“我本將心照明月,奈何明月照溝渠”
出自元代高明的《琵琶記》第三十一出 “幾言諫父”。
元代·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——“這妮子無禮,卻將言語來沖撞我。
我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。
我本將心托明月,誰知明月照溝渠。”
意思是:
我以真心待世人,世人卻虛偽的待我。
直白地說意思是,你喜歡明月但明月不解風情,就是本來我一心向明月的,但是呢明月沒有照我卻照滿溝渠。
喻自己很喜歡/很想做的事沒有得/做到,更無奈的是自己喜歡/想做到的人/事物卻做的更不好。
轉載請注明出處華閱文章網 » (我用真心待人為何別人不能用真心待我)的古詩