關于秋天銀杏落葉的詩句
1、《夜宿七盤嶺》
沈佺期
獨游千里外,高臥七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。
(注釋:平仲就是銀杏)
2、《鴨腳》
歐陽修
鴨腳生江南,名實未相浮。
絳囊因入貢,銀杏貴中州。
(注釋:鴨腳就是銀杏,因其形狀而得名)
3、《瑞鷓鴣·雙銀杏》
李清照
風韻雍容未甚都,尊前甘桔可為奴。
誰憐流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。
誰叫并蒂連枝摘,醉后明皇倚太真。
居士擘開真有意,要吟風味兩家新。
4、《詠銀杏》
張無盡
鴨腳半熟色猶青,紗囊馳寄江陵城。
城中朱門韓林宅,清風明月吹簾笙。
玉纖雪腕白相照,爛銀破殼玻璃明。
5、《銀杏歌》
李善濟
天師洞前有銀杏,羅列青城百八景。
玲瓏高出白云溪,蒼翠橫鋪孤鶴頂。
我來樹下久盤桓,四面蔭濃夏亦寒。
石碣仙蹤今已渺,班荊聊當古人看。
故國從來艷喬木,況甘隱淪絕塵俗。
狀如虬怒遠飛揚,勢如蠖曲時起伏。
姿如鳳舞云千霄,氣如龍蟠棲巖谷。
盤根錯節幾經秋,欲考年輪空躑躅。
《銀杏》散文 郭沫若
原文:
銀杏,我思念你,我不知道你為什么又叫公孫樹。但一般人叫你是白果,那是容易了解的。
我知道,你的特征并不專在乎你有這和杏相仿的果實,核皮是純白如銀,核仁是富于營養——這不用說已經就足以為你的特征了。
但一般人并不知道你是有花植物中最古的先進,你的花粉和胚珠具有著動物般的性態,你是完全由人力保存了下來的奇珍。
自然界中已經是不能有你的存在了,但你依然挺立著,在太空中高唱著人間勝利的凱歌。你這東方的圣者,你這中國人文的有生命的紀念塔,你是只有中國才有呀,一般人似乎也并不知道。
我到過日本,日本也有你,但你分明是日本的華僑,你僑居在日本大約已有中國的文化僑居在日本的那樣久遠了吧。
你是真應該稱為中國的國樹的呀,我是喜歡你,我特別的喜歡你。
但也并不是因為你是中國的特產,我才是特別的喜歡,是因為你美,你真,你善。
你的株干是多么的端直,你的枝條是多么的蓬勃,你那折扇形的葉片是多么的青翠,多么的瑩潔,多么的精巧呀!
在暑天你為多少的廟宇戴上了巍峨的云冠,你也為多少的勞苦人撐出了清涼的華蓋。
梧桐雖有你的端直而沒有你的堅牢;
白楊雖有你的蔥蘢而沒有你的莊重。
熏風會媚嫵你,群鳥時來為你歡歌;上帝百神——假如是有上帝百神,我相信每當皓月流空,他們會在你腳下來聚會。
秋天到來,蝴蝶已經死了的時候,你的碧葉要翻成金黃,而且又會飛出滿園的蝴蝶。
你不是一位巧妙的魔術師嗎?但你絲毫也沒有令人掩鼻的那種的江湖氣息。
當你那解脫了一切,你那槎椏的枝干挺撐在太空中的時候,你對于寒風霜雪毫不避易。
你沒有絲毫依阿取容的姿態,但你也并不荒傖;你的美德像音樂一樣洋溢八荒,但你也并不驕傲;你的名諱似乎就是“超然”,你超在乎一切的草木之上,你超在乎一切之上,但你并不隱遁。
你的果實不是可以滋養人,你的木質不是堅實的器材,就是你的落葉不也是絕好的引火的燃料嗎?
可是我真有點奇怪了:奇怪的是中國人似乎大家都忘記了你,而且忘記得很久遠,似乎是從古以來。
我在中國的經典中找不出你的名字,我很少看到中國的詩人詠贊你的詩,也很少看到中國的畫家描寫你的畫。
這究竟是怎么一回事呀,你是隨中國文化以俱來的亙古的證人,你不也是以為奇怪嗎?
銀杏,中國人是忘記了你呀,大家雖然都在吃你的白果,都喜歡吃你的白果,但的確是忘記了你呀。
世間上也盡有不辨菽麥的人,但把你忘記得這樣普遍,這樣久遠的例子,從來也不曾有過。
真的啦,陪都不是首善之區嗎?但我就很少看見你的影子;為什么遍街都是洋槐,滿園都是幽加里樹呢?
我是怎樣的思念你呀,銀杏!我可希望你不要把中國忘記吧。
這事情是有點危險的,我怕你一不高興,會從中國的地面上隱遁下去。
在中國的領空中會永遠聽不著你贊美生命的歡歌。
描寫秋天銀杏葉的詩?急!!!
秋天的銀杏葉
霜降,把冷面的令旗
揮動過后,插著金翅的銀杏葉子
從枝頭,開始集體起飛
一生風光的葉子們
不再回憶高處的喧嘩
從春天的鵝黃,走到
秋天的金黃——
成熟,但拒絕死亡!
展翅的生命,以另一種方式
得到延續……緩緩飄落……
只有秋風懂得,銀杏葉
心中的向往與歸宿
深秋,所有的葉子
都在尋根,只有銀杏葉
把自己的這份心愿
修煉得更加純粹,讓陽光
一眼看清,它脈絡般清晰的心思
關于銀杏葉詩歌
1. 《晨興書所見》宋 葛紹體
等閑日月任西東,
不管霜風著鬢蓬。
滿地翻黃銀杏葉,
忽驚天地告成功。
2. 《夜宿七盤嶺》 初唐 沈佺期
獨游千里外,高臥七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。
3. 《銀杏歌》 清 李善濟
天師洞前有銀杏,羅列青城百八景。
玲瓏高出白云溪,蒼翠橫鋪孤鶴頂。
我來樹下久盤桓,四面蔭濃夏亦寒。
石碣仙蹤今已渺,班荊聊當古人看。
故國從來艷喬木,況甘隱淪絕塵俗。
狀如虬怒遠飛揚,勢如蠖曲時起伏。
姿如鳳舞云千霄,氣如龍蟠棲巖谷。
盤根錯節幾經秋,欲考年輪空躑躅。
希望對你有幫助,望采納,謝謝
秋天關于銀杏葉的詩句李清照
“李清照”寫的秋天關于銀杏葉的詩枯蔽是《瑞鷓鴣·雙銀杏》。
原文:《瑞鷓鴣·雙銀杏》
宋代:李清照
風韻雍容未甚都,尊前甘橘可為奴。誰憐流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。帆州
誰教并蒂連枝摘,醉后明皇倚太真。居士擘開真有意,要吟風味兩家新。
譯文:
風度韻致,儀態雍容,看起來并不十分奢侈華麗,即使如此,而酒尊前的柑桔,還是顯得遜色幾分。流落江湖,有誰憐?有誰惜?玉潔的肌膚,冰清的風骨,依然故我,不肯枯竭。
是誰將這并蒂連理果雙雙摘下?恰似那酒醉之后的唐明皇與太真貴妃相擁相依。居士擘開連理果,情真意切,兩人分享,品嘗風味,醇香清新,心心相惜。
注釋
⑴瑞鷓鴣:詞牌名。此詞極似七言絕句,與“瑞鷓鴣”詞體不合。
⑵“風韻”句:《史記·司馬相如傳》:“相如至臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都。”此系反意隱括。都:姣好,美盛。
⑶甘橘可為奴:甘橘別稱木奴。銀杏,又名白果,其樹為高大喬木,名公孫樹,又稱帝王樹;葉呈扇面形,因果實形似小杏而硬皮及核肉均呈淡白色,故呼為銀杏;其味甘而清香可食,起滋補藥用。
⑷玉骨冰肌:清澈高潔。
⑸“醉后”一句:周勛初《唐人遺事匯編》卷二:“明皇與貴妃幸華清宮。因宿酒初醒,憑紀子肩同看木芍藥。上親折一枝,與妃子同嗅其艷。”太真、貴妃均指楊玉環。此句意謂雙銀態敗蔽杏的并蒂相連,猶如唐明皇和楊貴妃倚倚靠靠親密無間。
參考資料
古詩文網.古詩文網[引用時間2018-1-14]
轉載請注明出處華閱文章網 » 和秋天銀杏有關的詩詞散文,關于秋天銀杏落葉的詩句