意思是:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
此句出自魏晉:陶淵明的《飲酒·其五》。
全詩如下:
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻譯:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。
這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。
漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。
擴展資料:
這首詩的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩人擺脫世俗煩惱后的感受。
后六句為一層,寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。
表現了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。
這首詩也是陶詩藝術風格的一個典范代表。
它除了具有陶詩的一般特色之外,更富于理趣,詩句更流暢,語氣更自然,情貌更親切。
這首詩大約作于詩人歸田后的第十二年,即公元四一七年,正值東晉滅亡前夕。
作者感慨甚多,借飲酒來抒情寫志。
參考資料來源:百度百科-飲酒其五
轉載請注明出處華閱文章網 » 采菊東籬下悠然見南山的意思