一、運用借代手法的句子
借代,顧名思義便是借一物來代替另一物出現,因此多數為名詞。使用時,必須考慮替代的正當性與通用性,盡量不要化簡為繁,并且要讓文義通順。并且,此時的借代一般是類似于以小見大,用小事物來反映大的局面或情況,使句子形象具體。通俗的說,借代是一種說話或寫文章時不直接說出所要表達的人或事物,而是借用與它密切相關的人或事物來代替的修辭方法。被替代的叫“本體”,替代的叫“借體”,“本體”不出現,用“借體”來代替。
例如:①把名字刻入石頭的,名字比尸首爛得更早。(魯迅《有的人》) 例①中的“石頭”,通常用來作紀念碑的材料,這里借“石頭”代紀念碑,含蓄地揭示出與人民為敵的反動統治者想名垂后世的美夢終將破滅。
例如:兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。(《望天門山》) 用船的一部分“帆”代替船。
例如:旌旗十萬斬閻羅。(《梅嶺三章》) 是標志代本體,借“旌旗”代替軍隊或武裝力量。
例如:1.南國烽煙正十年。(《梅嶺三章》) 例1中的“烽煙”,原是古代邊境用以報警的煙火,這里代指戰爭,把戰爭這個抽象的概念具體化、形象化了。
例如:1.等到驚蟄一犁土的季節,十家已有八戶亮了囤底,揭不開鍋。(《榆錢飯》) 例1中的“囤”是裝糧食的工具,用“亮了囤底”代指缺了糧;“鍋”是做飯的工具,用“揭不開鍋”代指沒飯吃。
例如:1.你們殺死一個李公樸,會有千百萬個李公樸站起來!(《最后一次講演》) 例1中第二個“李公樸”,代指不怕流血犧牲,為爭取民主和平而戰斗的人們。
二、《使至塞上》運用借代修辭的詩句是哪句
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
由“歸雁”一語知道,這次出使邊塞的時間是春天。蓬草成熟后枝葉干枯,根離大地,隨風飄卷,故稱“征蓬”。
這一句是詩人借蓬草自況,寫飄零之感。古詩中說到蓬草,大多是自嘆身世。
如曹植的《雜詩》(其二)所謂“轉蓬離本根,飄飖隨長風”,就是著名的例子。本詩中的“出漢塞”恰與詩人此行相映照;而且,這三個字異國他鄉的情味甚為濃厚,這就加深了飄零之感。
去國離鄉,感情總是復雜萬端的,不管是出于有家難奔、有國難投的情勢,還是象本詩中聽寫乃是因為負有使命。大約詩人這次出使,已自心境不佳,并不同于漢司馬相如初得武帝青睞,出使西南夷那樣的威風、氣派。
詩人的失意情緒或者同朝廷政治斗爭有關。一向器重詩人的宰相張九齡即于本年四月貶為荊州長史。
詩在表現上采用的是兩兩對照的寫法。“征蓬”于詩人,是正比,而“歸雁”于詩人則是反襯。
在一派春光中,雁北歸舊巢育雛,是得其所;詩人迎著漠漠風沙象蓬草一樣飄向塞外,景況迥然不同。
三、兩個使用借代手法的古詩詞句子
借代 1.定義:在談話或行文中,放棄通常使用的本名或語句不用而另找其它名稱或語句來替代,稱為借代。
2.方式: (1)以事物的特征或標幟代替事物 如:紈褲不餓死,儒冠多誤身。(杜甫 贈韋左丞詩) 紈褲是富貴子弟的標幟,儒冠是文人學者的標幟。
(2)以事物的所在或所屬代替事物 如:每次寫到全臺北都睡著,而李賀自唐朝醒來。(余光中 逍遙游后記) 臺北為臺北人之所在,以此借之。
(3)以事物的作者或產地代替事物 如:「何以解憂,唯有杜康。」(曹操 短歌行) 相傳杜康是善于造酒之人,故以「杜康」代酒。
(4)以事物的數據或工具代替事物 如:「無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。」(劉禹錫 陋室銘) 絲竹本為樂器之名,借為音樂之稱。
(5)部分和全體相代 如:「過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。」(溫庭筠 望江南) 帆為船上之器物,借代為船之全體。
(6)特定和普通相代 A. 三折肱而成良醫。(春秋定公十三年) 以三代多 B. 在于王所者,長幼尊卑皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長幼尊卑皆非薛居州也,王誰與為善?(孟子藤文公下) 以薛居州代善士 (7)具體和抽象相代 A. 披堅執銳,義不如公。
(史記項羽本紀) 堅代鎧甲,銳指兵器。 B. 天下有道,小德役大德,小賢役大賢。
(孟子離婁上) 小德大德及小賢大賢都指人。 (8)原因和結果相代 如:漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
(白居易 長恨歌) 以傾國代佳人。
四、關于借代的詩句
1、何以解憂?唯有杜康。(以傳說中發明酒的人“杜康”借代酒)
《短歌行》兩漢:曹操
對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
釋義:
一邊喝酒一邊高歌,人生的歲月有多少。好比晨露轉瞬即逝,逝去的時光實在太多!宴會上歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘。靠什么來排解憂悶?唯有豪飲美酒。有學識的才子們啊,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。
陽光下鹿群呦呦歡鳴,在原野吃著艾蒿。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。當空懸掛的皓月喲,什么時候可以摘取呢;心中深深的憂思,噴涌而出不能停止。遠方賓客穿越縱橫交錯的田路,屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,重溫那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。
2、清新庾開府,俊逸鮑參軍。(以“開府”代庾信,以“參軍”代鮑照)
出自唐代杜甫的《春日憶李白》
白也詩無敵,飄然思不群。清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。何時一樽酒,重與細論文。
釋義:
李白的詩作無人能敵,他那高超的才思也遠遠地超出一般人。李白的詩作既有庾信詩作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊逸之風。如今,我在渭北獨對著春日的樹木,而你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。我們什么時候才能同桌飲酒,再次仔細探討我們的詩作呢?
3、想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。(以“金戈鐵馬”來借代精銳的部隊)
出自宋代辛棄疾的《永遇樂·京口北固亭懷古》
千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?
釋義:
歷經千古的江山,再也難找到像孫權那樣的英雄。當年的舞榭歌臺還在,英雄人物卻隨著歲月的流逝早已不復存在。斜陽照著長滿草樹的普通小巷,人們說那是當年劉裕曾經住過的地方。遙想當年,他指揮著強勁精良的兵馬,氣吞驕虜一如猛虎!
元嘉帝興兵北伐,想建立不朽戰功封狼居胥,卻落得倉皇逃命,北望追兵淚下無數。四十三年過去了,如今瞭望長江北岸,還記得揚州戰火連天的情景。真是不堪回首,拓跋燾祠堂香火盛,烏鴉啄祭品,祭祀擂大鼓。還有誰會問,廉頗老了,飯量還好嗎?
4、孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。(以帆船的突出部分“帆”借代整個船)
出自唐代李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。 (唯 通:惟)
釋義:
友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。
5、朱門酒肉臭,路有凍死骨。(用“朱門”借代顯貴之家)
《自京赴奉先縣詠懷五百字》(節選)唐代:杜甫
朱門酒肉臭,路有凍死骨。
榮枯咫尺異,惆悵難再述。
釋義:
那朱門里啊,富人家的酒肉飄散出誘人的香氣,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋葬!相隔才幾步,就是苦樂不同的兩種世界,人間的不平事,使我悲憤填胸,不能再講!