一、李白的古詩及詩意
靜夜思 李 白 床 前 明 月 光, 疑 是 地 上 霜。
舉 頭 望 明 月, 低 頭 思 故 鄉。 [注釋] 1.靜夜思:在靜靜的夜晚所引起的思念。
2.疑:懷疑,以為。 3.舉頭:抬頭。
[簡析] 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。 詩的前兩句“床前明月光,疑是地上霜”,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。
一個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。
“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂凄涼之情。
詩的后兩句“舉頭望明月,低頭思故鄉”,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。“望”字照應了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。
于是自然引出了“低頭思故鄉”的結句。“低頭”這一動作描畫出詩人完全處于沉思之中。
而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。一個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。
這首五言絕句從“疑”到“望”到“思”形象地揭示了詩人的內心活動,鮮明地勾勒出一幅月夜思鄉圖。詩歌的語言清新樸素,明白如話;表達上隨口吟出,一氣呵成。
但構思上卻是曲折深細的。詩歌的內容容易理解,但詩意卻體味不盡。
明人胡應麟說:“太白諸絕句,信口而成,所謂無意于工而無不工者”(《詩藪·內編》)。這首《靜夜思》可以說是李白詩歌的“自然”和“無意于工而無不工”的藝術特色的極好說明。
古朗月行(節選) 李 白 小 時 不 識 月, 呼 作 白 玉 盤。 又 疑 瑤 臺 鏡, 飛 在 青 云 端。
[注釋] 瑤臺:假說中神仙居住的地方。 [今譯] 小時候不認識月亮, 把明月叫作白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡, 飛在夜空云彩中間。 [解說] 《古朗月行》是樂府古題,這里只節選了詩的前四句。
詩人用浪漫主義手法,借助豐富的想象和神話傳說,表現出兒童時期對月亮的幼稚而美好的認識。詩人以“白玉盤”和“瑤臺鏡”作比,不僅描繪出月亮的形狀,更寫出了月光的皎潔可愛,在新穎中透出一股令人感嘆的稚氣。
第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把兒童的天真生動地表現了出來。這四句詩,恰似一首完美的絕句,語言質樸,比喻有趣,十分耐人回味。
望廬山瀑布 李 白 日照香爐生紫煙, 遙看瀑布掛前川。 飛流直下三千尺, 疑是銀河落九天。
[注釋] 1.廬山:在江西省九江市南,是我國著名的風景區。 2.香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形似香爐且山上經常籠罩著云煙而得名。
3.掛前川:掛在前面的水面上。 4.九天:古代傳說天有九重,九天是天的最高層。
[簡析] 這是詩人李白五十歲左右隱居廬山時寫的一首風景詩。這首詩形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無限熱愛。
首句“日照香爐生紫煙”。“香爐”是指廬山的香爐峰。
此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團團紫煙。
一個“生”字把煙云冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。
次句“遙看瀑布掛前川”。“遙看瀑布”四字照應了題目《望廬山瀑布》。
“掛前川” 是說瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上。“掛”字化動為靜,維紗維肖地寫出遙望中的瀑布。
詩的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構成一幅絢麗壯美的圖景。 第三句“飛流直下三千尺”是從近處細致地描寫瀑布。
“飛流”表現瀑布凌空而出,噴涌飛瀉。“直下”既寫出巖壁的陡峭,又寫出水流之急。
“三千尺”極力夸張,寫山的高峻。 這樣寫詩人覺得還沒把瀑布的雄奇氣勢表現得淋漓盡致,于是接著又寫上一句“疑是銀河落九天”。
說這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來。一個“疑”,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
這首詩極其成功地運用了比喻、夸張和想象,構思奇特,語言生動形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩,說“帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞”。
“謫仙”就是李白。《望廬山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的范例。
贈汪倫 李 白 李白乘舟將欲行, 忽聞岸上踏歌聲。 桃花潭水深千尺, 不及汪倫送我情。
[注釋] 1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。這首詩就是贈給他的。
2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打著拍子。 3.桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西南。
[簡析] 李白游涇縣桃花潭時,常在村民汪倫家作客。臨走時,汪倫來送行,于是李白寫這首詩留別。
詩中表達了李白對汪倫這個普通村民的深情厚誼。 前兩句敘事:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。”
李白將要乘舟離去,汪倫帶著一群村民前來送行。
二、李白的詩及詩意2首李白的詩2首及詩意.
七絕·望廬山瀑布日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川.飛流直下三千尺,疑是銀河落九天.————“意:在陽光照射下香爐生起紫色煙霞,遙望瀑布象白色綢帶掛在山川間.飛流直下的水象似有幾千尺,使人懷疑那是銀河瀉落到人間.” 七絕·早發白帝城朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還.兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山.————“意:早晨告別晨霞繚繞的白帝城,一日間行程千里回到江陵.兩耳邊仍然響著沿岸猿叫聲,輕輕的船兒早已越過千山萬嶺.”五絕·獨坐敬亭山眾鳥高飛盡,孤云獨去閑.相看兩不厭,只有敬亭山.————“意:鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠處飄去.只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們倆誰也不會覺得厭煩.誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高高的敬亭山了.”五絕·夜宿山寺危樓高百尺,手可摘星辰.不敢高聲語,恐驚天上人.————“意:山上的寺廟樓房真高,伸出手似乎能摘到天上的星星.在這高山寺頂上,不敢高聲說話,恐怕驚動了天上的神仙.七拼八湊找了好久才找到,有的詩意多了怕你寫的麻煩,給個鼓勵吧!。
三、李白的古詩和詩意
將(qiāng)進酒 (李白)〖唐〗{樂府詩集} 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑(cén)夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌(zhuàn)玉何足貴(注:此處也可作“不足貴”),但愿長醉不復醒。 古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂(lè),斗酒十千恣(zì)歡謔(xuè)。 主人何為言少錢(注:此處也可作“言錢少”),徑(jìng)須沽(gū)取對君酌(zhuó)。
(徑須:直截了當。) 五花馬,千金裘(qiú),呼兒將(jiāng)出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文: 人生得意之時既需縱情歡樂,莫讓金樽空淌一波月色。 蒼天造就我雄才偉略就必有用武之地,千金散盡亦有失而復得之日。
烹羊宰牛聊以享樂,只一豪飲便應當是三百杯。 岑夫子,丹丘生,繼續喝啊,切莫停下。
我要為你們唱一曲,請你為我傾耳細細聽: 鐘鳴鼎食有何富足,只但愿長久沉醉下去再也不復清醒。 自古以來圣人賢子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的飲者才能留下美名。
陳王曹植曾在平樂觀大擺酒宴,暢飲名貴好酒,盡情歡樂。 主人啊,為什么說錢已經不多了呢,那就應當買了酒來讓我們恣意暢飲啊! 牽來名貴的五花馬,取出豪奢的千金裘,叫孩子們拿去統統換了美酒, 我要與你們一起借這千杯美酒,消融那無窮無盡的萬古長愁!。
四、六首李白的古詩還要詩意
六首李白的古詩及譯文:早發白帝城唐代:李白朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。 譯文: 清晨,我告別高入云霄的白帝城; 江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫; 不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。聞王昌齡左遷龍標遙有此寄唐代:李白楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。譯文: 樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫, 聽說你被貶到龍標去了,一路上要經過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。
讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧, 伴隨著你一直走到那夜郎以西!夜宿山寺唐代:李白危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。
譯文:山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這里,我不敢大聲說話,唯恐(害怕)驚動天上的神仙。
贈汪倫唐代:李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
譯文:李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。
望廬山瀑布唐代:李白日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
譯文:香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
登金陵鳳凰臺唐代:李白鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水 一作:一水)總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
譯文:鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊東流。吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。
三山云霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。總有奸臣當道猶如浮云遮日,長安望不見心中郁悶長懷愁。
……。
五、李白的古詩和詩意 李白的古詩和詩意
七絕·望廬山瀑布 日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。 詩意陽光照耀下的香爐峰紫色的云煙繚繞,遠看瀑布猶如一條長長的白練,高高懸掛于山川之間。
那激越的水柱從峭壁上一瀉千尺,恍惚間好像銀河從云端墜落。 七絕·早發白帝城 朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山。詩意早晨告別朝霞繚繞的白帝城,一日間行程千里回到江陵。
兩耳邊仍然響著沿岸猿叫聲,輕輕的船兒早已越過千山萬嶺。 黎明,為我送行,彩云,籠罩著白帝城,一葉輕快的小舟,會把我帶到千里外的江陵,兩岸的猿猴,不停地啼叫,小舟載著我的歡快,越過了重重高山,重重險嶺。
七絕·贈汪倫 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
詩意李白坐上小船剛剛要啟程,忽然聽到岸上傳來告別的踏歌聲。桃花潭水縱然有一千尺那么深,也深不過汪倫送別我的一片真情。
七絕·送孟浩然之廣陵 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。 孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流。
詩意老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,在三月份煙霧迷漫、繁花似錦的春天去揚州。孤船的帆影漸漸遠去消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向天邊流去。
名句賞析——“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。”五絕·夜宿山寺 危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。 詩意山上寺院的高樓多么高,人在樓上一伸手就可以摘天上的星星。
我不敢大聲說話,恐怕驚動天上的神仙。七絕·望天門山 天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。 詩意天門山從中間斷開,給楚江讓出奔瀉的通道,碧綠的江水,滾滾東流到這里,可是又旋轉向北流去。
兩岸青山相對峙,雙峰聳立,在那天水相接之處,一片白帆沐浴著燦爛的陽光,從天邊飄來。七律·登金陵鳳凰臺 鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑, 晉代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。詩意鳳凰臺上曾經有鳳凰鳥來這里游憩,而今鳳凰鳥已經飛走了, 只留下這座空臺,伴著江水,仍徑自東流不停。
當年華麗的吳王宮殿,及宮中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中, 晉代的達官顯貴們,就算曾經有過輝煌的功業,如今也長眠于古墳中,化為一抔黃土。 我站在臺上,看著遠處的三山,依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。
天上的浮云隨風飄蕩,有時把太陽遮住,使我看不見長安城,而不禁感到非常憂愁。
六、李白的詩及詩意2首
七絕·望廬山瀑布日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。————“意:在陽光照射下香爐生起紫色煙霞,遙望瀑布象白色綢帶掛在山川間。
飛流直下的水象似有幾千尺,使人懷疑那是銀河瀉落到人間。” 七絕·早發白帝城朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山。————“意:早晨告別晨霞繚繞的白帝城, 一日間行程千里回到江陵。
兩耳邊仍然響著沿岸猿叫聲, 輕輕的船兒早已越過千山萬嶺。”五絕·獨坐敬亭山眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。————“意:鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠處飄去。
只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們倆誰也不會覺得厭煩。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高高的敬亭山了。
”五絕·夜宿山寺危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。
————“意:山上的寺廟樓房真高,伸出手似乎能摘到天上的星星。在這高山寺頂上,不敢高聲說話,恐怕驚動了天上的神仙。
七拼八湊找了好久才找到,有的詩意多了怕你寫的麻煩,給個鼓勵吧!。
七、六首李白的古詩還要詩意
六首李白的古詩及譯文:
早發白帝城
唐代:李白
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
譯文:
清晨,我告別高入云霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄
唐代:李白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
譯文:
樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,
聽說你被貶到龍標去了,一路上要經過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。
讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,
伴隨著你一直走到那夜郎以西!
夜宿山寺
唐代:李白
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。
譯文:
山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。
站在這里,我不敢大聲說話,唯恐(害怕)驚動天上的神仙。
贈汪倫
唐代:李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
譯文:
李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深。
望廬山瀑布
唐代:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
譯文:
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
登金陵鳳凰臺
唐代:李白
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水 一作:一水)
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
譯文:
鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊東流。
吳宮鮮花芳草埋著荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。
三山云霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流。
總有奸臣當道猶如浮云遮日,長安望不見心中郁悶長懷愁。
……
八、李白的詩及詩意2首
七絕·望廬山瀑布
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
————“意:在陽光照射下香爐生起紫色煙霞,遙望瀑布象白色綢帶掛在山川間。 飛流直下的水象似有幾千尺,使人懷疑那是銀河瀉落到人間。”
七絕·早發白帝城
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山。
————“意:早晨告別晨霞繚繞的白帝城, 一日間行程千里回到江陵。 兩耳邊仍然響著沿岸猿叫聲, 輕輕的船兒早已越過千山萬嶺。”
五絕·獨坐敬亭山
眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。
————“意:鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們倆誰也不會覺得厭煩。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高高的敬亭山了。
”
五絕·夜宿山寺
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人。
————“意:山上的寺廟樓房真高,伸出手似乎能摘到天上的星星。在這高山寺頂上,不敢高聲說話,恐怕驚動了天上的神仙。
七拼八湊找了好久才找到,有的詩意多了怕你寫的麻煩,給個鼓勵吧!