我贊美護士有著純潔的心靈,高尚的情操;走進每一位患者總帶著一份職業性的微笑;不求回報只求奉獻成了她們心中的驕傲;黑夜的恐怖加上生物鐘顛倒;超負荷的工作連著疲憊的心身,她們想著的還是患者的需要;面對許多渴求健康的目光,她們慣用鼓勵的眼神傳遞力量,用有力的雙手攙扶著患者越過心靈的沼澤地,帶給她們擺脫病魔的勇氣和一份生存的基本需要,用心理學知識撫慰心靈空寂的患者輕松地進入夢鄉,用語言美學知識為患者補充疾病康復的健康指導。
我贊美護士有著無私的愛,面對多重性格的患者,她們奉獻的是海一樣博大的情懷;面對刁難者縱使自己受了天大的委屈她們對病人講得也是醫德和表率;眾人面前一笑而過,有誰知?一個人的時候她們卻在暗灑的淚濤中苦苦地徘徊;飲下苦酒之后留給自己的是一份體驗的悲哀。
我贊美護士工作平凡而又偉大,瑣碎而又不易,艱辛而又勞苦;我贊美護士能用柔弱的肩膀挑起一份女兒、母親、妻子的重擔;我贊美護士如春天的雨露滋潤患者久旱的心田;如夏天的微風吹走燥熱的空氣帶走患者心靈的創痛;如秋夜的明月照亮患者通往健康的心靈彼岸;如冬天的陽光溫暖著患者蒸發她們的憂傷。
我贊美護士她們奉獻的是一絲溫情,一份關愛,一滴汗水,一份真情;她們奉獻的是最最寶貴的青春,換來的是千家萬戶的幸福和健康擁有者的安祥;南丁格爾精神永不滅。
我贊美護士,歌頌護士,國際護士節永遠是她們幸福的天堂。
贊美護士的詩歌
[b]贊美你白衣天使-----護士節的祝福[/b]
今天是你的節日-----白衣天使,在此特殊佳節之際向陽小學全體師生謹用一首深情的詩歌來贊美和感謝你們------最可愛的人。
你們用對生命的愛
實踐著南丁格爾的諾言
你們用溫柔的話語
激勵我們戰勝病魔的信心
匆匆的腳步,伴隨你忙碌的身影
甜甜的微笑,袒露你火熱的心腸
重重的隔離,驅不散朋友的牽掛
厚厚的防護,隔不斷親人的期盼
你無私-----
獻生命、扶傷痛,含辛茹苦
你勇敢-----
抗危機、攻難關,勢如破竹
你忠誠-----
遵醫德、守宗旨,不辱使命
我們自豪
曾與你們并肩作戰
我們深信
定能為你們排憂解難
我們凝聚
敬佩的目光注視你
殷切的希望圍繞你
深情的勉勵呵護你
無聲的愛意傳遞你
祝福你白衣天使
希望你們平安歸來
這是國際護士節主題(中英對照版),里面有贊美護士的英文演說詞:)~
這就是里面的一部分了,不是太難的,后面還有中文意思,可以看看:)~~
Nurses are the most trusted of health professions. We can do much to work with and on behalf of poor people. We work with them to ensure that their voices are heard, that they are included in decisions concerning them, and that the inequalities of access, employment, services, gender, ethnicity and race are addressed. Working side-by-side with clients, service providers, community leaders, policy makers and politicians we can do our part to reduce the plague of poverty.
Poverty and poor health go hand-in-hand, with the poor sharing an unequal burden of ill health The poorest 1.2 billion people bear two-thirds of the world’s communicable disease, maternal and perinatal mortality, and nutritional deficiencies. The particular cruelty of poverty is its vicious circle, whereby people do not have access to health, education and other means to increase their income and to improve their health status. Yet without good health, a person’s potential to escape from poverty is severely weakened.
What can we as nurses do? We know that investing in education, health care and sound social policy can improve health outcomes. We also know that health is an asset, thus promoting and protecting it must be a key concern. This means that we must be sure we are educated about the
determinants of health, about empowerment, and about working with communities and vulnerable groups to address their unique needs.
We can work to ensure the poor are treated with respect, and work to influence policies and programmes, ensuring they are designed with the poor and most vulnerable in mind. We can lobby for fair labour standards, safe work places, equal rights for women (who represent 70 per cent of the most poor), and lobby to ensure equity of access to health services.
(中文大意:)~~
護士是健康職業中最令人信任的。
我們應該從貧困者的利益出發,為他們做更多的工作。
通過與他們合作,以確保政府部門在制定有關政策時,能夠傾聽并重視他們的意見,并且使他們在改變醫療、就業、服務、性別和種族等方面不平等狀況的要求得到滿足。
在與服務對象、服務提供者、社區領導、決策者和政治家的攜手合作中,護士應竭盡所能,以減少貧困帶來的禍患。
貧困和疾病是相伴而行的,貧困者多忍受著疾病的痛苦折磨。
全球性傳染病、母親和圍產兒死亡、營養不良等疾病的三分之二發生于最貧困的12億人口之中。
貧困的殘酷性在于它的惡性循環,由此使人們失去接受衛生保健、教育和其他有利于增加收入和改善健康狀況的途徑。
顯然,沒有健康的身體,一個人擺脫貧困的潛能也就受到嚴重的削弱。
作為護士,我們應該做些什么呢?我們知道,加大教育和衛生保健的投入、建立完善的社會政策,可以提高健康水平;我們也知道,健康是一大資本。
因此,促進和保護健康須給予密切關注。
這就要求我們必須接受關于健康的決定因素、能力以及如何與社區、弱勢群體合作,以便滿足貧困者的特殊需求。
我們可以通過努力工作,以使貧困者受到更好的保護;并可影響到政策和法規的制定,使之能夠為貧困者和弱勢群體著想;我們可以通過宣傳,為貧困者爭取到公正的勞動標準、安全的工作場所、婦女(她們占最貧困人口的70%)的平等權利,并確保他們享受到公平的醫療保健服務。
轉載請注明出處華閱文章網 » 贊美護士的文章或者詩歌