張藝謀導演的新片《山楂樹之戀》如同淡雅的抒情散文一樣具有某種純粹的“愛情”感受,
這句話的主干是《山楂樹之戀》具有“愛情”感受,
應改為:張藝謀導演的新片《山楂樹之戀》如同淡雅的抒情散文一樣給人以某種純粹的“愛情”感受,
這種愛超越了時空,變成了刻骨銘心的記憶。
主干是:愛超越時空,(愛)變成記憶。
應改為:這種純粹的“愛情”超越了時空,變成了刻骨銘心的記憶。
追問
你的后半句并未有改動啊
追答改為:這部影片表現出來的愛超越了時空,變成了刻骨銘心的記憶。
(原句中的“這種愛”指代不明。
)
轉載請注明出處華閱文章網 » 一個關于語文病句的問題