<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          哈代與羅素與徐志摩

          哈代與徐志摩:

          我國現代著名詩人徐志摩,曾在一篇文章中說:“我不諱我的‘英雄崇拜’”。

          他的所謂“英雄”,是這樣一些人物,近現代的,有印度大詩人泰戈爾,法國作家羅曼·羅蘭,意大利詩人鄧南遮,還有,英國的托瑪斯·哈代……他的理由:“山,我們愛踹高的;人,我們為什么不愿意接近大的?”對于這些英雄,他不僅閱讀、翻譯他們

          的作品,而且,“在我有力量爬的時候,總不教放過一個‘登高’的機會。”他想親炙他們,“多瞻仰幾個英雄。”這種向往,促成了他與英國大作家托瑪斯·哈代的一次會面。

          哈代雖然被公認為英國重要的小說家之一,他的長篇小說《還鄉》、《無名的裘德》,尤其代表作《苔絲》,為他贏得了巨大的聲譽,可在早期,以及后期,他的詩作,卻出色地表現出他“真純的人生哲學”。

          正是這些詩作,最早吸引了中國詩人徐志摩,使他終身,都將哈代當作“屬于任何時代”的“英雄”崇拜著。

          在徐志摩的翻譯詩作過程中,數量最多的,似乎就是哈代了,達到了數十首。

          時間,最早發表出的,是在1923年。

          當年11月10日的《小說月報》上,刊出了徐志摩翻譯的兩首哈代的詩作。

          1924年,他又先后翻譯發表了四首哈代詩作。

          1925年3月的《語絲》雜志,又刊出他翻譯的哈代詩作《在一家飯店》;1926年5月20日《晨報副刊·詩鐫》中,刊出了《厭世的哈提(即哈代)》一文。

          為了印證自己的觀點,徐志摩一口氣翻譯出四首哈代詩作。

          至此,有關翻譯的介紹可以暫時告一段落。

          因為隨后不久的當年夏天,徐志摩就奔赴歐洲,在英國學者、劍橋大學王家學院教授狄更生的介紹下,見到了他心儀的“英雄”——托瑪斯·哈代。

          在未見到哈代本人之前,徐志摩曾經根據一些文章的描述和一點想象,為哈代畫了一張像:“如其你早幾年,也許就是現在,到多切斯特的鄉下,你或許碰到‘裘德’的作者,一個和善可親的老者,穿著短褲便服,精神颯爽的,短短的臉面,短短的下頜,在街道上閑暇的走著,招呼著,答話著,你如其過去問他衛撒克士小說里的名勝,他就欣欣地從詳指點講解;回頭他一揚手,已經跳上了他的自行車,按著車鈴,向人叢里去了。”是一個欣悅的快活形象。

          然而,這畢竟是想象,真實的哈代——這位文壇“英雄”,究竟是怎樣一副模樣?

          為怕打擾,哈代在多切斯特郊區建立了一所名為馬克斯門的住宅。

          一般情況,他是不見客的。

          所以,在此之前,徐志摩便請劍橋大學狄更生教授寫了一封信。

          信上說徐志摩是哈代詩歌的中文譯者,希望能夠與你見面云云。

          當時,狄更生教授還對徐說:老頭(指哈代)精神真好,小心他帶你到多切斯特樹林里去走路,他就好像沒有疲乏的時候。

          狄更生與哈代是朋友,他大約“享受”過與哈代走路的疲乏待遇。

          1926年7月的一天,天氣格外得好。

          帶上狄更生教授的介紹函,徐志摩從倫敦出發,前往多切斯特。

          下午三點多抵達。

          出站后,因為天氣好,徐志摩沒有打車,只打聽去馬克斯門的方向,就欣快地向目的地進發。

          徐志摩拉響了門鈴。

          在寧靜里,屋內的狗叫顯得刺耳。

          一個帶著白紗抹頭的年輕侍女出來開門。

          聽到徐志摩請求后,年輕女子說:“哈代先生在家”,隨即就補了一句:“可你知道哈代先生‘永遠’不見客的。”“慢著”,徐志摩趕緊說:“我這里有一封信,麻煩你給遞進去。”也許這侍女沒有想到這位異國青年有這么大的面子,所以當她從屋里出來時,“臉上堆著最俊俏的笑容。”“哈代先生愿意見你。

          先生,請進。”

          徐志摩走進客廳,侍女出去了。

          哈代還沒有來,徐志摩得以觀察客廳的陳設:一面墻上,掛著一幅著名畫家約翰·薩金特為哈代所作的畫像,另一面墻上,是一張英國詩人雪萊的像。

          書架上,還明顯擺著雪萊的大本集子。

          徐志摩覺得有些詫異:這老頭怎么會這樣喜歡雪萊?從文字到內容、形式看,他們兩人的差距真夠大的。

          徐志摩正想著,外面樓梯上傳來一陣急促的腳步聲,伴隨的還有狗的鈴鐺聲。

          哈代推門進來了。

          老頭真是矮。

          一剎那,徐志摩甚至覺得自己平望過去,幾乎沒有看到他。

          但老人,自己心目中的“英雄”,畢竟真實地來到自己面前。

          徐志摩事先準備好滿腔想表達崇拜的話還沒來得及出口,哈代便一下子拉他坐下了。

          口里還連連說著“坐、坐”。

          接下也不容徐志摩開口(似乎來客的開場白他早已了然),就用急促的語調和有些干澀蒼老的聲音一連串地發問起來:“你是倫敦來的?”“狄更生是你的朋友?”“他還好嗎?”“你在翻譯我的詩?”“你怎么翻的?”“你們中國詩歌用不用韻?”顯然,前面幾句問話是不用答的,狄更生的信里已經介紹了相關情況。

          對于最后一個問題,也是詩人的徐志摩回答得很妙:“我們(中國)從前只有韻的散文,沒有無韻的詩歌,可最近……”哈代一下子打斷他,說不愿意聽“最近”。

          哈代當然是贊成用韻的。

          他打了個比方:你投一塊石頭到湖心里去,一圈圈的水紋漾開了去,韻是波紋,少不得。

          哈代繼續發揮說:抒情詩是文學精華的精華,是顛不破的鉆石。

          不論它多小,光彩是磨不滅的。

          我不重視我的小說,什么都沒有比作一首好的小詩困難。

          “詩必須是活的東西。”他還作了這樣的生發:練習文字頂好學寫詩;詩是文字的秘密。

          在相互交談間,徐志摩也在觀察著這位自己心目中的“老英雄”。

          哈代的臉盤像是一個尖角向下的等邊三角形,兩顴似乎很寬;他的眼睛不大,但很深邃,不容易看出顏色和表情。

          如一般刊登的照相或畫像中常見的,哈代極明顯的標志是他嘴巴兩邊松松下墜的夾腮皮。

          他的頭頂已經全禿,只兩鬢略略有一些花白的頭發。

          整體望去,他那皺紋龜駁的臉如一塊蒼老的巖石……

          哈代問徐志摩:你們文字是怎么回事?困難極了是不是?哈代甚至說:為什么你們不丟了它(中國文字)改用英文或法文,這不更方便嗎?這話叫徐志摩大吃一驚。

          他想,哈代可以說是一個通曉各種語言的天才詩人,竟然要我們丟掉使用了幾千年的文字!實在不可思議。

          關系太重大了,徐志摩不由得與哈代辯難起來。

          哈代也許說得并不多么認真,所以相互討論了幾句,大師并沒有過分堅持自己的看法。

          因為徐志摩到達時已是下午,談話將近繼續了一個小時,這就有些遲了。

          此時,哈代養的那只大狗好像知事,跑過來爬在徐志摩身上喘喘地亂抓。

          哈代看看有些緊張狼狽的徐志摩,呼開了狗,說,我們去園子里走走吧。

          徐志摩明白,主人是要送客了。

          他心里想,費這么大的勁拜訪一趟,總得留點紀念吧。

          他趕上哈代,表達了自己的請求。

          哈代回頭,看見徐志摩手里拿有一部照相機,竟加快了步子。

          他說,我不愛照相。

          有一次美國人來給我照相,給我找了很多麻煩。

          從此我便不讓來客照相了。

          像是知道來訪者下一步的要求,哈代先封了口:我也不給人簽字,你知道嗎?一邊說著,一邊加快了步伐,似乎怕徐志摩強迫他似的。

          走到花圃邊,哈代停下腳,大聲說:到這兒來,這兒有花,我來采兩朵給你作紀念。

          好不好?他采下一紅一白兩朵小花,送給徐志摩:你可以插在衣襟上。

          他又催促般地說:你現在去趕六點鐘的車剛好。

          恕我不陪你了,再會,再會吧……哈代老人揚了揚手,徑直進門去了。

          按世俗的想法,哈代真是吝嗇,連茶也沒請客人喝一杯。

          可當時的徐志摩,內心卻充滿了感激。

          能夠有與英雄見面這樣難得的機會,你還有什么不滿足?哈代,在徐志摩看去,是達芬奇、莎士比亞、歌德、拜倫這樣一等人物,能見到他,就是幸運,你還在乎喝沒喝一杯茶?

          回國后不久,徐志摩又翻譯了老詩人不久前寫的一首詩:《哈代八十六歲誕日自述》,表達對這位偉人的敬慕。

          1928年元月,徐志摩認為應當活滿100歲的哈代辭世。

          消息傳來,徐志摩的心情可想而知。

          他立即以《湯麥士哈代》為題,寫出一長篇紀念文字。

          在文章中,除去介紹了哈代逝世后英國隆重的悼念活動,還對哈代的各方面成就,給予了極高的評價:

          “在這四年里我們先后失去了這時代的兩個大哲人,法國的法郎士和英國的哈代。

          這不僅是文學界的損失,因為他倆,各自管領各人的星系,各自放射各人的光輝,分明是十九世紀末葉以來人類思想界的孿立的重鎮,他們的生死是值得人們永久紀念的。

          我說‘人類’因為在思想與精神的境界里我們分不出民族與國度。

          ……我們想念到他們,正如想念到創造一切的主宰,只覺得語言所能表現的贊美是多余的。

          我們只要在莊敬的沉默中體念他們的恩情。

          他們是永恒的。

          天上的星。”

          紀念文章之外,徐志摩又趕譯出三首哈代的詩歌:《對月》、《一個星期》、《文亞峽》。

          前面兩首與紀念文章一起,發表在1928年3月10日《新月》雜志第1卷1期上;《文亞峽》(一首帶有濃厚抒情色彩的敘事詩。

          計150多行)發表在1928年6月《現代評論》三周年紀念增刊上。

          并不以詩享有最高聲譽的哈代,在中國詩人徐志摩那里,成了被翻譯詩作最多的歌者;(不僅上面舉例,臺灣出版的《徐志摩新傳》里引了徐志摩四首譯詩,這些早期譯詩,作者也均為哈代)在世界上偉大的“英雄”人物中,被徐志摩以文章描述、介紹、紀念最多者,仍是哈代。

          可從時間看,他們兩人的見面,才不足一個小時。

          當然,徐志摩屬于文化偉人的仰慕者。

          可是,說他們有心靈相通之處,是毋庸置疑的。

          仰慕真正的“英雄”人物,無疑是向光明的接近,希望自己的心扉能被陽光照亮的天性所致;人類向善,追求智慧,這也許是最親切,便當的方式。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 哈代與羅素與徐志摩

          散文

          慰問老人的詩朗誦有哪些

          閱讀(493)

          尊老、敬老、愛老、助老,是我們中華民族幾千年的文明體現,更是我們中華民族的傳統美德。作為偉大祖國的新一代,通過自己的社會實踐和努力,將這種美德不斷的發揚光大,是我們義不容辭的責任。今天的活動也是我們的一次自我教育。爺爺、奶奶們,你

          散文

          遠上寒山石徑斜白云生處有人家.作者表達怎樣的感情

          閱讀(538)

          第一句:“遠上寒山石徑斜”,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒。“寒”字點明深秋季節;“遠”字寫出山路的綿長;“斜”字照應句首的“遠”字,寫出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車游山。第二句:“白云生處有人家”,描寫

          散文

          遠上寒山石徑斜古詩的作者

          閱讀(472)

          是唐代的杜牧。《山行》唐.杜牧遠上寒山石徑斜,白云深處有人家.停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花.簡要賞析詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖.遠上秋山的石頭小路,首先給讀者一個遠視.山路的頂端

          散文

          遠上寒山石徑斜白云深處有人家描寫哪些景物

          閱讀(817)

          這是一幅動人的山林秋色圖,詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。“遠”寫出了山路的綿長和山之深,“斜”與“上”呼應,寫出了高而陡的山勢。順著這條山路極目而望,在白云飄浮繚繞之處,幾椽芭屋若隱若現,不禁讓人頓生親切之

          散文

          遠上寒山石徑斜的賞析

          閱讀(509)

          山行杜牧遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。【詩文解釋】一條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頂,在白云飄浮的地方有幾戶人家。停下來欣賞這楓林的景色,那火紅的楓葉比江南二月的花還要紅。【詞語解釋】寒山:深秋的山

          散文

          遠上寒山石徑斜的作者是誰

          閱讀(528)

          杜牧唐代詩人“遠上寒山石徑斜”是杜牧所作《山行》詩的第一句。全詩如下:遠上寒山石徑斜,白云生出有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。

          散文

          遠上寒山石徑斜這首詩主要描寫了什么

          閱讀(612)

          《山行》遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。是詩人杜牧的一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅動人的山林秋色圖,山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。在這首詩

          散文

          三十老者詩詞散文集的txt全集下載地址

          閱讀(459)

          三十老者詩詞散文集txt全集小說附件已上傳到百度網盤,點擊免費下載:內容預覽:三十老者詩詞散文集作者:三十老者詩一首愛情更新時間2012-10-2723:04:00字數:308有人告訴我一切都是命是非成敗紅塵姻緣早已注定一個人的努力再多也不行相信每條路

          散文

          比較好的和以小見大有關的文章(最好是名人寫的)

          閱讀(449)

          我贊美堅貞的松柏,我贊美勇斗西風的籬菊,我贊美蓮花的傲視污泥,可我更贊美梅花的傲雪怒放。在百花凋謝之時,唯有梅花生機勃勃。迎著漫天飛舞的雪花,傲然挺立在凜冽的寒風中。數九隆冬,地凍天寒,那傲雪而放的梅花,開得那么鮮麗。股股清香,沁人心脾

          散文

          誰有關于追求的文章要以小見大的500字左右

          閱讀(428)

          追求快樂,在每一個日出東山時,迎著你的笑臉!追求快樂,讓生活的快樂占滿人們的心間!有人說快樂離自己很遠,而我說快樂無處不在。快樂是自己創造的,自己就是快樂的源泉!人生這么短暫,我相信每個人都希望快樂度過此生。可生活中又不免有許多磕磕碰

          散文

          求有哲理的文章最好有事例以小見大

          閱讀(398)

          1.從前,有兩個饑餓的人得到了一位長者的恩賜:一根魚竿和一簍鮮活碩大的魚。其中,一個人要了一簍魚,另一個人要了一根魚竿,于是他們分道揚鑣了。得到魚的人原地就用干柴搭起篝火煮起了魚,他狼吞虎咽,還沒有品出鮮魚的肉香,轉瞬間,連魚帶湯就被他吃

          散文

          以小見大的作文有哪些

          閱讀(432)

          我贊美堅貞的松柏,我贊美勇斗西風的籬菊,我贊美蓮花的傲視污泥,可我更贊美梅花的傲雪怒放.在百花凋謝之時,唯有梅花生機勃勃.迎著漫天飛舞的雪花,傲然挺立在凜冽的寒風中.數九隆冬,地凍天寒,那傲雪而放的梅花,開得那么鮮麗.股股清香,沁

          散文

          文章運用以小見大的寫法的有哪篇如一千張糖紙等

          閱讀(490)

          1、《囚綠記》一文從小處人手,從微小的生命中尋求人生哲理,寄托自己最深沉的情感。作者借贊美常春藤“永不屈服于黑暗”的精神,頌揚忠貞不屈的民族氣節,抒發自己忠于祖國的情懷;并借“有一天”重見常春藤的期望,祈祝淪亡的祖國河山早日獲得解

          散文

          作文500我的夢想是攝影師

          閱讀(549)

          每個人都有夢想或大或小,我也有一個夢想,我的夢想作文500字。有的人想當科學家,我的夢沒他們的偉大;有的人想做醫生,我的夢沒他們的高尚;有的人想做老師,我的夢沒他們的無私......我的夢想,很簡單,但不容易。我的夢想很渺小,但它一直促使我向前。

          散文

          《再別康橋》徐志摩的散文詩,請呈獻,忘了,謝謝

          閱讀(415)

          再別康橋輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。----那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。----軟泥上的青荇⑴,油油的在水底招搖⑵;在康河的柔波里,甘心做一條水草!----那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹

          散文

          將徐志摩《再別康橋》寫成散文形式散文散文昂

          閱讀(673)

          悄悄地走開,只為了不想被別人發現他的消失。來的時候躡手躡腳,走的時候同樣悄無聲息。這賊,是雅賊!揮一揮手,招呼望風的同伙一并上。在那夜晚西天渲染下的云彩中,伴隨著夜的輪廓,潛伏于河邊的柳樹下。夕陽中的新娘,倒影在波光里的艷影,是那樣的動

          散文

          “新月派”代表詩人徐志摩有哪些代表作

          閱讀(1177)

          【作者介紹】徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),現代詩人、散文家。原名章垿,字槱森,留學英國時改名志摩。曾經用過的筆名:南湖、海谷、谷、諤諤等。徐志摩是新月派代表詩人,新月詩社成員。【代表作品】1.《偶然》我是天空里的一片云,偶爾

          散文

          我要一篇老舍朱自清冰心或徐志摩的散文

          閱讀(459)

          徐志摩《落葉》前天你們查先生來電話要我講演,我說但是我沒有什么話講,并且我又是最不耐煩講演的。他說;你來罷,隨你講,隨你自由的講,你愛說什么就說什么。我們這里你知道這次開學情形很困難,,我們學生的生活很枯燥,很悶;我們要你來給我們一點活命

          散文

          關于徐志摩的散文

          閱讀(590)

          ,有的是純感情作用,有的殉教,有的殉禮,有的殉懦怯,有的殉主義。有的我們絕對鄙薄,有的我們憐憫,有的使我們悲憤,有的使我們崇拜。有的連累自殺者的家庭或社會;有的形成人類永久的靈感。“死有輕于鴻毛,有重于泰山”,這一句話概括盡了。但是我們還不

          散文

          徐志摩情景交融散文

          閱讀(406)

          我記得看過一部電視劇叫“青春期遇上更年期”兒子今年15歲,讀八年級。剛好是青春期的孩子。其實我和很多家長一樣,不知道怎樣更好的和孩子有效的溝通。父母該怎樣與青春期的孩子溝通。網上一搜鋪天蓋地的來了;親子教育、家庭教育、親情教育

          散文

          徐志摩寫給林徽因的詩

          閱讀(406)

          《你去》--------徐志摩你去,我也走,我們在此分手;你上那一條大路,你放心走,你看那街燈一直亮到天邊,你只消跟從這光明的直線!你先走,我站在此地望著你:放輕些腳步,別教灰土揚起,我要認清你遠去的身影,直到距離使我認你不分明。再不然,我就叫

          散文

          徐志摩寫《再別康橋》時的寫作背景

          閱讀(539)

          此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點是中國海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮