版本一:
山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。
天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。
山泉清洌,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,多么幽清明凈的自然美啊!
竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。
在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧, 游子在秋色中,自可留連徜徉。
版本二:
我在空曠寂靜的山中徘徊,剛下過的秋雨還殘留著它冰涼的痕跡,在不知不覺間,這秋天的薄暮已經悄悄地依附在了我身邊。
天上的一輪皓月在松濤里靜靜地散下一片愜意,耳邊回蕩的都是清澈的泉流滑過溪石的聲音。
靜美的秋暝是如此美好,直到不遠處的竹林里響起了一陣溫柔的喧囂,是那些俏麗的浣紗女子款款歸來,連蓮花都嬌美地不住抖動,她們自漁舟而下的翩翩腳步踏亂了這一山一水的心神。
春花任憑它凋謝去吧,我已有了這屬于我的秋天,這空寂的深山,滿藏著我詩人的留戀,更何況那些從紙醉金迷里掙脫的貴族少年?
轉載請注明出處華閱文章網 » 怎么把《山居秋暝》詩改寫成散文