<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          文言文家譜記歸有光原文翻譯

          原文:

          有光七八歲時,見長老,則牽衣問先世故事。

          蓋緣幼年失母,居常不自釋,于死者恐不得知,于生者恐不得事,實創巨而痛深也。

          歸氏至于有光之生,而日益衰。

          源遠而末分,口多而心異。

          自吾祖及諸父而外,貪鄙詐戾者往往雜出于間。

          率百人而聚,無一人知學者。

          率十人而學,無一人知禮義者。

          貧窮而不知恤,頑鈍而不知教。

          死不相吊,喜不相慶。

          入門而私其妻子,出門而誑其父兄。

          冥冥汶汶(mén,污濁之義),將入于禽獸。

          平時招呼友朋,或費千錢,而歲時薦祭,則計杪忽(miǎo hū 形容甚少,甚微)。

          俎豆(zǔdòu祭祀器具)壺觴,鮮或靜嘉。

          諸子諸婦,班行少綴。

          乃有以戒賓(古人成年禮之儀節)之故,而改將事之期。

          出庖下之馂(jùn殘羹剩肴),以易新薦之品者,而歸氏幾于不祀矣。

          小子顧瞻廬舍,閱歸氏之故籍,慨然太息流涕曰:“嗟乎!此獨非素節翁之后乎?而何以至于斯!”父母,兄弟吾身也。

          祖宗,父母之本也。

          族人,兄弟之分也。

          不可以不思也。

          思則饑寒而相娛,不思則富貴而相攘。

          思則萬葉而同室,不思則同母而化為胡越。

          思不思之間而已矣。

          人之生也,方其少,兄弟呱呱懷中,飽而相嬉,不知有彼我也。

          長而有室,則其情已不類矣。

          比其有子也,則兄弟之相視,已如從兄弟之相視矣。

          方是時,惟恐夫去之不速,而孰念夫合之難,此天下之勢所以日趨于離也。

          吾愛其子而離其兄,吾之子亦各念其子,則相離之害遂及于吾子,可謂能愛其子耶?有光每侍家君,歲時從諸父兄弟執觴上壽,見祖父皤然白發,竊自念吾諸父昆弟,其始一祖父而已。

          今每不能相同,未嘗不深自傷悼也。

          然天下之事,壞之者自一人始,成之者亦自一人始。

          仁孝之君子能以身率天下之人,而況于骨肉之間乎?古人所以立宗子者,以仁孝之道責之也。

          宗法廢而天下無世家。

          無世家而孝友之意衰,風俗之薄日甚,有以也。

          有光學圣人之道,通于六經之大指。

          雖居窮守約,不錄于有司,而竊觀天下之治亂,生民之利病,每有隱憂于心。

          而視其骨肉,舉目動心,將求所以合族者而始于譜,故吾欲作為歸氏之譜,而非徒譜也,求所以為譜者也。

          翻譯:

          我七八歲的時候,見到家中長輩,就拉著他們的衣服詢問先人世代的舊事。

          大概因為小時候失去母親,平時常常不能寬慰自己,對死去的人害怕不能了解他們,對活著的人害怕不能奉養他們,實在是創傷巨大疼痛深重啊。

          歸氏到了我這一世,就一天比一天衰落了。

          本族的源頭遙遠,分支離散,人口眾多,人心各異。

          從我的祖父和叔伯父以外,貪財鄙俗奸詐狠戾的人常常在族人中間夾雜出現。

          帶領一百人聚居,沒有一個知道學習的人。

          帶領十人學習,沒有一個知道禮義的人。

          (有人)貧困不得志卻不知體恤,(有人)頑劣愚鈍卻不知教導。

          喪事不互相吊唁,喜事不互相慶賀。

          進入家門偏愛自己的妻子兒女,走出家門瞞騙自己的父親兄長。

          昏暗污濁,就要墮落到禽獸之中了。

          平日呼朋攜友(宴飲歡會),有時花費上千錢,而歲末祭祀祖先,則錙銖必較。

          祭祀用的器皿,少有潔凈體面的。

          族中的孩子媳婦,排成的行列幾乎連不起來。

          乃有以戒賓之故,而改將事之期。

          出庖下之馂,以易新薦之品者,而歸氏幾于不祀矣。

          我環顧家族的房宅,閱讀歸氏的舊族譜,感慨嘆息流淚說:“唉!這些人難道不是素節翁(歸度,大概是歸家一個有作為的先人)的后代嗎?可是為什么到了這步田地!”父母兄弟是我的至親。

          祖宗是父母的根本。

          族人有著兄弟的情分。

          這些人不可以不掛念啊。

          掛念則雖然饑餓寒冷卻能互相愉悅,不掛念則雖然榮華富貴卻互相排斥。

          掛念則萬代也能共聚一堂,不掛念則同胞兄弟也能變成異族仇敵。

          (區別)只在于掛念與不掛念而已。

          人生在世,當他年少時,兄弟在同一個懷抱里啼哭,吃飽了就互相嬉鬧,不知道有彼此之分。

          長大成家了,那時他們情分就不如以往了。

          等到他們有了孩子,那時兄弟相見,已經象堂兄弟相見了。

          到這時,只怕離開對方不夠快,而誰又顧念相聚的艱難?這就是天下的形式勢一天天趨向分離的原因了。

          我愛護自己的兒子而疏離自己的兄弟,我的兒子也各自顧念自己的兒子,這樣互相疏離的危害就會禍及我的兒子,這難道可以說是能愛護自己的兒子嗎?我每當侍奉父親,過年時跟著叔伯兄弟端著酒杯祝壽,看到祖父滿頭白發,就會暗中自己想到我的叔伯兄弟,他們這么多人只起源于一個祖父而已。

          如今每當不能和以往的熱鬧場面一樣,總是會自己深深地傷心哀悼。

          然而天下的事情,敗壞它的都從一個人開始,成就它的也從一個人開始。

          仁孝的君子能用自身引領天下的人,更何況骨肉親人之間呢?古人設立宗子(嗣子)的原因,就是要用仁孝之道來要求他。

          宗法制度廢除后天下就沒有世家了。

          沒有世家則孝順友愛的道義就衰落了,風氣習俗輕佻鄙薄日益加重,這都是有原因的。

          我學習圣人的學說,通曉六經的大義。

          雖然過著貧窮節儉的生活,沒有被政府錄用為官,但私下看到天下之治亂,生民之利病,常常在心中懷有難言的憂慮。

          然而看到自己的骨肉親人,滿眼的景象都讓我感情觸動,想要尋求一個聚合宗族的辦法,就從族譜開始。

          因此我想要編寫歸氏族譜,但不止是編族譜,是想尋求我賴以編成族譜的東西啊。

          文言文家譜記歸有光原文翻譯

          轉載請注明出處華閱文章網 » 文言文家譜記歸有光原文翻譯

          散文

          明史.列轉第七十九文言文翻譯

          閱讀(431)

          明史.列傳第七十九毛澄傳譯文如下:毛澄,字憲清,江蘇昆山人。考中弘治六年(1493)第一名進士,授職修撰,參預編寫《會典》成書后,升右諭德,在東宮任直講。武宗當時還是太子,告訴孝宗說毛澄講課明白易懂,孝宗大為高興,秋夜正在舉行宴席,當即就撤了宴席

          散文

          追悼會悼詞范文

          閱讀(392)

          下面是一份祭奠詞范文,你還可以到“天堂在線”上尋找更多跟祭奠詞相關內容。要注意一下祭奠詞范文里的第三條寫的是逝者生平的事跡,這個要根據實際情況來填補。1.今天我們懷著十分沉痛的心情悼念先生不幸逝世。XX先生生于XX年XX月,于XX年XX

          散文

          徐志摩金庸瓊瑤三人關系

          閱讀(493)

          金庸是徐志摩的姑表弟,瓊瑤是徐志摩的表外甥女。因為金庸生母徐祿是詩人徐志摩的父親最小的堂妹,金庸的堂姐嫁了瓊瑤的三舅,也就是說金庸和徐志摩是表兄弟。徐志摩是徐家的長孫獨子,自小過著舒適優裕的公子哥的生活。瓊瑤的父親陳致平是大學

          散文

          求幾個中國經典的古代鬼故事

          閱讀(453)

          1、廟鬼新城秀才王啟后,是布政使王象坤的曾孫。有一天,王秀才看見一個又胖又黑,其貌不揚的婦人走進屋里,嬉笑著靠近他坐到床上,樣子很放蕩。王秀才忙往外趕她走,婦人卻賴著不走。從此,王秀才不論坐著躺著,總看見那婦人在跟前。他拿定主意,決不動

          散文

          “悼念兄弟姐妹”的詩詞有哪些

          閱讀(1190)

          1、《送兄》唐代:佚名別路云初起,離亭葉正稀。所嗟人異雁,不作一行歸。翻譯:哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。云彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排

          散文

          求臺靜農《燭焰》原文

          閱讀(689)

          燭焰■臺靜農著晚春的一個早晨,市上人早餐以后,大家都期待著吳家的少爺出殯。婦女們盼望更切,在后街住的,卻早到認識家的店鋪里等著。這些人好像上元節看春燈似的,然而大家的心情卻不是那樣的愉快。有些人家將表示哀悼的門燈已經掛在門口了,雖

          散文

          求一段哀悼恩師離世的送別詞

          閱讀(519)

          一日為師,終身為父。您的恩情我永身難忘,您的教誨我永世難忘。沒有您,無法成就今天的我,滴水之恩都涌泉相報,更何況是教導之恩。老師,對于生死,我是這樣無能為力,我只能在心理默默的愿您一路走好!弟子不會忘記您的教誨,我們還在世的人也會好好的生

          散文

          杭州地區喪事風俗

          閱讀(1238)

          1、候夜當長輩病情加重時,他的子女都要守在床邊,以盡子女最后孝心。這謂之“候夜”。假使某家長輩病重,而無子女守候于身邊的,其子女就會被鄰里視為不孝子女。2、送終當病人即將咽氣時,其家中無論大小,都必須聚集在病人的床前,眼看著病人咽氣。

          散文

          關于家風家規家訓的文章

          閱讀(499)

          在我的心里,家是菜園,我是菜苗,一個茁壯成長的苗,而陪伴了我十三年的家風則是甘露﹑雨滴.是家風耐心的歷經春夏秋冬滋潤我,沒有家風的滋潤,我就不能夠茁壯成長.家風伴我從懵懂無知坐向成熟,一步步在人生的階梯上踏上腳印,是它塑造我的無形

          散文

          關于家訓家規家教的文章3000字

          閱讀(360)

          家庭是圃,孩子是苗。家風如雨點,它隨風潛入夜,潤物細無聲,小苗只有在雨露的滋潤下,才能健康成長。孩子只有在優良家風的熏陶下,才能出類拔萃。家風是一個家庭在世代傳承中形成的一種較為穩定的道德規范、傳統習慣、為人之道、生活作風和生活方

          散文

          讀《家風家訓家規》有感作文450字

          閱讀(400)

          俗話說:“國有國法,家有家規。”一個國家有一個國家的法律,一個家庭有一個家庭的規矩,我們家也有自己的家風家訓。從小父母就教育我:無論做什么事都要守時,上學要守時,同學聚會也要守時。以前爸爸媽媽跟我說守時這件事我卻似懂非懂,但一件兒時的

          散文

          家訓家風家規作文250字

          閱讀(735)

          讀《哈佛家訓》有感話說:書籍是人類進步的階梯。今天我終于讀完了這本厚厚的《哈佛家訓》。在這本書中,有一個個精彩的故事。但最令我受益匪淺的是《明天的樹葉不會今天落下》這個故事。故事講了一個小男孩每天早上都要將庭院里的落葉打掃

          散文

          人生規劃目標該怎么寫

          閱讀(384)

          一、前言二、自我盤點三、解決自我盤點中的劣勢和缺點一、前言在今天這個人才競爭的時代,生涯規劃開始成為在人爭奪戰中的另一重要利器你好對而言,如何體現“以人為本”的人才理念,關注員工的人才理念,關注員工的持續成長,生涯規劃是一種有效

          散文

          寫小鹿的作文

          閱讀(348)

          在我書桌前,擺放著一只陶瓷小鹿,是媽媽送給我的,不知怎么的,當我第一次看見它時,心里就產生一種快樂的感覺。它全身金黃色,身上的條紋清晰可見,兩只耳朵側著,好像覺察到什么。一雙眼睛漂亮極了,大大的,圓圓的,好似兩顆黃寶石,溫柔地望著我。而我最喜

          散文

          明史.列轉第七十九文言文翻譯

          閱讀(431)

          明史.列傳第七十九毛澄傳譯文如下:毛澄,字憲清,江蘇昆山人。考中弘治六年(1493)第一名進士,授職修撰,參預編寫《會典》成書后,升右諭德,在東宮任直講。武宗當時還是太子,告訴孝宗說毛澄講課明白易懂,孝宗大為高興,秋夜正在舉行宴席,當即就撤了宴席

          散文

          求臺靜農《燭焰》原文

          閱讀(689)

          燭焰■臺靜農著晚春的一個早晨,市上人早餐以后,大家都期待著吳家的少爺出殯。婦女們盼望更切,在后街住的,卻早到認識家的店鋪里等著。這些人好像上元節看春燈似的,然而大家的心情卻不是那樣的愉快。有些人家將表示哀悼的門燈已經掛在門口了,雖

          散文

          誰能把梁元帝的采蓮賦翻譯成詩

          閱讀(442)

          采蓮夏始春余。水碧,莖紫,蓮紅。清波映天,映蓮,亦映人。江南多才俊,如菊似梧桐。水鄉出碧玉,似蓮如芙蓉。鷁首輕回,羽杯徐傳,杯酒醉人,醉心,亦醉眼。綠藻欲相留,浮萍欲相送。纖纖腰束素,步步遷延顧。船槳輕劃。舟行,水響,衣飄。木棹動水,動蓮,亦動心。(省

          散文

          梁元帝的采蓮賦全文翻譯

          閱讀(1478)

          《采蓮賦》——梁元帝蕩舟心許,鹢首徐回,兼傳羽杯。棹將移而藻掛,船欲動而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步。夏始春余,葉嫩花初。恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾,故以水濺蘭橈,蘆侵羅縑。菊澤未反,梧臺迥見,荇濕沾衫,菱長繞釧。泛柏舟而容與,歌采蓮于江渚。

          散文

          鮑子難客的全文翻譯及注解

          閱讀(768)

          鮑子難客齊田氏祖于庭,食客千人。有獻魚、雁者,田氏視之,乃嘆曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生魚鳥,以為之用。”眾客和之。有鮑氏之子,年十二,亦在坐,進曰:“不如君言。天地萬物與我并生,類也。類無貴賤,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相為而生之。人取可

          散文

          求諸葛亮吊孝原文及譯文

          閱讀(640)

          原文如下:嗚呼公瑾,不幸夭亡!修短故天,人豈不傷?我心實痛,酹酒一觴;君其有靈,享我烝嘗!吊君幼學,以交伯符;仗義疏財,讓舍以民。吊君弱冠,萬里鵬摶;定建霸業,割據江南。吊君壯力,遠鎮巴丘;景升懷慮,討逆無憂。吊君豐度,佳配小喬;漢臣之婿,不愧當朝,吊君氣概,諫阻

          短句

          朝花夕拾中衍太太的外貌描寫(原文)

          閱讀(20777)

          朝花夕拾中衍太太的外貌描寫(原文)《父親的病》早晨,住在一門里的衍太太進來了。她是一個精通禮節的婦人,說我們不應該空等著。于是給他換衣服;又將紙錠和一種什么《高王經》燒成灰,用紙包了給他捏在拳頭里……。衍太太現在是早已經做了祖母,也

          散文

          游荷葉山記全文翻譯

          閱讀(3661)

          紹興二十八年八月三日傍晚,(我們)從市區步行而出,沿著小溪向南行走一百步,離開溪流向西又走了一百步,又沿著溪向南行走。溪水上下游都是深綠色的,幽靜深遠,(水流徐緩)好像不想流動似的,還未走到溪水的盡頭,就看到一條斜出的小路,向西高出地面幾百尺。

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮