《赤壁賦》
壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。
清風 《赤壁賦》文徵明書
徐來,水波[1]不興。
舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈(yǎo)窕(tiǎo)之章。
少(shǎo) 焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之間。
白露橫江,水光接天。
縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。
浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
于是飲酒樂甚,扣舷(xián)而歌之。
歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯(sù)流光。
渺渺兮予懷,望美人兮天一方。
”客有吹洞簫者,倚歌而和(hè)之。
其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊(niǎo),不絕如縷。
舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。
蘇子愀(qiǎo)然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。
山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳(zhú)艫(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shī)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。
寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺滄海之一粟(sù)。
哀吾生之須臾(yú),羨長江之無窮。
挾(xié)飛仙以遨游,抱明月而長終。
知不可乎驟得,托遺響于悲風。
” 蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。
蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。
惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適。
” 客喜而笑,洗盞(zhǎn)更酌 (zhuó)。
肴(yáo)核既盡,杯盤狼藉(jí)。
相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。
注釋
[1]選自《經進東坡文集事略》卷一,這篇散文是宋神宗元豐二年(1079)
蘇子既望(4張)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作。
因后來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。
赤壁:實為黃州赤鼻磯,并不是三國時期赤壁之戰的舊址,當地人因音近亦稱之為赤壁,蘇軾知道這一點,將錯就錯,借景以抒發自己的懷抱。
[2]壬戌:宋神宗元豐五年,歲在壬戌。
[3]既望:既,過了;望,農歷小月十五日,大月十六日。
[4]徐:舒緩地。
[5]興:起,作。
[6]屬:通“囑(zhǔ ),勸酒。
[7]明月之詩:《詩經·陳風·月出》有“舒窈糾兮”之句,故稱“明月之詩”、“窈窕之章 ”,與下注釋相同。
[8]窈窕之章:《月出》詩首章為:"月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮。
""窈糾"同"窈窕"。
[9]少焉:不一會兒。
[10]斗牛:斗、牛,星宿名,即斗宿(南斗)、牛宿。
[11]白露橫江:白茫茫的水氣。
橫江:籠罩江面。
[12]縱一葦之所如,凌萬頃之茫然:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩。
縱:任憑。
一葦:像一片葦葉那么小的船,比喻極小的船。
《詩經·衛風·河廣》:"誰謂河廣,一葦杭(航)之。
"如:往,去。
凌:越過。
萬頃:形容江面極為寬闊。
茫然,曠遠的樣子。
[13]馮虛御風:(像長出羽翼一樣)駕風凌空飛行。
馮:通"憑",乘。
虛:太空。
御:駕御(馭)。
[14]遺世獨立:超越塵世,獨自存在。
[15]羽化而登仙:道教把成仙叫作"羽化",想長了翅膀一樣,認為成仙后能夠飛升。
登仙:登上仙境。
[16]扣舷:敲打著船邊,指打節拍,舷,船的兩邊。
[17]桂棹(zhào)兮蘭槳:用桂樹木做的棹、用木蘭做的船槳,棹,一種劃船工具,形似槳。
化用桂棹兮蘭枻__《湘君》 [18]擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動的清澈的水,溯流而上。
溯:逆流而上。
空明、流光:指月光浮動清澈的江水。
[19]渺渺兮予懷:主謂倒裝。
我的心思飄得很遠很遠。
渺渺,悠遠的樣子。
化用目眇眇兮愁予__《湘夫人》 [20]美人:代指有才德的人。
古詩文多以指自己所懷念向往的人。
[21]倚歌而和(hè)之:合著節拍應和。
倚:依,按 和:同聲相應。
[22]如怨如慕,如泣如訴:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是傾訴。
怨:哀怨。
慕:眷戀。
[23]余音:尾聲。
裊裊:形容聲音婉轉悠長。
[24]縷:細絲。
[25]舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵。
此句意謂:使深谷的蛟龍感動得起舞。
[26]泣孤舟之嫠(lí 離)婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣。
孤居的婦女,在這里指寡婦。
白居易《琵琶行》寫孤居的商人妻云:"去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
"這里化用其詩。
[27]愀(qiǎo 巧)然:憂郁的樣子 [28]正襟危坐:整理衣襟,嚴肅地端坐著 危坐:端坐。
[29]何為其然也:曲調為什么會這么悲涼呢? [30]月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩句。
[31]夏口:地名,故城在今湖北武昌的西面。
[32]武昌:今湖北鄂城縣。
[33]繆:通"繚"盤繞。
[34]郁:茂盛的樣子。
[35]孟德之困于周郎:指漢獻帝建安十三年(208),吳將周瑜在赤壁之戰中擊潰曹操號稱八十萬大軍。
周郎:周瑜二十四歲為中郎將,吳中皆呼為周郎。
[36]方其破荊州,下江陵,順流而東也:以上三句指建安十三年劉琮率眾向曹操投降,曹軍不戰而占領荊州、江陵。
方:當。
荊州:轄南陽、江夏、長沙等八郡,今湖南、湖北一帶。
江陵:當時的荊州首府,今湖北縣名。
[37]舳艫(zhú lú 逐盧):戰船前后相接。
這里指戰船。
[38]釃shi( 篩)酒:斟酒。
[39]橫槊(shuò 碩):橫執長矛。
[40]侶魚蝦而友麋鹿:把魚蝦、麋鹿當做好友。
侶 :伴侶,這里用作動詞。
麋(mí):鹿的一種。
[41]扁(piān 篇)舟:小舟。
[42]匏(páo 咆)樽:用葫蘆做成的酒器。
匏,葫蘆。
[43]寄:寓托。
[44]蜉蝣:一種昆蟲,夏秋之交生于水邊,生命短暫,僅數小時。
此句比喻人生之短暫。
[45]渺滄海之一粟:渺:小。
滄海:大海。
此句比喻人類在天地之間極為渺小。
[46]須臾:片刻,時間極短。
[47]長終:至于永遠。
[48]驟:突然。
[49]托遺響于悲風:余音,指簫聲。
悲風:秋風。
[50]逝者如斯:語出《論語·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍晝夜。
'"逝:往。
斯:此,指水。
[51]盈虛者如彼:指月亮的圓缺。
[52]卒:最終。
消長:增減。
長:增長 [53]則天地曾不能以一瞬:語氣副詞。
以:用。
一瞬:一眨眼的工夫。
[54]是造物者之無盡藏也:這。
造物者:天地自然。
無盡藏(zàng ):佛家語。
指無窮無盡的寶藏。
[55]適:一作“食”享有。
[56]更酌:再次飲酒。
[57]肴核既盡:葷菜和果品。
既:已經。
[58]狼籍:又寫作“狼藉”,凌亂的樣子。
[59]枕藉:相互枕著墊著。
[60]既白:已經顯出白色(指天明了)。
轉載請注明出處華閱文章網 » 求一篇關于蘇軾的散文