豐子愷先生是我國現代著名的畫家,散文家。
他以“漫畫”知名于世人,同時在散文寫作上也有較高的造詣。
像豐子愷老先生那樣既精于繪畫,又善于寫作的人畢竟不多,因而對其印象頗生,尤其是他的散文《吃瓜子》。
幾經閱讀,竟也漸漸吃出些味兒來。
早在初中時,就讀過豐子愷先生的《吃瓜子》,當時看完之后,并沒有太多感想,唯一的感覺就是文字較為明白樸實,沒有華麗的修飾和隱晦難懂的語句。
幾年之后的今天,當我再次翻開這篇《吃瓜子》的時候,感覺又不同了。
透過這字里行間,我似乎看到了一些內在的東西,發現了以前未察覺的內容···· 《吃瓜子》這篇文章的一開頭就提出:中國人人人都具有三種博士的資格:拿筷子博士,吹煤頭紙博士,吃瓜子博士。
可為什么偏偏是這三種而不是其他的呢?我猜想大約是“熟能生巧”吧:用的多了,吃的多了,自然熟練了。
既然在這一方面是能手,稱其為“博士”當然也不足為過了!對于“拿筷子博士”和“吹煤頭紙博士”是毋庸置疑的:一日三餐,都要用筷子;生火做飯,自然也少不了“煤頭紙”。
然而對于“吃瓜子博士”這一項卻頗有疑問:一來當時的中國社會并不太平,戰爭隨時都有可能爆發,哪有如此的閑情雅致來吃瓜子?二來中國經濟凋敝,絕大多數人的溫飽問題還都未解決,又哪來的的條件吃瓜子?抑或是中國人天生就是“樂天派”,即使是在如此這般的社會環境中,他們也照樣能夠翹著二郎腿,一邊閑聊一邊看大戲,一邊吃瓜子,以至于吃出個“博士”來?! 中國人“吃瓜子”的歷史想必是悠久的了,雖然目前還無法考證,但僅憑男女老少都深諳于“吃瓜子”這一技能和“我對瓜子吃而復戒,戒而復吃”這兩項,便可知道這吃瓜子大約是從老祖宗那兒遺傳下來的。
這大概也是為什么中國的瓜子產業能經久不衰的原因吧! 就這么一種“吃不厭,吃不飽,要剝殼”的食品,卻魅力十足,甚至于“我”常因不會吃而深感慚愧。
直到一次赴橫濱的輪船上,總算在日本人面前挽回了一點自尊心!看到同船日本人如此拙劣的表演,“我”不禁沾沾自喜。
這又使我想起曾見過的一篇文章:1945年第二次世界大戰結束,作為戰敗國的日本不得不遣回居住在中國東北的日本人,就在大連碼頭等船的這一會兒,一位日本女教師還在教五六個坐在行李箱上的日本小孩學課文!就在中國人沉迷于吃瓜子,將大把大把的時間消磨在“格、呸”“的的”的聲音中時,日本人卻爭分奪秒的和時間賽跑。
于是,這樣一個地狹人稠、資源匱乏的小國之所以能成為世界第二強國的原因,便不得而知了。
由此,也可以知道,“吃瓜子博士”為什么是中國人,而不是日本人或美國人了! 中國人愛吃的瓜子,無異于寶貴的時間,當逝去的時間如瓜子殼般滿地時,人的一生便在“格、呸”“的的”聲中被消滅得干干凈凈。
而整個中國的未來如何,就在于“吃瓜子”的人是否有醒悟的一天……
滿意望采納O(∩_∩)O
轉載請注明出處華閱文章網 » 豐子愷散文吃瓜子寫讀后感500字