幽默,深刻,童心,善良,機智,年少時的輕狂
人物軼事
少年生活
因為伯父沒有兒子,按照慣例,錢鍾書一生下來就過繼給了伯父。
他剛滿周歲“抓周”,抓到一本書,因而取名為鐘書。
鐘書四歲,伯父教他認字。
六歲,送入秦氏小學,不到半年,因為一場病,伯父讓他呆在家不再上學。
后來進私塾,伯父又嫌不方便,干脆自己教鐘書。
上午伯父出去喝茶,給一銅板讓他去買酥餅吃,給二銅板讓他去看小人書。
鍾書經常跟伯父去伯母娘家,那有一個大莊園,鐘書成天貪玩,耽誤些功課;伯母娘家人都抽大煙,總是半夜吃夜餐,生活無規律。
一回來,父親見鍾書染上許多壞毛病,大罵,但他總不當著其他孩子的面罵。
鍾書十一歲,考取東林小學,而伯父不久也去世了。
盡管父親負責他的學雜費,但其它開支無法彌補,沒有作業本,他就用伯父曾釘起的舊本子;筆尖斷了,他就把竹筷削尖替用。
鍾書十四歲考上桃塢中學,父親在清華大學任教,對鍾書的作文始終不滿意,他從此用功讀書,閱讀了大量的書,漸漸地他可以代父親寫信、寫詩,父親的臉上終于露出了得意的笑容。
寫《圍城》時的錢鍾書
人生據說是一部大書。
假使人生真是這樣,那么,我們一大半作者只能算是書評家,具有書評家的本領,無須看得幾頁書,議論早已發了一大堆,書評一篇寫完交卷。
但是,世界上還有一種人。
他們覺得看書的目的,并不是為了寫書評或介紹。
他們有一種業余消遣者的隨便和從容,他們不慌不忙地瀏覽。
每到有什么意見,他們隨手在書邊的空白上注幾個字…… 這種零星隨感并非他們對于整部書的結論。
因為是隨時批識,先后也許彼此矛盾,說話過火。
他們也懶得去理會,反正是消遣,不像書評家負有指導讀者、教訓作者的重大使命。
誰有能力和耐心做那些事呢?假使人生是一部大書,一時不易看完,就是寫過的邊上也還留下好多空白……——錢鍾書《寫在人生邊上》
鍾情于書 兩耳不聞窗外事
有外國記者曾說,“來到中國,有兩個愿望:一是看看萬里長城,二是見見錢鍾書”。
簡直把錢鍾書看作了中國文化的奇跡與象征。
其實如果沒有《圍城》,也許多數人并不知道錢鍾書,但知道的人中又有誰真正了解他和他的文字?有人甚至認定他是一個愛吊書袋的學究,或把他的絕俗看成老式的清高。
然而面對《管錐編》卻有人驚嘆:“其內容之淵博,思路之開闊,聯想之活潑,想象之奇特,實屬人類罕見。
一個人的大腦怎么可能記得古今中外如此浩瀚的內容?一個人的大腦怎么可能將廣袤復雜的中西文化如此揮灑自如地連接和打通?” 他文風恣意幽默,充滿智慧與哲理以及對世俗的笑罵與揶揄,他以一冊僅僅十篇的散文集就位列現代散文大家,而其為數不多的幾篇短篇小說更是風格迥異,寓意深刻,令人驚嘆叫絕。
他去世之后,一個熱愛他的讀者曾在報紙上撰文紀念,標題是《世界上惟一的錢鍾書走了》,這句話,可以代表所有對錢鍾書有一點點或更多了解的人們的共同心聲。
他潛心讀書研究,不好拜客訪友,也討厭、憎恨別人拜訪,客來常以病謝,積函多不作復。
因此,在人們心目中,他的形象便越加撲朔迷離,如云中之龍,見首不見尾,時露一鱗半爪,令人想象、神往。
錢鍾書非故作高深,故弄玄虛,大學者惜時如金,不借口舌而揚名,不浪擲光陰于交游,此其一;甘于寂寞,不求聞達,此其二。
胡思亂想是別人的事,于錢鍾書卻無關。
童心蒼老,不幸成為神話或靶子
錢鍾書的性格很獨特,他有一般才子恃才傲物的性格,也有一般才子不具備的童心,然而面對一系列相繼而來的風雨,他的童心不得不跟著變得蒼老,雖然他的才氣仍不減當年,但他的熱情與欲望卻在逐年遞減,錢鍾書一度開始沉默。
在許多年間,他似乎沒有什么新作問世,放下手中犀利的筆,他開始由創作走向研究,用半輩子寒窗的寂寞,默默地為世界文化奉獻著自己的智慧。
也許正是由于當年的《圍城》和后來的《管錐編》,他不幸成為了神話或靶子。
迄今為止,錢鍾書被學界關注評論的歷史,已經有六十多年了。
六十多年來,許多中外著名人士,都對錢鍾書作了極高評價,稱之為“二十世紀人類最智慧的頭顱”。
偶有文章涉及如何評論錢鍾書的議題,亦歧見旁出,也有一些人認為,錢鍾書并沒有什么了不起,不應該給他過高的評價。
一位博士生曾發表《我看錢鍾書》一文,聲稱:“在錢鍾書身上體現著中國現當代學人的根本欠缺:缺乏體系性建構的能力。
”表示要給錢鍾書“上課”;1997年1月《羊城晚報·新聞周刊》上也有人撰文,批評錢鍾書不行,錢學有病。
無論別人如何褒貶,錢鍾書卻等閑視之,1989年《錢鍾書研究》編委會成立,他對這事卻極力反對,曾向發起人之一、學者舒展抗議:“昆侖山快把我壓死了。
大抵學問是荒江野老屋中二三素心人商量培養之事,朝市之顯學必成俗學。
”又說:“讀書人如叫驢推磨,若累了,抬起頭來嘶叫兩三聲,然后又老老實實低下頭去,亦復踏陳跡也。”
橫掃清華,風華絕代的幽默才子
1929年,錢鍾書考入清華,立即名震校園,不僅因為他數學只考了15分,更主要的是他的國文、英文水平使不少同學佩服得五體投地。
他到清華后的志愿是:橫掃清華圖書館。
他的中文造詣很深,又精于哲學及心理學,終日博覽中西新舊書籍。
最怪的是他上課從不記筆記,總是邊聽課邊看閑書或作圖畫,或練書法,但每次考試都是第一名,甚至在某個學年還得到清華超等的破紀錄成績。
孔慶茂的《錢鐘書傳》中曾寫到一則趣事:同學中一位叫許振德的男生愛上了一位漂亮女生,在課堂上就不住地向女生暗送秋波,錢鐘書本來上課就不聽講,他把許的眼睛向不同方向觀看的眼神變化都畫了下來,題為《許眼變化圖》,沒等下課就把畫傳遞給其它同學,一時在班上傳為笑談。
直到若干年后,居住在美國的許振德每提起舊事,還禁不住哈哈大笑,傳為美談。
這也許是錢氏最得意的繪畫作品。
1933年錢鍾書從清華外文系畢業,校長親自告訴他要破格錄取他留校,陳福田、吳宓等教授都去做他的工作,想挽留他,希望他進研究院繼續研究英國文學,為新成立的西洋文學研究所增加光彩,可他一口拒絕道:整個清華沒有一個教授有資格充當錢某人的導師。
其率真狂傲可見一斑。
癡氣率真,未將直氣折王侯
雖然是學者,但錢鍾書處理起平常的事情也并不是一個“道貌的儒者”,生性率真的他反而有某些學者所不具備的癡氣,甚或是“兇玩”。
有一種說法是在“**”期間錢鍾書為了夫人楊絳與一對年輕夫婦打架,楊絳在《干校六記》中亦有記載,但后來那對年輕夫婦又站出來說楊絳之說不實。
一時間,學界也被攪得沸沸揚揚,許多學者也都卷入了這場紛爭,從一個普通人的角度,也許我們并不關心個中曲直,但錢老先生以年邁之軀為妻子與年輕人拼力相毆,其率真癡氣反倒讓我覺得真實與純粹,天下又有哪個女子可以接受一個不敢為妻子出頭的男人呢?也許正是錢氏曾被神話,當我們看到他平凡的一面時反而會覺得“可愛”。
有句老話:不為雄名疏賤野,惟將直氣折王侯。
但在錢鐘書,也許連折王侯也不必了。
據黃永玉先生講“**”期間,某天忽然有部門通知學部要錢鐘書去參加國宴。
錢鍾書道:“我不去,哈!我很忙,我不去,哈!” “這是江青同志點名要你去的!”“哈!我不去,我很忙,我不去!” “那么,我可不可以說你身體不好,起不來?” “不!不!不!我身體很好,你看,身體很好!哈!我很忙,我不去,哈!”結果錢先生沒有出門。
又一次黃永玉要寫一個有關“鳳凰涅盤”的文字根據,但一點材料也沒有。
《辭源》,《辭海》,《中華大辭典》,《佛學大辭典》,《人民日報》資料室,北京城的民族學院、佛教協會都請教過了,沒有! 忽然想起錢先生,連忙掛了個電話,錢先生就在電話里說了以下的這些話: “這算什么根據?是郭沫若1921年自己編出來的一首詩的題目。
三教九流之外的發明,你哪里找去?鳳凰跳進火里再生的故事那是有的,古羅馬錢幣上有過浮雕紋樣,也不是羅馬的發明,可能是從希臘傳過去的故事,說不定和埃及、中國都有點關系……這樣吧!你去翻一翻大英百科……啊!不!你去翻翻中文本的簡明不列顛百科全書,在第三本里可以找得到。
”結果馬上找到,解決了所有的問題。
目光睿智的錢鍾書
力行不倦,打造中西文化園林 錢鍾書的涉獵廣泛與博聞強記是出了名的,有大量的報道說他過目不忘,有著照相機的記憶功能。
但說起他的文學成就,真正為人推崇的當屬《管錐編》。
對于《管錐編》也有著各種各樣的評價,從夏志清到司馬長風,從柯靈、舒展到李洪巖,見仁見智,不勝枚舉。
我第一次讀到《管錐編》,卻已是1994年了,在此之前也只是讀過《圍城》和他的部分散文及短篇小說,雖然喜歡得不得了,但真正在書店里翻動他的《管錐編》時卻大有窒息之感,也許是出差在外的心情所致。
當時在濟南的一個古籍書店,我終于將一套五卷本的《管錐編》捧回了旅館,連夜拜讀。
給我印象最深的是第五冊。
其中分兩部分,第一部分是對前四冊從先秦至隋代以來的經史子集1158頁內容的增訂,而第二部分是對前四冊及增訂內容進行的再增訂。
錢氏六十五歲做《管錐編》,七十二歲出版《管錐編增訂》,而年近八十又做《管錐編增訂》之二,以如此之高齡對自己已經功業垂成的巨著作如此縝密繁瑣的訂補,且旁征博引涉及中西,僅引文就包括中、英、德、法、拉丁等數種語言。
其治學精神著實讓人感動且嘆服,似在學界未有第二人。
柯靈贊嘆道:“散文也罷,小說也罷,共同的特點是玉想瓊思,宏觀博識,妙喻珠聯,警句泉涌,諧謔天生,涉筆成趣。
這是一棵人生道旁歷盡春秋、枝繁葉茂的智慧樹,鍾靈毓秀,滿樹的玄想之花,心靈之果,任人隨喜觀賞,止息乘蔭。
只要你不是閉目塞聽,深閉固拒,總會欣然有得。
——深者得其深,淺者得其淺。
” 將自己一生飽學之識匯于一冊,將廣袤復雜的中西文化如此揮灑自如地連接和打通。
有人稱錢鍾書為文學寶庫、昆侖或是大海,但在我看來,《管錐編》更像是匠心別具的文化園林,將世間文化精華移天縮地,巧妙陳置,相映成趣,打造成立體的風景,讓人流連其中,驚異忘返。
我曾順著他的目光,情不自禁地愛上了這片“文化風景”,而錢鍾書正是這座“文化園林”的向導和打理者。
黃謹曾有言:當代學人,最不可思議者,當數錢鍾書。
他不僅有驚人的淵博和睿智,更有無與倫比的文化包容力;他能夠像魔術師一般,把種種本不親和甚至相互排斥的東西,不落痕跡、天衣無縫地融和在一起。
此言極是。
民國第一才子
錢鍾書被稱為民國第一才子。
“鐘情于書”的大學者
錢鍾書還是個幽默大師,他健談善辯,口若懸河,舌璨蓮花,雋思妙語,常常令人捧腹。
錢氏的健談雄辯大有孟子、韓愈遺風,在中國社會科學院幾乎無人不曉。
俞平伯與錢鍾書是文學研究所最為資深的兩個學者,文研所內開會,俞平伯總是木訥寡言,獨自抽煙,錢鍾書則是縱聲談笑,議論風生,每每坐在一起,便構成了有趣的映照。
在中國現代文學史上,可稱得上幽默大師的,除了魯迅、梁實秋、老舍之外,就要推錢鐘書了。
《圍城》的幽默更是中國現代小說中首屈一指的。
如: 學國文的人出洋“深造”,聽來有些滑稽。
事實上,惟有學中國文學的人非到外國留學不可。
因為一切其他科目像數學、物理、哲學、心理、經濟、法律等等都是從外國灌輸進來的,早巳洋氣撲鼻;只有國文是國貨土產,還需要外國招牌,方可維持地位,正好像中國官吏、商人在本國剝削來的錢要換外匯,才能保持國幣的原來價值。
像這類幽默的語言,在《圍城》中比比皆是,不勝枚舉。
短篇小說《貓》中寫道:“李太太深知缺少這個丈夫不得;仿佛阿拉伯數碼的零號,本身毫無價值,但是沒有它,十百千萬都不能成立。
”甚至在《談藝錄》、《管錐編》等純學術著作中也充滿了機趣與幽默。
1991年,全國十八家省級電視臺聯合拍攝《中國當代文化名人錄》,要拍錢鍾書,被他婉拒了,別人告訴他將要酬謝他錢,他淡談一笑:“我都姓了一輩子‘錢’了,還會迷信這東西嗎?” 因為才高一世,所以他也頗自負自詡,相當的“狂”。
司馬長風在《中國新文學史》中說他是中國現代文學史上兩個“狂人”之一,錢鍾書的狂,狂在才氣,狂得汪洋恣肆,頗類古代莊生。
他的堂弟曾說過,錢鐘書少年時就狂得驚人,從小就不愿說贊揚別人的話,倒批評、挖苦、調侃過不少人,說話既刻薄,又俏皮,這脾氣一直未改,這些被他批評的人中有的是他的同學友人,有的還是他的師長、前輩,像朱自清、周作人、馮友蘭、趙萬里、吳宓,甚至還包括他的父親錢基博在內。
上大學時他就敢挑剔博學的父親的學問,斷定父親的學問“還不完備”。
大學快畢業時,清華挽留他繼續攻讀西洋文學研究碩士學位,他曾說:“整個清華,沒有一個教授有資格充當錢某人的導師!”其狂如此! 他架子相當大,不愿拜訪別人,更不拜訪名人,他曾引杜于皇的話說:“即使司馬遷、韓愈住隔壁,也恕不奉訪!”無怪乎當年他父親寫信命他拜訪章士釗,他也懶得理會,無動于衷,后來看到章氏《柳文載要》,他還為當年沒有遵父命而感到慶幸呢!
錢鐘書的幽默樂觀
1966年,楊絳和錢鐘書先后被打成“牛鬼蛇神”,雙雙接受“改造”。
這對于有些人來說,簡直實噩夢。
但就是再那些苦難的日子里,錢鐘書也保持著一份少有的幽默。
比如被迫剃了“陰陽頭”,別人會覺得受了莫大的侮辱,而錢鐘書卻說:“小時候老羨慕弟弟剃光頭......果不其然,羨慕的事早晚會實現。”
編輯本段人物評價
錢鍾書先生字默存,曾用筆名中書君等。
錢先生博學多能,兼通數國外語,學貫中西,在文學創作和學術研究兩方面均做出了卓越成績。
解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀英國
文學里的中國》,短篇小說集《人.獸.鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。
其中《圍城》有獨特成就,被譯成多國文字在國外出版。
《談藝錄》融中西學于一體,見解精辟獨到。
解放后,錢先生出版有《宋詩選注》、《管錐編》五卷、《七綴集》、《槐聚詩存》等。
錢先生還參與《**選集》的外文翻譯工作。
主持過《中國文學史》唐宋部分的編寫工作。
他的《宋詩選注》在詩選與注釋上都卓有高明識見,還對中外詩學中帶規律性的一些問題作了精當的闡述。
《管錐編》則是論述《周易正義》、《毛詩正義》、《左傳正義》、《史記會注考證》、《老子王弼注》、《列子張湛傳》、《焦氏易林》、《楚辭洪興祖外傳》、《太平廣記》、《全上古三代秦漢三國六朝文》的學術巨著,體大思精,旁征博引,是數十年學術積累的力作,曾獲第一屆國家圖書獎。
錢先生的治學特點是貫通中西、古今互見的方法,融匯多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術界自成一家。
因其多方面的成就,被譽為文化昆侖。
60年來,錢鐘書先生致力于人文社會科學研究,淡泊名利,甘愿寂寞,辛勤研究,飲譽海內外,為國家和民族做出了卓越貢獻,培養了幾代學人,是中國的寶貴財富。
編輯本段錢先生對中國文化的貢獻和影響
錢先生在文學研究和文學創作方面的卓越成就,對于我們建設中國新文化,特別是在科學地揚棄中國傳統文化和有選擇地借鑒外來文化方面,具有重要的啟示意義。
錢先生給予中國文化的主要影響: 1、是以一種文化批判精神觀照中國與世界。
在精熟中國文化和通覽世界文化的基礎上,錢先生在觀察中西文化事物時,總是表現出一種清醒的頭腦和一種深刻的洞察力。
他不拒絕任何一種理論學說,也不盲從任何一個權威。
他畢生致力于確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置,從而促使中國文學藝術走向世界,加入到世界文學藝術的總的格局中去。
為此,他既深刻地闡發了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。
他既批評中國人由于某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由于無知而以歐美文化為中心的偏見。
錢先生對于推進中外文化的交流、使中國人了解西方的學術以及使西方人了解中國的文化,起了很好的作用。
2、是以一種新的學術規范發展和深化中國學研究。
中國是詩書禮義之邦,中國的學問源遠流長,中國學早已蔚成世界之顯學。
在這個領域,一方面是勤謹篤實,碩果累累,另一方面卻是陳陳相因,難以出新。
思想方法上的僵化固守和學術方法上的劃地為牢,極大地阻滯了前進的速度。
在這種亟待變革的形勢下,錢先生的治學方法應運而生。
他數十年間所實踐的“打通”、“參互”、“比較”的方法,努力使中國學自覺地成為一個科學的、開放的體系,從而獲得一個更深、更廣、更新的發展。
3、是以一種現代意識統領文學創作。
錢鐘書先生生活在一個農業國,但是,他卻沒有小生產所固有的狹隘保守觀念;他主要研究的是中國古代文學,但是,他卻沒有三家村學究的陳腐迂闊做派。
錢先生的創作貫注著一種強烈的現代意識,這在中國現代文學中是并不多見的,有別于同時代的一般作品而與世界文學潮流頗為合拍。
特別值得重視的是,他的文學創作都不是那種生吞活剝的東西,而是具有真正中國風格、中國氣派、為中國人也為外國人所喜愛的作品。
4、是以一種高尚的形象為中國知識分子樹立人格上的榜樣。
在三、四十年代,錢鐘書先生不向惡勢力俯首,用文學作品辛辣地嘲弄了那個黑暗社會。
1949年以后,錢鐘書先生雖然“經過九蒸九焙的改造”,“**”中更是受盡凌辱和折磨,但是,智者是不可征服的。
錢鐘書先生在任何時候都沒有忘記他作為一個學者,要為祖國和世界文化做出貢獻的歷史使命。
他不走冷門,不投熱機,不計利鈍,不易操守,反對樹宗立派,只是一心一意地搞研究、出成果。
在當今之世,這種品格更其難能可貴。
希望能幫到你
轉載請注明出處華閱文章網 » 錢鐘書有哪些品質(附事例)