記承天寺夜游改寫
庭院深深,樹影重重。
月高掛于夜空,靜靜地灑下皎潔的月輝,月光朦朧,讓這夜晚顯得夢幻起來。
月兒無眠,似調皮的小孩兒輕輕地推開門窗,想要看看室內的人此刻在做些什么。
形影消瘦的人,正要解開衣衫走向床邊。
卻見這精靈般的月光投進了室內的地面。
如此皎潔明亮。
今晚的月一定好圓好圓。
何不一賞月下美景,再去眠它一晚?
于是再度披上衣衫,輕輕推開雕花的木門,信步走到室外。
只見那月光無言,卻已將整個庭院寫滿。
處處都是嫻靜之美。
雖不及白晝的明亮,卻自有一種似真似幻的夢幻之感。
走下臺階,庭院空空。
如此月下美景,卻無人與我共賞。
自被貶黃州以來,總是白天,也鮮有登門造訪的人,更何況此時正值夜深?
月光將我的身影拉得那么長。
我看那地面上的孤影不禁心生凄涼。
忽然想到老友張懷民的境遇與我一樣,宦海浮沉此刻我們都是仕途上的失意人。
于是迫不及待的踏上了前往承天寺的那條路。
不多時,我便來到了友人的住處。
訝然地發現原來張懷民此時也未就寢,正一人獨自立于庭院,見我到來,自是一番驚喜。
相顧之下,欣喜中卻帶一點悲涼。
哪一個夜晚沒有月亮,哪一個地方沒有松柏,可是天涯知音卻是這樣珍貴。
庭中漫步,自有一種悠閑。
月下賞景,自有一種欣喜。
向我們這樣并肩而行,悠然觀景,拋開世俗的名與利,忘卻人生中的諸多不如意,將心身托付那一輪明月的人世間又有多少呢?
晚風,輕輕地吹過來。
竹影搖曳,枝影婆娑。
庭院化作了一沉清水,澄澈透明。
松柏也化作了在水中輕輕搖曳的水草。
而此時的我倆,不就正如兩條深游水底的魚嗎?
轉載請注明出處華閱文章網 » 將記承天寺夜游改成350字的散文不要直接翻譯