飛鳥集選段
世界上最遠的距離,
不是生與死的距離,
而是我就在你面前,
你卻不知道我愛你。
世界上最遠的距離,
不是我就在你面前,
你卻不知道我愛你,
而是明知彼此相愛,
卻不能夠長相廝守。
世界上最遠的距離,
不是明知彼此相愛,
卻不能夠長相廝守,
而是明明無法停止對你的想念,
卻要裝作對你毫不在意。
世界上最遠的距離
不是明明無法停止對你的想念,
卻要裝作對你毫不在意。
而是以一顆冷漠的心
為深愛自己的人
挖掘無法跨越的鴻溝
您的陽光對著我的心頭的冬天微笑,
從來不懷疑它的春天的花朵。
---泰戈爾《飛鳥集》
<泰戈爾傳>節選:
許多批評家說,詩人是“人類的兒童”。
因為他們都是天真的,善良。
在現代的許多
詩人中,泰戈爾(RabindranathTagore) 更是一個“孩子的天使”。
他的詩正如這個天真
爛漫的天使的臉;看著他,就“能知道一切事物的意義”,就感得和平,感得安慰,并且
知道真相愛。
著“泰戈爾哲學”*rishnan說:泰戈爾著作之流行,之能引起全世
界人們的興趣,一半在于他思想中高超的理想主義,一半在于他作品中的文學的莊嚴與美麗。
泰戈爾是印度孟加拉(Bengal)地方的人。
印度是一個“詩的國”。
詩就是印度人是常
生活的一部分,在這個“詩之國”里,產生了這個偉大的詩人泰戈爾自然是沒有什么奇怪的。
泰戈爾的文學活動,開始的極早。
他在十四歲的時候,即開始寫劇本了,他的著作,
最初都是用孟加拉文寫的;凡是說孟加拉文的地方,沒有人不日日歌誦他的詩歌。
后來他
他自己和他的朋友陸續譯了許多種成英文,詩集有“園丁集”、“新月集”、“采果集”、
“飛鳥集”、“吉檀迦利”、“愛者之禮物”、與“岐道”;劇本有:“犧牲及其他”、
“郵局”、“暗室之王”、“春之循環”;論文集有:“生之實現”、“人格”、雜著有:
“我的回憶”、“餓石及其他”、“家庭與世界”等。
在孟加拉文里,據印度人說:他的詩較英文寫的尤為美麗。
“他是我們圣人中的第一人:不拒絕生命,而能說出生命之本身的,這就是我們所以愛
他的原因了。”
轉載請注明出處華閱文章網 » 泰戈爾飛鳥集中的經典語句