<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          明史.列轉第七十九文言文翻譯

          明史.列傳第七十九 毛澄傳 

          譯文如下:

                 毛澄,字憲清,江蘇昆山人。

          考中弘治六年(1493)第一名進士,授職修撰,參預編寫《會典》成書后,升右諭德,在東宮任直講。

          武宗當時還是太子,告訴孝宗說毛澄講課明白易懂,孝宗大為高興,秋夜正在舉行宴席,當即就撤了宴席給毛澄作為賞賜。

                 武宗登基以后,升他做了左庶子,值勤于經筵前。

          后因為母親去世回家守喪。

          正德四年(1509),劉瑾摘取《會典》中的小毛病把參加編撰的人貶官,讓毛澄當了侍讀。

          脫下喪服回朝后升為侍講學士,又升為學士,掌管翰林院事務。

          還曾當過禮部侍郎。

                 十二年(1517)六月,任禮部尚書。

          那年八月初一,武宗便裝外出游玩,毛澄率領侍郎王瓚、顧清等上書請武宗回宮。

          后來又走出居庸關,到宣府去游玩,久留不回。

          毛澄等一次次上書諫勸,都不予答復。

          第二年正月,返回到京城,傳令讓百官身穿軍裝到郊外迎接,毛澄等請用平時的官服,武宗不允許。

          七月,武宗自稱威武大將軍朱壽率領天子的部隊巡守邊防,到宣府去了,經過大同、山西到達榆林。

          毛澄等一次次飛章諫勸。

          到十二月份,又和朝中大臣們一起上書說:“自去年正月以來,陛下車馬數次外出巡游,顧不上在宮中安靜地住下來。

          這次外出,又已經半年了。

          宗廟、社稷的祭祀典禮都是由人代為舉行的,萬壽節、元旦和冬至的朝賀禮儀都省略了。

          臘月初一的冬..,省略而不舉行,就有兩年了。

          現在本年度即將結束,郊祀的日子已幫您占卜好了。

          皇祖的教導說:‘凡是祭祀天地,精誠就可以感天動地,怠慢就會禍不單行。

          ’現在您乘車遠游在外,不知哪天回程。

          萬一冰雪擋路,車馬難行,元旦來不及親自捧送玉帛到上帝面前,您心中怎么安穩得了?況且邊境上荒涼、寒冷,冬天里尤其冷得厲害。

          我們這些大臣在京城里吃著厚味祿米,抬頭想到陛下您在外身體勞累,根底空虛,遙望陛下,憂心如醉。

          所以敬請打駕速回,親自參加祭祀,這樣國家、臣民都將幸運至極了。

          ”武宗未予答復。

                 十四年(1519)二月,武宗剛剛回到京城,就指示禮部說:“總督軍務、威武大將軍、總兵官、太師、鎮國公朱壽將派到京城兩畿,并往山東瞻仰東岳,祭祀孔圣人,為百姓祈求幸福。

          ”毛澄等大吃一驚,又和大臣們一起上書說“:陛下是天地的兒子,繼承祖宗的大業,四海九州只知道陛下有皇帝的稱號。

          現在自稱總督軍務、威武大將軍、太師、鎮國公,我們不知道是什么意思。

          發布這道圣旨的是陛下,加這個稱號的,也是陛下,不知道接受這個稱號的該是誰?如果因為皇儲還沒有確定,想求告普天下的名山大川,用以祈求神靈暗中相助,那么派遣使臣攜帶玉帛前去,足夠表示您的敬意了。

          何必親身捧著神像,獻上香燭,像佛、老之徒那樣干呢?”進而一一陳述了五條不能那樣做的理由。

          武宗也不予回答。

                 宸濠在江西造起反來,武宗親自南征以顯示軍威,后來在南京住了一年多。

          毛澄等一次又一次請他回北京。

          等返回到通州時,武宗聽從江彬的話,打算立即把宸濠賜死。

          毛澄根據漢庶人的故事,請回到京城向郊廟告祭后,舉行獻俘儀式然后殺掉宸濠。

          武宗沒聽。

          宦官王堂鎮守浙江,請為自己建立生祠,西番闡化王的使臣請額外賞賜他們九萬斤茶葉,毛澄都竭力反對,武宗又不聽。

          王瓊要陷害彭澤,只有毛澄說明彭澤沒罪。

                 武宗逝世以后,毛澄和大學士梁儲、壽寧侯張鶴齡、駙馬崔元、太監韋霖等到安陸迎接世宗。

          到安陸后,即將進去拜見世宗,有人考慮用天子之禮覲見。

          毛澄說“:現在就行大禮,往后怎么增加呢?莫不是群臣勸進、皇儲辭讓的禮節都該廢除了嗎?”

                 世宗登基才六天,就發布圣旨要大臣討論興獻王的主祀和尊稱。

          五月七日,毛澄大會文武群臣,遞上決議說“:據查證,漢成帝立定陶王為皇太子,立楚孝王的孫子劉景為定陶王,供奉共王的祭祀。

          共王是皇太子的親生父親。

          當時大司空師丹認為這樣做私恩、大義都得到了照顧。

          現在陛下入宮繼承了王統,應該像定陶王的例子辦,以益王第二個兒子崇仁王朱厚炫入繼為興王的后裔,接任興王,主持興王的祭祀。

          又據查證,宋濮安懿王的兒子入繼仁宗做兒子,就是后來的英宗。

          司馬光認為應該以高官大爵尊崇濮王,稱他王伯而不稱其名。

          范鎮也說‘:陛下既然給仁宗做兒子,如果再把濮王稱為父親,在大義上說來不恰當。

          ’于是為濮王立了廟,以趙宗樸為濮國公,供奉濮王的祭祀。

          程頤有言道:‘過繼給人做兒子,就把人家稱作父母,而把生身父母稱作伯、叔父母,這是做人的大倫理準則。

          不過生養之恩也是再大不過的了,應該另立一個特殊的稱號,如稱為伯、叔父某國大王,這樣既明確了王位的正統譜系,而親生父親也尊崇到了極點。

          ’現在興獻王是孝宗的弟弟,是陛下的生父,和濮安懿王的事正是一樣。

          陛下應稱孝宗為皇考,改稱興獻王為‘皇叔父興獻大王’,王妃為‘皇叔母興獻王妃’。

          凡是祭告興獻王或上書信給王妃,都自稱侄皇帝某某,這樣正統、私親,大禮、私恩都考慮到了,這可以作為千秋萬代的法則。

          ”奏議遞上后,世宗憤怒地說:“父母的稱呼能改成這個樣子嗎?”下令重行議定。

                 本月二十四日,毛澄又召集大臣們一起遞上決議說“:《禮》規定過繼給人就是人家的兒子,上自天子下到百姓都是一個樣。

          興獻王的兒子只您一個,既然入宮繼承王位,供奉宗廟的祭祀,所以我們以前的決議就想讓崇仁王厚炫供奉興獻王的祭祀。

          至于稱號,陛下應該稱興獻王為皇叔父興國大王,自稱侄皇帝名字,這有宋朝程頤的話可以作為根據。

          按我朝的制度,皇帝對于宗室中的長輩,只稱伯父、叔父,自稱皇帝而不稱名字。

          現在稱興獻王為皇叔父大王,又自稱名字,尊崇的禮數已達到了極點,我們不敢再有別的什么意見了。

          ”進而又把程頤《代彭思永議濮王禮疏》抄一份呈交世宗閱讀。

          世宗又不愿聽從,命令他廣泛地考察前代的典禮,再商定好了報上來。

                 毛澄于是又召集大臣們上書議論說“:我們再三在一起討論,所以請改稱興獻王為叔父,是為了說明王位正統的尊號不能有兩。

          如果在叔父之稱呼前加個皇字,那么陛下的伯父、叔父們就沒法子和獻王平處了。

          在王前加個大字,天下其他的藩王就已經不能和獻王相比了。

          興獻王的稱號確定以后,王妃的稱號就隨著王,天底下的王妃們也無法和興獻王妃一樣尊貴了。

          況且陛下以天下贍養父母,用以使他們心中高興,不違反他們的愿望,這哪里是一家或一國對父母的贍養可以相提并論的?這已經是孔子所說的對父母以禮侍候了。

          其他尊崇為皇帝的說法,直稱父母的主張,似乎不合禮制。

          尊崇為皇帝的錯誤,沒有比魏明帝的詔書更錯誤的了。

          直稱父母的錯誤,沒有比宋朝程頤的議論更詳細的了。

          最恰當的典禮,大都要不超出這個樣子了。

          ”并把魏明帝的詔書也抄一份交了上去。

                 當時,世宗決心堅定地想要推崇自己的父母,而進士張璁又抗言上書極力陳說禮官的荒謬。

          世宗動了心,就把毛澄等人的上書壓在手頭,久不下發。

          到了八月初一,又命令大臣們集中討論。

          毛澄等又上書議論說“:古代先王制禮是根據人情而來的。

          武宗既沒有兒子,又沒有兄弟,所以在憲廟的孫子們當中選擇了陛下您。

          這是武宗把您看作同堂兄弟,您應該以孝宗為父親,以慈壽為母親,沒有什么可疑的。

          您怎么能又考慮自家的雙親呢?”奏疏遞進去,世宗不高興,又留在宮中了。

          恰好給事中邢寰請討論憲廟皇妃邵氏的稱號,毛澄上書說:“王妃生下獻王,實際上也是陛下在譜系中的來歷。

          但是既然繼承了憲宗傳下來的王位,就應該以孝宗為父,以慈壽太后為母親。

          孝宗對憲廟的皇妃應稱皇太妃,那么對陛下說來您應該尊稱她為太皇太妃。

          這樣,家族中的倫序既已排正,您對父母的私情、大義又都夠深厚了。

          ”奏疏呈上,世宗這次回答說:“知道了。

          ”本月時世宗因為母妃將到,下令禮官討論歡迎儀式。

          毛澄等請讓王妃由崇文門進城再進東安門,世宗不同意。

          他又提出由正陽左門進來再入大明東門,世宗又不同意。

          毛澄等堅持當初的意見不變,世宗竟自行確定了歡迎儀式,都從中門進來。

                 那時尊崇獻王的禮數還沒有確定,張璁又進呈《大禮或問》,世宗更加有意引用他。

          到九月底,把毛澄等以前的奏疏發下來,又命令禮官廣泛采納意見,然后拿個提案上來。

          毛澄等人料想勢不得已,就和內閣大臣商議,加稱興王為帝,妃為后,用皇太后懿旨予以公布。

          然后毛澄才上書說:“我們那一點愚蠢的見地,在以前的奏議中都已經說過。

          現在使陛下您的心得到安慰,使大禮適用于現在而不違背情理,合于古禮又不失道理,那么有內閣的機要大臣在,請聽取他們的意見。

          ”世宗于是在十月二日以慈壽皇太后的旨意加興獻王封號為興獻帝,王妃為興國太后,皇妃邵氏也尊為太皇太后,布告天下。

          但是世宗雖然勉強聽從了大臣們的決議,內心仍然惱恨。

          十二月十一日又傳下指示要加興獻王尊號為皇帝。

          內閣楊廷和等封還了皇上的親筆批示,毛澄抗言上書反對,又和九卿喬宇等合力諫阻,世宗都不允準。

          第二年,嘉靖改元后正月里,清寧宮后邊三個小宮遇災。

          毛澄因此又說了一回,正好其他大臣中也有很多勸阻的,事情才暫時停下來。

                 毛澄為人端正,誠信,很有學問、品行,議論事情侃侃而談,不屈不撓。

          世宗想推尊自己的親生父親,曾派遣宦官告訴他自己的意思,直至跪下來給他磕頭。

          毛澄大吃一驚,急忙扶他起來。

          這個宦官說:“這是皇上的意思。

          皇上說‘哪個人沒有父母,干么讓我不得意’,請先生您一定改個主張。

          ”接著拿出一袋金子送他。

          毛澄感慨地說:“我老邁昏庸,但是不能把典禮給壞了,現在只有一走了之,不參加討論就是了。

          ”他接著抗言上書五六次,稱病告退,世宗一再安慰、挽留,不允許他退休。

          二年(1523)二月,病得厲害起來,又堅決要求,世宗才同意了。

          船走到興濟,他就病逝了。

                 在此之前,評定他擁立皇上的功勞,加升毛澄的官為太子太傅,蔭封子孫為世襲錦衣指揮同知,他竭力推辭沒有接受。

          世宗向來敬畏毛澄,雖然幾次違忤他,但對毛澄的恩典、禮貌并沒減少。

          毛澄得病后,世宗派太醫給他診看,賞賜他的藥物不停地送來。

          對他的死,也深表哀悼、惋惜。

          追贈他為少傅,謚文簡。

          明史.列轉第七十九文言文翻譯

          轉載請注明出處華閱文章網 » 明史.列轉第七十九文言文翻譯

          散文

          追悼會悼詞范文

          閱讀(392)

          下面是一份祭奠詞范文,你還可以到“天堂在線”上尋找更多跟祭奠詞相關內容。要注意一下祭奠詞范文里的第三條寫的是逝者生平的事跡,這個要根據實際情況來填補。1.今天我們懷著十分沉痛的心情悼念先生不幸逝世。XX先生生于XX年XX月,于XX年XX

          散文

          徐志摩金庸瓊瑤三人關系

          閱讀(493)

          金庸是徐志摩的姑表弟,瓊瑤是徐志摩的表外甥女。因為金庸生母徐祿是詩人徐志摩的父親最小的堂妹,金庸的堂姐嫁了瓊瑤的三舅,也就是說金庸和徐志摩是表兄弟。徐志摩是徐家的長孫獨子,自小過著舒適優裕的公子哥的生活。瓊瑤的父親陳致平是大學

          散文

          求幾個中國經典的古代鬼故事

          閱讀(453)

          1、廟鬼新城秀才王啟后,是布政使王象坤的曾孫。有一天,王秀才看見一個又胖又黑,其貌不揚的婦人走進屋里,嬉笑著靠近他坐到床上,樣子很放蕩。王秀才忙往外趕她走,婦人卻賴著不走。從此,王秀才不論坐著躺著,總看見那婦人在跟前。他拿定主意,決不動

          散文

          “悼念兄弟姐妹”的詩詞有哪些

          閱讀(1190)

          1、《送兄》唐代:佚名別路云初起,離亭葉正稀。所嗟人異雁,不作一行歸。翻譯:哥哥啊!這就是我們要分手的大路了。云彩飛起,路邊有供人休息送別的涼亭。亭外,是秋葉在飄墜。而我最悲傷嘆息的就是,人,為什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹總是排

          散文

          求臺靜農《燭焰》原文

          閱讀(689)

          燭焰■臺靜農著晚春的一個早晨,市上人早餐以后,大家都期待著吳家的少爺出殯。婦女們盼望更切,在后街住的,卻早到認識家的店鋪里等著。這些人好像上元節看春燈似的,然而大家的心情卻不是那樣的愉快。有些人家將表示哀悼的門燈已經掛在門口了,雖

          散文

          求一段哀悼恩師離世的送別詞

          閱讀(519)

          一日為師,終身為父。您的恩情我永身難忘,您的教誨我永世難忘。沒有您,無法成就今天的我,滴水之恩都涌泉相報,更何況是教導之恩。老師,對于生死,我是這樣無能為力,我只能在心理默默的愿您一路走好!弟子不會忘記您的教誨,我們還在世的人也會好好的生

          散文

          堂兄去世的悼念涵怎么寫

          閱讀(688)

          前兩天聽到我的一個堂兄去世的消息,我感到非常悲痛和震撼。年紀輕輕的他,在被癲癇病折磨了十幾年后,在生命的最后日子里遭受了肝腹水的疼痛折磨后,就這么走了。自己改改吧,湊合用堂兄的家境很苦,他父母是不會種地的農民,他的兄弟姐妹很多,家中幾

          散文

          文言文家譜記歸有光原文翻譯

          閱讀(1461)

          原文:有光七八歲時,見長老,則牽衣問先世故事。蓋緣幼年失母,居常不自釋,于死者恐不得知,于生者恐不得事,實創巨而痛深也。歸氏至于有光之生,而日益衰。源遠而末分,口多而心異。自吾祖及諸父而外,貪鄙詐戾者往往雜出于間。率百人而聚,無一人知學者。

          散文

          杭州地區喪事風俗

          閱讀(1238)

          1、候夜當長輩病情加重時,他的子女都要守在床邊,以盡子女最后孝心。這謂之“候夜”。假使某家長輩病重,而無子女守候于身邊的,其子女就會被鄰里視為不孝子女。2、送終當病人即將咽氣時,其家中無論大小,都必須聚集在病人的床前,眼看著病人咽氣。

          散文

          關于家風家規家訓的文章

          閱讀(499)

          在我的心里,家是菜園,我是菜苗,一個茁壯成長的苗,而陪伴了我十三年的家風則是甘露﹑雨滴.是家風耐心的歷經春夏秋冬滋潤我,沒有家風的滋潤,我就不能夠茁壯成長.家風伴我從懵懂無知坐向成熟,一步步在人生的階梯上踏上腳印,是它塑造我的無形

          散文

          關于家訓家規家教的文章3000字

          閱讀(360)

          家庭是圃,孩子是苗。家風如雨點,它隨風潛入夜,潤物細無聲,小苗只有在雨露的滋潤下,才能健康成長。孩子只有在優良家風的熏陶下,才能出類拔萃。家風是一個家庭在世代傳承中形成的一種較為穩定的道德規范、傳統習慣、為人之道、生活作風和生活方

          散文

          讀《家風家訓家規》有感作文450字

          閱讀(400)

          俗話說:“國有國法,家有家規。”一個國家有一個國家的法律,一個家庭有一個家庭的規矩,我們家也有自己的家風家訓。從小父母就教育我:無論做什么事都要守時,上學要守時,同學聚會也要守時。以前爸爸媽媽跟我說守時這件事我卻似懂非懂,但一件兒時的

          散文

          家訓家風家規作文250字

          閱讀(735)

          讀《哈佛家訓》有感話說:書籍是人類進步的階梯。今天我終于讀完了這本厚厚的《哈佛家訓》。在這本書中,有一個個精彩的故事。但最令我受益匪淺的是《明天的樹葉不會今天落下》這個故事。故事講了一個小男孩每天早上都要將庭院里的落葉打掃

          散文

          人生規劃目標該怎么寫

          閱讀(384)

          一、前言二、自我盤點三、解決自我盤點中的劣勢和缺點一、前言在今天這個人才競爭的時代,生涯規劃開始成為在人爭奪戰中的另一重要利器你好對而言,如何體現“以人為本”的人才理念,關注員工的人才理念,關注員工的持續成長,生涯規劃是一種有效

          散文

          誰能把梁元帝的采蓮賦翻譯成詩

          閱讀(442)

          采蓮夏始春余。水碧,莖紫,蓮紅。清波映天,映蓮,亦映人。江南多才俊,如菊似梧桐。水鄉出碧玉,似蓮如芙蓉。鷁首輕回,羽杯徐傳,杯酒醉人,醉心,亦醉眼。綠藻欲相留,浮萍欲相送。纖纖腰束素,步步遷延顧。船槳輕劃。舟行,水響,衣飄。木棹動水,動蓮,亦動心。(省

          散文

          梁元帝的采蓮賦全文翻譯

          閱讀(1478)

          《采蓮賦》——梁元帝蕩舟心許,鹢首徐回,兼傳羽杯。棹將移而藻掛,船欲動而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步。夏始春余,葉嫩花初。恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾,故以水濺蘭橈,蘆侵羅縑。菊澤未反,梧臺迥見,荇濕沾衫,菱長繞釧。泛柏舟而容與,歌采蓮于江渚。

          散文

          鮑子難客的全文翻譯及注解

          閱讀(768)

          鮑子難客齊田氏祖于庭,食客千人。有獻魚、雁者,田氏視之,乃嘆曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生魚鳥,以為之用。”眾客和之。有鮑氏之子,年十二,亦在坐,進曰:“不如君言。天地萬物與我并生,類也。類無貴賤,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相為而生之。人取可

          散文

          游荷葉山記全文翻譯

          閱讀(3661)

          紹興二十八年八月三日傍晚,(我們)從市區步行而出,沿著小溪向南行走一百步,離開溪流向西又走了一百步,又沿著溪向南行走。溪水上下游都是深綠色的,幽靜深遠,(水流徐緩)好像不想流動似的,還未走到溪水的盡頭,就看到一條斜出的小路,向西高出地面幾百尺。

          散文

          醫學英語翻譯

          閱讀(360)

          值得注意的是,借助輔助病毒依賴型腺病毒載體(HDAdVs)的方法已證明確有其效,(這些方法可)編輯大型基因組區域,這就可能允許通過有多位點突變、甚至某因缺失、重復的基因同源重組進行單級校正【5,14】。。。。缺上下文,大致如此供參

          散文

          把《靜女》翻譯愛情散文

          閱讀(396)

          一段過往,久久的埋藏,如一壇佳釀,歷久彌香,小酌幾杯飲盡過往,尚感過去的溫存,依稀記得往日的模樣,不管當年迷茫還是血氣方剛,依舊朝著夢想的天堂飛翔。陳年舊事刻畫著一朵芬芳,散發的馨香,值得永久回味珍藏。

          散文

          《世外桃源》的全文和翻譯是什么

          閱讀(444)

          一:《世外桃源》的原文如下:晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾(jiā)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。初極狹,才通人。復行數十

          散文

          世外桃源(古文)帶翻譯

          閱讀(904)

          桃花源記》作者:陶淵明(南北朝)【原文】晉太元中[1],武陵人捕魚為業[2],緣溪行[3],忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步[4],中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛[5];漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光;便舍船從口入。初極狹,才通

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮