一、《陶者》 理解詩句
宋·梅堯臣《陶者》
陶盡門前土,屋上無片瓦。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
〔今譯〕挖盡了門前泥土用來做瓦,可是自己屋頂上卻沒有一片瓦,那些人寸指不沾泥土,卻居住著瓦片如魚鱗的高樓大廈。
〔賞析〕揭露封建社會不勞而獲、反映勞動者疾苦的詩篇,古代有很多,但從唐人孟郊的《織婦詞》到宋人張俞《蠶婦詩》,多著眼于衣著。鄭谷的《偶書》,于濆的《辛苦行》雖從耕者腹長饑入手,但總的來說,題材僅限于男耕女織。相比之下,梅堯臣此詩寫燒窯工人,就顯得十分新穎。這兩句有的本子作“十指不沾泥,”“十”字似不如“寸”字尖新,極富家子的根本不勞動。而以“鱗鱗”形容大廈,開象也非常鮮明。詩人用字簡練,含意深刻,讀之發人深省。
二、《陶者》理解詩句陶者(宋)梅堯臣陶盡門前土,屋上無片瓦.十指不
宋·梅堯臣《陶者》 陶盡門前土,屋上無片瓦.十指不沾泥,鱗鱗居大廈.〔今譯〕挖盡了門前泥土用來做瓦,可是自己屋頂上卻沒有一片瓦,那些人寸指不沾泥土,卻居住著瓦片如魚鱗的高樓大廈.〔賞析〕揭露封建社會不勞而獲、反映勞動者疾苦的詩篇,古代有很多,但從唐人孟郊的《織婦詞》到宋人張俞《蠶婦詩》,多著眼于衣著.鄭谷的《偶書》,于濆的《辛苦行》雖從耕者腹長饑入手,但總的來說,題材僅限于男耕女織.相比之下,梅堯臣此詩寫燒窯工人,就顯得十分新穎.這兩句有的本子作“十指不沾泥,”“十”字似不如“寸”字尖新,極富家子的根本不勞動.而以“鱗鱗”形容大廈,開象也非常鮮明.詩人用字簡練,含意深刻,讀之發人深省.。
三、陶者古詩內容
【原文】:
陶者
朝代:宋代
作者:梅堯臣
陶盡門前土,屋上無片瓦。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
【譯文】:
燒瓦工人成天挖呀挖,門前的土都挖光了,可自家的屋上卻沒有一片瓦。
那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈。
【注釋】:
⑴陶者:燒制陶器的人。這里指燒瓦工人。
⑵陶:同“掏”,指挖土燒瓦。
⑶無片瓦:沒有一片瓦。
⑷沾:同“沾”。
⑸鱗鱗:形容屋瓦如魚鱗般整齊排列。大廈:高大的屋子。
【作者簡介】:
梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
四、陶者古詩內容
《陶者》宋代:梅堯臣 陶盡門前土,屋上無片瓦。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。 釋義: 燒瓦工人成天挖呀挖,門前的土都挖光了,可自家的屋上卻沒有一片瓦。
那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈。 注釋: 1、陶者:燒制陶器的人。
這里指燒瓦工人。 2、陶:同“掏”,指挖土燒瓦。
3、無片瓦:沒有一片瓦。 4、沾:同“沾”。
5、鱗鱗:形容屋瓦如魚鱗般整齊排列。大廈:高大的屋子。
作者簡介: 梅堯臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。
擴展資料: 梅堯臣此詩寫燒窯工人,顯得十分新穎。這兩句有的本子作“十指不沾泥,”“十”字雖不如“寸”字尖新,但也寫出了富家子的根本不勞動。
而以“鱗鱗”形容大廈,形象也非常鮮明。詩人用字簡練,含意深刻,讀之發人深省。
《陶者》屬于反映社會現實和民生疾苦的作品。首二句以陶者“陶盡門前土”與“屋上無片瓦”相對比,付出如彼,所得如此,人間之不公盡在其中。
后二句以居者“十指不沾泥”與“鱗鱗居大廈”對比,付出如彼,所得如此,人間之不公可想而知。 前二句以對比道出,后二句亦以對比道出,前二句與后二句更以對比鮮明令人驚嘆。
《陶者》一詩正以這種環環相扣的對比,道出了人世間的不公平,表達了對弱者的同情,風格古樸平淡。 從《陶者》即可看出,梅堯臣不斷觀察、聚焦日常生活的種種細節,在生活場景和人生經歷中開拓、尋找前人未曾注意的題材,或在寫前人寫過的題材上翻新,開宋詩好為新奇、力避陳熟的風氣。
梅詩構思奇巧而取材平平,用意深遠而出之淡然,感情深厚而語句平淡,寓奇峭于樸素,外枯中膏,淡而有味,這是梅詩的創造與追求,也是宋詩的審美取向 參考資料來源: 百度百科——陶者 百度百科——梅堯臣。
五、陶者古詩的意思 急
宋·梅堯臣《陶者》:陶盡門前土,屋上無片瓦。十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
挖盡了門前泥土用來做瓦,可是自己屋頂上卻沒有一片瓦,那些寸指不沾泥土的人們,卻居住著瓦片如魚鱗的高樓大廈。
反映社會現實和民生疾苦。辛勤勞動的人得不到回報,身居高樓大廈的人卻沒有付出勞動,人間之不公可想而知。以這種環環相扣的對比,道出了人世間的不公平,表達了對弱者的同情,風格古樸平淡。
與宋代詩人張俞的《蠶婦》(昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人)有異曲同工之妙。
六、陶者古詩內容
陶者
宋 梅堯臣
陶盡門前土,屋上無片瓦。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
譯文
挖盡了門前泥土用來做瓦,可是自己屋頂上卻沒有一片瓦,有些人寸指不沾泥土,卻居住著瓦片如魚鱗的高樓大廈。
賞析
揭露封建社會不勞而獲、反映勞動者疾苦的詩篇,古代有很多,但從唐人孟郊的《織婦詞》到宋人張俞《蠶婦詩》,多著眼于衣著。鄭谷的《偶書》,于濆的《辛苦行》從耕者腹長饑入手。相比之下,梅堯臣此詩寫燒窯工人,就顯得十分新穎。這兩句有的本子作“十指不沾泥,”“十”字似不如“寸”字尖新,極富家子的根本不勞動。而以“鱗鱗”形容大廈,開象也非常鮮明。詩人用字簡練,含意深刻,讀之發人深省。
《陶者》屬于反映社會現實和民生疾苦的作品。首二句以陶者“陶盡門前土”與“屋上無片瓦”相對比,付出如彼,所得如此,人間之不公盡在其中。后二句以居者“十指不沾泥”與“鱗鱗居大廈”對比,付出如彼,所得如此,人間之不公可想而知。前二句以對比道出,后二句亦以對比道出,前二句與后二句更以對比鮮明令人驚嘆。《陶者》一詩正以這種環環相扣的對比,道出了人世間的不公平,表達了對弱者的同情,風格古樸平淡。
從《陶者》即可看出,梅堯臣不斷觀察、聚焦日常生活的種種細節,在生活場景和人生經歷中開拓、尋找前人未曾注意的題材,或在寫前人寫過的題材上翻新,開宋詩好為新奇、力避陳熟的風氣。梅詩構思奇巧而取材平平,用意深遠而出之淡然,感情深厚而語句平淡,寓奇峭于樸素,外枯中膏,淡而有味,這是梅詩的創造與追求,也是宋詩的審美取向。
七、“陶者古詩”的讀音是什么
“陶者古詩”的讀音是:táo zhě gǔ shī 陶者 朝代:宋代 作者:梅堯臣 陶盡門前土,屋上無片瓦。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。 【譯文】: 燒瓦工人成天挖呀挖,門前的土都挖光了,可自家的屋上卻沒有一片瓦。
那些富貴人家,十指連泥也不碰一下,卻住在鋪滿瓦片的高樓大廈。 梅堯臣(1002年5月31日—1060年5月27日[1] ),字圣俞,世稱宛陵先生,漢族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州區)人。
北宋著名現實主義詩人,給事中梅詢從子。 梅堯臣初以恩蔭補桐城主簿,歷鎮安軍節度判官。
于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。
嘉祐五年(1060年),梅堯臣去世,年五十九。 梅堯臣少即能詩,與蘇舜欽齊名,時號“蘇梅”,又與歐陽修并稱“歐梅”。
為詩主張寫實,反對西昆體,所作力求平淡、含蓄,被譽為宋詩的“開山祖師”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注。
另有《宛陵先生集》及《毛詩小傳》。