送增田涉君歸國
魯迅
扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒。
卻折垂楊送歸客,心隨東棹憶華年。
譯文
你的祖國正值風景美麗的秋天,楓葉在微寒的秋光映照下更加紅艷。
我卻想象古人那樣折柳給你送別,心則隨著東去的船回憶起在日本度過的青年時代。
擴展資料:
《送增田涉君歸國》創作背景
據《魯迅日記》1931年12月2日:“作送增田涉君歸國詩一首并寫訖,詩云:扶桑正是秋光好……。”
增田涉于1931年3月來到上海。
由內山完造聯系,見了魯迅,直接向魯迅請教魯迅所著《中國小說史略》、《吶喊》、《彷徨》和雜文、散文等有關問題。
從3月中旬至7月中旬,魯迅每天下午抽出三小時左右,用日語向他講解。
他們相處很融洽,友誼漸增。
魯迅后來在《中國小說史略日譯本序》中,回憶這段時光說:“大約四、五年前吧,增田涉君幾乎每天到寓齋來商量這一本書,有時也縱談當時文壇的情形,很為愉快。
”同年12月,增田涉離開上海回日本時,魯迅作此詩贈別。
參考資料來源:百度百科-送增田涉君歸國