<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          登岳陽樓詩句翻譯

          登岳陽樓的翻譯要譯成現代詩,每句翻譯字數要一樣的

          【原文】 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡.越明年,政通人和,百廢具興.乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上.屬予作文以記之.予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千.此則岳陽樓之大觀也.前人之述備矣.然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣.至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君.是進亦憂,退亦憂.然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎.噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日.【譯文】宋仁宗慶歷四年春天,滕子京被貶謫到岳州當了知州.到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來.于是重新修建岳陽樓,擴大它原來的規模,在樓上刻了唐代名人和當代人的詩賦.囑托我寫一篇文章來記述這件事.我觀賞那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中.它含著遠處的山,吞長江的水,水勢浩大,無邊無際,早晨陽光照耀、傍晚陰氣凝結,景象千變萬化.這就是岳陽樓的雄偉的景象.前人的記述已經很詳盡了.既然這樣,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的官史和來往的詩人,大多在這里聚會,觀賞自然景物所產生的感情能沒有不同嗎?象那連綿的陰雨下個不斷連續許多日子不放晴,陰慘的風狂吼,渾濁的浪頭沖白天空;太陽和星星失去了光輝,高山隱藏了形跡;商人和旅客不能成行,桅桿倒了、船槳斷了;傍晚時分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼.在這時登上這座樓,就會產生離開國都懷念家鄉,擔心奸人的誹謗、害怕壞人的譏笑,滿眼蕭條冷落,極度感概而悲憤不端的種種情緒了.就象春日晴和、陽光明媚,波浪不起,藍天和水色相映,一片碧綠廣闊無邊;成群的沙歐,時而飛翔時而停落,美麗的魚兒,時而浮游,時而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青蔥.有時大片的煙霧完全消散了,明月照耀著千里大地,浮動的月光象閃耀著的金光,靜靜的月影象現下的白璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!在這時登上岳陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風,高興極了的種種感概和神態了.唉!我曾經探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現不同,為什么呢?他們不因為環境好而高興,也不因為自己遭遇壞而悲傷;在朝庭里做高官就擔憂他的百姓;處在僻遠的江湖間就擔憂他的君王.這就是進入朝延做官也擔憂,辭官隱居也擔憂.那么,什么時候才快樂呢?他們大概一定會說:“在天下人的憂愁之先就憂愁,在天下人的快樂之后才快樂”吧.唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年九月十五日(1046年)。

          登岳陽樓作者簡介詩句翻譯重點詞語翻譯中心思想等 -

          登岳陽樓 杜甫 昔聞洞庭水,今上岳陽樓 吳楚東南坼,乾坤日夜浮 親朋無一字,老病有孤舟 戎馬關山北,憑軒涕泗流 字句譯文 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

          過去就聽說洞庭湖水勢浩瀚,名揚海內,現在我登上湖邊的岳陽樓,俯仰江山。首聯借“昔”、“今”二字展開思路,拉開時間的帷幕,為全詩浩大的氣勢奠定了基礎。

          杜甫少時就有壯游名山大川的雄心,曾先東游吳越,后北游齊趙。岳陽樓是千古名勝,詩人早有盡興一游的夙愿,無奈戰亂頻仍,身世漂蕩,難以如愿。

          今日流落至此,方得以一飽眼福。 吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

          廣闊無邊的洞庭湖水,劃分開吳國和楚國的疆界,日月星辰都象是整個地飄浮在湖水之中一般。頷聯寫洞庭湖浩瀚無際的磅礴氣勢,意境闊大,景色宏偉奇麗。

          “日夜浮”三字,下得深沉,寓情于景,隱含自己長期飄泊無歸的感情。宋代劉辰翁說,此聯“氣壓百代,為五言雄渾之絕”。

          “吳楚”,春秋時代的吳國和楚國。今湖北、湖南及安徽、江西的部分地區古屬楚地;今江蘇、浙江及江西的部分地區古屬吳國。

          “坼”,分裂。 親朋無一字,老病有孤舟。

          親朋故舊竟無一字寄給漂泊江湖的我,衰老多病的我呀,只有生活在一只小小的舟船上。頸聯寫詩人年老多病,以舟為家,遠離親友,流落在外,其凄涼之境、哀痛之心、憤怨之情,不言自明。

          “老病”,杜甫時年五十七歲,全家人住在一條小船上,四處漂泊。此時,他身體衰弱不堪——右臂偏枯,耳朵失聰,還患有慢性肺病。

          戎馬關山北,憑軒涕泗流。 站在岳陽樓上,遙望關山以北,仍然是兵荒馬亂、戰火紛飛;憑倚窗軒,胸懷家國,我不禁涕淚交流。

          詩人在尾聯中把個人命運和國家前途聯系在一起,意境深遠,余韻無窮。“戎馬”,兵馬,這里借指戰爭。

          大歷三年(768)秋,吐蕃侵擾靈武,京師戒嚴;朝廷又命郭子儀率兵五萬至奉天,以備吐蕃。 詩詞譯文 很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

          大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。 漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

          關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流 作者簡介 杜甫(公元712--770),漢族,字子美,河南鞏縣(今鄭州鞏義)人,世稱杜工部、杜拾遺,自號少陵野老,是我國唐代偉大的現實主義詩人,為國為民,英年早衰,詩圣,世界文化名人,與李白并稱“李杜”。杜甫祖籍襄陽(今湖北襄樊市),遠祖為晉代功名顯赫的杜預,乃祖為初唐詩人杜審言,杜甫本人出生于河南鞏縣(今鄭州鞏義)。

          杜甫曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此后世稱其杜拾遺、杜工部。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩被譽為“詩史”。

          杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被后世尊稱為“詩圣”。杜甫一生寫詩一千四百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”為《新婚別》《垂老別》和《無家別》。

          這六首詩很著名,凡講杜甫,很少有不提這六首詩的。杜甫的詩對后世影響深遠。

          杜甫善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創造性地發展。他是新樂府詩體的開路人。

          他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復,標志著我國詩歌藝術的高度成就。

          杜甫在五七律上也表現出顯著的創造性,積累了關于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。 寫作背景 大歷三年(768)冬十二月,杜甫由江陵、公安一路又漂泊到岳陽,登上了神往已久的岳陽樓。

          面對煙波浩渺、壯闊無垠的洞庭湖,詩人發出由衷的禮贊;繼而又想到自己晚年仍飄泊無定,國家也多災多難,不免悲傷感慨。從總體上看,江山之壯闊與詩人胸襟之悲壯大相表里,故雖悲傷卻不消沉,雖沉郁卻不壓抑。

          詩的前半贊嘆洞庭湖的宏偉壯闊,是古往今來寫洞庭湖的名句,與孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》中的名句“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”同為人們傳誦。后半抒情。

          全詩意境渾厚,氣勢磅礴,雖悲傷卻無頹廢之感。《唐子西文錄》:"過岳陽樓,觀杜子美詩,不過四十字爾,氣象宏放,涵蓄深遠,殆與洞庭湖爭雄,所謂富哉言乎者。

          "《苕溪漁隱叢話》引《西清詩話》云:"洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客題之者眾矣,……然未若孟浩然'氣蒸云夢澤,波撼岳陽城',則洞庭空曠無際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩,則又不然。

          '吳楚東南坼,乾坤日夜浮',不知少陵胸中吞幾云夢也。" 題解 這首五言律詩寫于詩人逝世前一年,即唐代宗大歷三年(768)。

          當時杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,來到岳州(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽樓,憑軒遠眺,面對煙波浩渺、壯闊無垠的洞庭湖,詩人發出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無定,國家多災多難,又不免感慨萬千,于是揮筆寫下這首含蘊著浩然胸懷和博大痛苦的名篇。

          岳陽樓,即湖南岳陽城西門樓,是我國三大名樓之一(其余兩個是武漢的黃鶴樓、南昌的滕王閣),下瞰洞庭。

          《登岳陽樓》原文及翻譯

          登岳陽樓①

          (其一)

          洞庭之東江水西,簾旌②不動夕陽遲③。

          登臨吳蜀橫分地④,徙倚⑤湖山欲暮時。

          萬里來游還望遠,三年多難⑥更憑危⑦。

          白頭吊古風霜里,老木蒼波無限悲。

          (其二)

          天入平湖晴不風,夕帆和雁正浮空。

          樓頭客子杪秋后,日落君山元氣中。

          北望可堪回白首,南游聊得看丹楓。

          翰林物色分留少,詩到巴陵還未工。

          【譯文】

          (其一)

          巍巍岳陽樓矗立在洞庭之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的旌旗靜止,登臨當年吳國和蜀國的分界之處,在湖山黃昏下徘徊。為避戰亂我奔波三年,行程萬里,今日登高遠望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。

          (其二)

          平湖映著天空的影子,晴空萬里,波瀾不驚,大雁在空中飛來飛去。岳陽樓很多人都在看秋天的景色 ,看日落君山。往北邊可以看到白首,往南邊可以看到丹楓。一路欣賞景色,結果到了巴陵還沒有寫出來詩。

          登岳陽樓 原文及翻譯,

          對不住啊,下面的字有點小~ 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

          吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 親朋無一字,老病有孤舟。

          戎馬關山北,憑軒涕泗流。 翻譯:很早聽過聞名遐邇的洞庭湖, 今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

          大湖浩瀚像把吳楚東南隔開, 天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。 漂泊江湖親朋故舊不寄一字, 年老體弱生活在這一葉孤舟。

          關山以北戰爭烽火仍未止息, 憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。 http://**link?url=NJuhByiSmQLKes9zeOUsouh0DEV3j2K9mLZCEHN3eVDio7N7pKpA-O19zBRbhjrJTdSUxT5UfZYN3pSxI04Ztds-9rlB1QODcRPGeLhG3jV1RU2AZ7M9M2DhJ__DCG7B 這里有詳細介紹。

          如果不是這個,下面還有~ 登岳陽樓 (其一) 洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。 登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。

          萬里來游還望遠,三年多難更憑危。 白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。

          (其二) 天入平湖晴不風,夕帆和雁正浮空。 樓頭客子杪秋后,日落君山元氣中。

          北望可堪回白首,南游聊得看丹楓。 翰林物色分留少,詩到巴陵還未工。

          翻譯: (其一) 巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的招牌靜止不動。我登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。

          行程萬里,今日登高遠望是什么心緒?為避戰亂我奔波三年。登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。

          (其二) 平湖映著天空的影子,晴空萬里,波瀾不驚,大雁在空中飛來飛去。岳陽樓很多人都在看秋天的景色,看日落君山。

          往北邊可以看到白首,往南邊可以看到丹楓。一路欣賞景色,結果到了巴陵還沒有寫出來詩。

          登岳陽樓 不作蒼茫去,真成浪蕩游。 三年夜郎客,一柁洞庭秋。

          得句鷺飛處,看山天盡頭。 猶嫌未奇絕,更上岳陽樓。

          翻譯:不能插翅飛向寥遠蒼茫的太空,卻違心地在湘黔來去浪游。三年來客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一葉小舟。

          翩飛的白鷺激起了詩的靈感,又見青山隱現在天的盡頭。但我仍嫌未能飽覽奇絕的景色,于是舍舟泊岸更上岳陽樓。

          希望能幫到你。

          關于岳陽樓的詩詞及翻譯

          《登岳陽樓》

          作者:杜甫

          昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

          吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

          親朋無一字,老病有孤舟。

          戎馬關山北,憑軒涕泗流。

          【注解】:

          1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。

          2、乾坤:指日、月。

          3、戎馬:指戰爭。

          4、關山北:北方邊境。

          5、憑軒:靠著窗戶。

          【韻譯】:

          很早聽過名揚海內的洞庭湖,

          今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

          大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,

          天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。

          漂泊江湖親朋故舊不寄一字,

          年老體弱生活在這一葉孤舟。

          關山以北戰爭烽火仍未止息,

          憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

          【評析】:

          代宗大歷三年(768)之后,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉,

          觸景感懷之作。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現目睹名湖的愿望,表面看有

          初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。二聯是洞庭的浩瀚無

          邊。三聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯寫眼望國家動蕩不安,

          自己報國無門的哀傷。寫景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自

          然,毫不費力。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 登岳陽樓詩句翻譯

          詩句

          登科后詩句解釋

          閱讀(255)

          古詩《登科后》意思 登科后孟郊昔日齷齪不足夸, 今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾, 一日看盡長安花。這首詩因為給后人留下了“春風得意”與“走馬看花”兩個成語而更為人們

          詩句

          登高相關詩句是什么

          閱讀(221)

          與登高有關的詩句 張說 【九日進茱萸山詩五首】 黃花宜泛酒,青岳好登高。稽首明廷內,心為天下勞。 孟浩然 【尋菊花潭主人不遇】 行至菊花潭,村西日已斜。主人登高去,雞犬空在

          詩句

          登高相關詩句

          閱讀(200)

          與登高有關的詩句 張說 【九日進茱萸山詩五首】 黃花宜泛酒,青岳好登高。稽首明廷內,心為天下勞。 孟浩然 【尋菊花潭主人不遇】 行至菊花潭,村西日已斜。主人登高去,雞犬空在

          詩句

          登高詩句意思是什么意思

          閱讀(239)

          杜甫《登高》詩句解釋 登高 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回. 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來. 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺. 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯. 題解 這首詩

          詩句

          登高詩句意思是什么

          閱讀(282)

          杜甫《登高》的詩意解釋 一、《登高》的詩意解釋:1、此詩前四句寫登高見聞。首聯對起。詩人圍繞夔州的特定環境,用“風急”二字帶動全聯,一開頭就寫成了千古流傳的佳句。夔州

          詩句

          登高詩句類詩句

          閱讀(172)

          與登高有關的詩句 張說 【九日進茱萸山詩五首】 黃花宜泛酒,青岳好登高。稽首明廷內,心為天下勞。 孟浩然 【尋菊花潭主人不遇】 行至菊花潭,村西日已斜。主人登高去,雞犬空在

          詩句

          燈謎打一詩句

          閱讀(491)

          謎語——打一詩句 舉杯邀明月,對影成三人。。 朋 . 1、床前明月光,疑是地上霜。 李白 2、舉頭望明月,低頭思故鄉。 李白 3、月下飛天鏡,云生結海樓。 李白 4、舉杯邀明月,對影

          詩句

          登岳陽樓詩句解釋

          閱讀(279)

          古詩登岳陽樓的解釋 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。 吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 親朋無一字,老病有孤舟。 戎馬關山北,憑軒涕泗流。 這首詩寫于杜甫晚年。此時的杜甫已經百病纏身,漂泊

          詩句

          等愛的娘娘詩句

          閱讀(276)

          有沒有描寫等愛的詩句 柳永 鳳棲梧 衣帶漸寬終悔伊消憔悴 2 佚名 詩經·邶風·擊鼓 死契闊與說執手與偕 3 秦觀 鵲橋仙 兩情若久豈朝朝暮暮 4 李白 三五七言 相思相見知何

          詩句

          等待開獎的心情詩句

          閱讀(354)

          關于等待的詩句說說 01.梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。 ——唐·溫庭筠《憶江南》02.青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠

          詩句

          等待下雪的詩句

          閱讀(203)

          描寫冬天大雪紛飛的詩句 北風其涼,雨雪其雱 雨雪:下雪。雨:下,落。雱:大雪紛飛的樣子。 《詩經·邶風·北風》 北風其喈,雨雪其霏 喈:風疾的樣子。霏:霏霏,紛飛的樣子。 《詩經·邶

          詩句

          等待一個人出現的詩句

          閱讀(702)

          求等一個人的詩句, 一直在等一個人,一個關心我在意我的人,一個懂得包容體諒我的人,一個也許并不完美但懂得珍惜我的人,讓你了解愛情的真諦。一直在等一個人,一個懂得珍惜緣分

          詩句

          第處是的詩句

          閱讀(171)

          “此處不留人,自有留人處”是誰的詩句﹖ 詞目 此處不留人,自有留人處 發音 cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ 釋義 指這里不可居留,自會有可居留的地方.出處

          詩句

          第二個是手的詩句

          閱讀(195)

          搜集關于“手”的詩句 2句 慈母愛子,非為報也。〖漢〗劉安 十月胎恩重,三生報答輕。《勸孝歌》 一尺三寸嬰,十又八載功。《勸孝歌》 母稱兒干臥,兒屎母濕眠。《勸孝歌》 母苦

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮