《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
出自:宋代:蘇軾
原文:
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:
你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難忘懷。
孤墳遠在千里之外,沒有地方能訴說心中的悲傷凄涼。
即使你我夫妻相逢怕是也認不出我來了,四處奔波早已是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜在夢中又回到了家鄉,看見你正在小窗前對鏡梳妝。
你我二人默默相對無言,只有淚落千行。
料想你年年都為我柔腸寸斷,在那凄冷的月明之夜,在那荒寂的短松岡上。
擴展資料
蘇東坡十九歲時,與年方十六的王弗結婚。
二人一直相敬如賓,恩愛情深。
可惜天命無常,王弗二十七歲就離開了人世。
這對蘇東坡是絕大的打擊。
公元1075年(熙寧八年),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了這首傳誦千古的悼亡詞。
這首詞運用分合頓挫,虛實結合以及敘述白描等多種藝術的表現方法,來表達作者懷念亡妻的思想感情,在對亡妻的哀思中又糅進自己的身世感慨,因而將夫妻之間的情感表達得深婉而摯著,使人讀后無不為之動情而感嘆哀惋。
參考資料來源:百度百科-江城子·乙卯正月二十日夜記夢
轉載請注明出處華閱文章網 » 關于悼念故人的古詩詞名句有哪些