得太快,等一等靈魂。
出自印第安諺語。
這是一個土著人的故事,說是有一隊西方人到非洲神秘的原始森林里探險考察。
請了當地土著人做向導。
當地的自然條件非常惡劣,土著人也極為貧窮,食物匱乏、且常常衣不遮體。
在這樣惡劣的生存條件下、他們磨練出極能吃苦耐勞的品性。
而給考察隊當向導這種薪水相對較為豐厚的工作機會可不是常有的。
幾個土著向導帶著考察隊出發了,一路上,土著人不但要負重前行還要時時手持砍刀在密林里砍伐藤條樹枝、析出供考察隊行走的小路。
這樣辛苦的趕了3天的路后,到了第4天,幾個土著向導卻說什么也不愿再往前走一步了,他們要求原地休息。
那些日程安排的極為慎密的急待探險的西方人弄不清楚是哪里出了問題。
詢問之下,得到了土著人嚴肅的回答:一定要休息一天,因為他們匆匆忙忙的趕了3天的路,他們的靈魂一定趕不上他們的腳步了,所以有必要停下來,等待他們的靈魂追趕上來。
參考資料來源:百度百科-白巖松
轉載請注明出處華閱文章網 » “別走得太快等一等靈魂”出自哪篇文章全文是什么