此詞作于李清照南渡之后。
根據《金石錄后序》記載,公元1130年(宋高宗建炎四年)春間,李清照曾在海上航行 ,歷盡風濤之險。
此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關。
原文:漁家傲·天接云濤連曉霧
宋代:李清照
天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。
仿佛夢魂歸帝所。
聞天語,殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。
九萬里風鵬正舉。
風休住,蓬舟吹取三山去!
譯文:天蒙蒙,晨霧蒙蒙籠云濤。
銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。
夢魂仿佛又回到了天庭,天帝傳話善意地相邀。
殷勤地問道:你可有歸宿之處?我回報天帝說:路途漫長又嘆日暮時不早。
學作詩,枉有妙句人稱道,卻是空無用。
長空九萬里,大鵬沖天飛正高。
風啊!請千萬別停息,將這一葉輕舟,載著我直送往蓬萊三仙島。
擴展資料:
賞析:這首詞氣勢磅礴、音調豪邁,是婉約派詞宗李清照的另類作品,具有明顯的豪放派風格,是李詞中僅見的浪漫主義名篇。
詞一開頭,便展現一幅遼闊、壯美的海天一色圖卷。
這樣的境界開闊大氣,為唐五代以及兩宋詞所少見。
寫天、云、霧、星河、千帆,景象已極壯麗,其中又準確地嵌入了幾個動詞,則繪景如活,動態儼然。
“接”、“連”二字把四垂的天幕、洶涌的波濤、彌漫的云霧,自然地組合在一起,形成一種渾茫無際的境界。
此詞則上下兩片之間,一氣呵成,聯系緊密。
上片末二句是寫天帝的問話,過片二句是寫詞人的對答。
問答之間,語氣銜接,毫不停頓。
可稱之為“跨片格”。
“我報路長嗟日暮”句中的“ 報”字與上片的“問”字,便是跨越兩片的橋梁。
“路長日暮”,反映了詞人晚年孤獨無依的痛苦經歷,然亦有所本。
“九萬里風鵬正舉 ”,從對話中宕開,然仍不離主線。
說“鵬正舉 ”,是進一步對大風的烘托 ,由實到虛,形象愈益壯偉,境界愈益恢宏。
在大鵬正在高舉的時刻,詞人忽又大喝一聲:“風休住,蓬舟吹取三山去!”氣勢磅礴,一往無前,堪稱大手筆。
這首詞把真實的生活感受融入夢境,把屈原《離騷》、莊子《逍遙游》以至神話傳說譜入宮商,使夢幻與生活、歷史與現實融為一體,構成氣度恢宏、格調雄奇的意境,充分顯示了作者性情中豪放不羈的一面。
作者簡介:李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。
宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。
所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。
形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。
論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。
能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。
有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。
后人有《漱玉詞》輯本。
轉載請注明出處華閱文章網 » 李清照的漁家傲的寫作背景