1,表達送別者的依依惜別之情。
古人把柳絮稱做楊花,“楊柳”意象不是指楊樹,而是指柳樹,一般是指垂柳,這是一個詞,不是楊和柳并列。
折柳送別是古人的一個習俗,形成這個習俗大概因為古代交通不方便,遠行走水路居多,而水邊多植柳樹,折柳條最方便,而且柳意為著留,也更能表達送別者的依依惜別之情。
隋代無名氏《送別》:“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?”白話意思是楊柳青青,枝葉垂到了地上。
楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。
送別的時候眼里的柳條折盡,楊花飛絕。
請問遠行的人什么時候回來呢?
2,楊花的輕柔多情,使得自己成為古往今來情愫滿懷的遷客騷人、浪跡天涯的異鄉游子們寄托感情和哀思的信物。
如明代陳子龍《浣溪沙·楊花》:“百尺章臺撩亂飛,重重簾幕弄春暉。
憐他飄泊奈他飛。
澹日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西。
天涯心事少人知。”
白話意思是在高高的專門送別的章臺旁繚亂飛舞,在重重的簾幕前的春天陽光中翻騰,可憐啊,它這樣無境止地飄泊,但又有怎樣的辦法不讓它飛揚。
在淡淡的日光中慢慢飄搖灑落于花叢陰影下,又被溫熙的和風吹拂到華美的高樓的西邊,如那在天涯飄泊流離的旅人一樣,它的心事少有人知道。
擴展資料
古詩中與楊花具有同樣象征意義的意象:
1,“子規”抒發鄉愁、思念之情,寄托羈旅之愁 ,游子的思鄉懷人之情。
如宋代柳永《安公子·遠岸收殘雨》:游宦成羈旅。
短檣吟倚閑凝佇。
萬水千山迷遠近,想鄉關何處。
自別后、風亭月榭孤歡聚。
剛斷腸、惹得離情苦。
聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。
白話文釋義:你四處為官,早已成了他鄉客。
閑倚桅桿凝思長久立。
望,萬水千山迷茫遠近處。
家鄉在何處。
子別后、亭臺樓榭依舊在,不見人歡聚。
想到此、肝腸寸斷,離情苦。
卻聽到,杜鵑聲聲叫:不如歸去“,讓你更添愁緒。
2,杜鵑(于規、杜宇、望帝、伯勞、布谷、鷓鴣):傳說周朝末年蜀地的君主望帝,名叫杜宇,后來禪位退隱,因思念情人不幸身死,魂化為鳥,暮春啼叫,聲似“歸去!歸去!”以至口中流血,其聲哀怨凄悲,動人人心腑;其情人亦化為布谷(鷓鴣),悲鳴聲似“哥哥,哥哥!”。
杜鵑鳥凄厲的鳴叫,使人禁不住倍加思念親人,傷心欲絕。
如唐代李商隱《錦瑟》:“莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。”意思是我心如莊子,為蝴蝶曉夢而迷惘;又如望帝化杜鵑,寄托春心哀怨。
宋代陳梅莊《述懷》:“一片愁心怯杜鵑,懶妝從任鬢云偏。”意思是一片愁心更怕看到杜鵑啼叫,懶得梳妝,任云鬢偏在一旁。
3,青鳥、鴻雁(雁、雁字、飛鴻、驚鴻);這是能培離人傳送消息的鳥,青鳥是傳說中西王母的信使。
如唐代李商隱《無題·相見時難別亦難》:“蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。”意思是蓬萊山離這兒不算太遠,卻無路可通,煩請青鳥一樣的使者,殷勤地為我去探看。
唐代李白《相逢行二首》:“愿因三青鳥,更報長相思。”意思是愿托王母的三青鳥,為我捎去相思的思念信。
轉載請注明出處華閱文章網 » 楊花在古詩中象征什么