1,《采桑子·群芳過后西湖好》宋代:歐陽修
原文:群芳過后西湖好,狼籍殘紅,飛絮濛濛。
垂柳闌干盡日風。
笙歌散盡游人去,始覺春空。
垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。
白話文釋義:雖說是百花凋落,暮春時節的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷蒙蒙;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在和風中隨風飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂著湖水。
游人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又仿佛正需要這份安謐。
回到居室,拉起窗簾,等待著燕子的來臨,只見雙燕從蒙蒙細雨中歸來,這才拉起了簾子。
2,《采桑子·春深雨過西湖好》宋代:歐陽修
原文:春深雨過西湖好,百卉爭妍。
蝶亂蜂喧。
晴日催花暖欲然。
蘭橈畫舸悠悠去,疑是神仙。
返照波間。
水闊風高揚管弦。
白話文釋義:春光深濃,雨過天晴,西湖景色更顯美好。
百花百草爭奇斗艷,蝴蝶蜜蜂紛飛喧鬧,晴朗的陽光照耀花兒暖熱得像要燃燒一樣。
木蘭做的船槳劃著畫舸悠然離去,就好像是天上神仙的光輝返照湖上碧波,水面遼闊,風高氣爽,船上的人悠揚地奏起了管弦。
3,《朝天子·西湖》元代:徐再思
原文:里湖,外湖,無處是無春處。
真山真水真畫圖,一片玲瓏玉。
宜酒宜詩,宜晴宜雨,銷金鍋錦繡窟。
老蘇,老逋,楊柳堤梅開墓。
白話文釋義:西湖春色無處不在,它兼有真山真水和真畫圖之美,湖水澄澈明凈,就像是玲瓏美玉。
面對西湖,它添人酒興,給人靈感,它在任何時候都有不同的美。
西湖如此之美,一年四季游人不斷,人們花在西湖上的錢難以數計。
西湖又因蘇堤、梅花墓而更顯得清雅恬淡。
4,《曉出凈慈寺送林子方》宋代:楊萬里
原文:畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
白話文釋義:六月里西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連接,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮艷嬌紅。
5,《玉樓春·西湖南北煙波闊》宋代:歐陽修
原文:西湖南北煙波闊,風里絲簧聲韻咽。
舞余裙帶綠雙垂,酒入香腮紅一抹。
杯深不覺琉璃滑,貪看六幺花十八。
明朝車馬各西東,惆悵畫橋風與月。
白話文釋義:西湖闊,煙波浩渺波連波,東西南北望,不見岸堤坡。
絲竹篁管聲悲咽,隨風蕩湖面。
綠裙羅帶伴嬌飛,舞罷雙雙垂。
尊前美酒入紅唇,染就香腮紅云。
貪看歌舞人入迷,酒盈金杯,不知滑欲墜,歡樂極時宜生悲,想起日后各南北。
面對美景與歌舞,不禁惆悵盈腹肺。
轉載請注明出處華閱文章網 » 贊美西湖的詩有哪幾首