把他翻譯一下``加點感情進去```
地理位置優越,東南形勢重要,湖山優美的地方,三吳的都會,錢塘自古以來十分繁華。
如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,大約有十萬戶人家。
高聳入云的大樹環繞著沙堤,怒濤卷起霜雪一樣白的浪花,天然的江河綿延無邊。
市場上陳列著珠玉珍寶,家庭里充滿著綾羅綢緞,爭著夸贊生活的奢華。
里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗,有秋天的桂子,十里的荷花。
晴天歡快地奏樂,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。
千名騎兵簇擁著長官,乘醉聽吹簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風光。
他日畫上美好的景致,回京升官時向人們夸耀。
轉載請注明出處華閱文章網 » 柳永的望海潮怎么翻譯成散文