一、結合詩句片斷談《離騷》的藝術表現特點
《離騷》基本上以四句為一章,每句字數參差不齊,而且多為偶句形成了一種既顯錯落又能從中看到整齊的特點,如下詩: 余既不難夫離別兮,傷靈修之數化. 余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝. 畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷. 冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈. 雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢. 眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索. 羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒. 忽馳騖以追逐兮,非余心之所急. 老冉冉其將至兮,恐修名之不立. 朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英. 茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷. 掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊. 《離騷》詩句的加長,結構的擴大,又吸收了當時正蓬勃發展的筆法大大拓展了詩歌的容量,使詩句包納了更豐富的內容,加強了詩的藝術表現力,有利于表現屈原的那種奔騰澎湃的思想感情. 屈原在創作《離騷》的時候,不僅大量地吸收了楚地的方言,還借鑒和發展了南方民歌的特點.在采用楚地方言口語如詩時,虛字“兮”運用的十分靈活,也已成為楚辭體裁上的突出藝術形式之一.雖然在《詩經》中“兮”字已經使用過,如《鄭風·野有蔓草》第一章寫情人在郊野的“邂逅相遇”:野有蔓草,零露漙兮.有美一人,清揚婉兮.邂逅相遇,適我愿兮. 但是“兮”字在《離騷》里使用的最多,而且最富有創造性,使加長了的句子產生了一種節奏感,增強了詩歌的那種抒情的氛圍和音樂美.在借鑒南方民歌的特點方面,屈原吸收和發展了當時楚地流行的民歌形式,即句式參差不齊,而且把虛字“兮”放置在句子中間或末尾. 《離騷》的語言是華麗與質樸并重.一方面屈原采用楚地方言,增強了詩歌的形象性,又體現了詩歌的質樸本色;另一方面,詩中大量使用了華麗的詞藻,鋪張描寫,繪聲繪色,對后世辭賦的發展有很大影響,兩者和諧的結合在一起,形成了一種極富表現力的語言風格. 比興手法廣泛而成功的運用,也是《離騷》的一個突出的藝術特色.“《離騷》之文,依《詩》取興,引類譬喻. 故善鳥香草,以配忠貞;惡禽臭物,以比讒 佞;靈修美人,以媲于君;宓妃佚女,以譬 賢臣;虬龍鸞鳳,以托君子;飄風云霓,以為小 人.”是王逸在自己的《楚辭章句·離騷序》中指出的. 在《離騷》中有詩歌為證: 朝發軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃; 欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮; 吾令羲和弭節兮,望崦嵫而匆迫; 路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索; 飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑; 折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊; 前望舒使先驅兮,后飛廉使奔屬; 鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具; 吾令鳳鳥飛騰夕,繼之以日夜; 飄風屯其相離兮,帥云霓而來御; 紛總總其離合兮,斑陸離其上下; 吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予; 時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇; 世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒.。
二、離騷表現詩人人格美的詩句
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
戰國楚·屈原《離騷》【今譯】只要合乎我心中美好的理想,縱然死掉九回我也不會懊喪。【賞析】這兩句表現了詩人對美好理想執著追求的精神。
他的理想是抗擊強秦的侵略,維護楚國的獨立,實行清明的政治。誠如司馬遷在《史記》本傳中所說:“其存君興國,而欲反覆之,一篇之中三致意焉。”
洪興祖《楚辭補注》則說:“言已覆行忠信,執守清白,亦我中心之所美善也。”二說基本上一致。
詩人為了實現理想,雖九死而無一生,他也是心甘情愿,始終不悔。這種精神,影響了千百代人民。
三、在離騷中哪五句體現屈原豪情壯志的句子
從離騷詩句可知屈原的高尚品德的具體表現有:
(1)舍己為君(上句譯詩,下句原詩)
非怕自身遭殃兮,怕皇朝失國土!
豈余身之殫殃兮,恐皇輿之敗績!
(2)正直不阿
我知道直諫會惹禍兮,但骨鯁必須吐。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
(3)忠誠無私
請讓蒼天作證兮,我永是王的忠仆。
指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
(4)寧死不做傷天害理的事情
寧肯暴死拋尸兮,也不肯如此歹毒。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。
(5)胸襟開闊,能忍辱負重
我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
(6)不忘別人恩義
保清白慷慨死兮,報答先王眷顧。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
《離騷》中表現屈原憂國憂民、熱愛祖國的句子是:長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
《離騷》中表現屈原堅持真理、現身理想的句子是:亦作心之所善兮,雖九死其猶未悔。
《離騷》中表現屈原嫉惡如仇、不同流合污的句子是:寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也!
《離騷》中表現屈原剛正不阿、一身正氣的句子是:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
《離騷》中表現屈原潔身自好、自我完善的句子是:民生各有所樂兮,余獨好修以為常。
四、《離騷》中的詩句
給你一小段自己挑吧!
離騷
屈原
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度也?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路也。
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之昌被兮,夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績!
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不察余之中情兮,反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
五、離騷中,有哪些詩句能表現出詩人高尚品德和愛國情懷
1,昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝! 彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。 豈余身之殫殃兮,恐皇輿之敗績! 白話文釋義:從前三后公正德行完美,所以群賢都在那里聚會。
雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯系優秀的茝和蕙。唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途。
夏桀殷紂多么狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。結黨營私的人茍安享樂,他們的前途黑暗而險阻。
難道我害怕招災惹禍嗎,我只擔心祖國為此覆沒。 解析:詩人自幼就立下為國盡忠的理想,他為此自修美德和才能,祖國被“黨人的偷樂”搞得“路幽昧以險隘”,他為之而傷心,他為祖國的前途而憂心忡忡。
他被群小打擊迫害而離開了政治舞臺,但他始終關心國家的前途和命運,他雖然為自己不幸的命運而痛苦憂傷,但他更關心的是國家和君王,他始終系心懷王,不忘楚國。 2,忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。 余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
白話文釋義:前前后后我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對我發怒。
我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。 解析:詩人激勵引導楚王“及前王之踵武”,使楚國富強的理想,和輔助楚王進行政治改革的斗爭;然而由于屈原的政治理想和改革的實踐觸犯了腐朽的貴族集團的既得利益,因而招致了他們的重重迫害和打擊,誹謗和誣蔑漫天而來,而楚王也聽信讒言,疏遠和放逐了屈原。
3,長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。 白話文釋義:我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人民的生活是多么艱難。
解析:屈原看到自己的理想無法實現,“民生之多艱”,而祖國陷入“路幽昧以險隘”的岌岌可危的境地,使愛國愛民的屈原陷入極度的痛苦之中。 4,余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
白話文釋義:我雖愛好修潔嚴于責己,早晨直言進諫晚上就被罷免。他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責我愛好采集茝蘭。
這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。 解析:屈原為實現理想而精心培植的人才也紛紛變質,使屈原的處境極為孤立,但詩人仍然堅持不悔。
表現了詩人堅持真理,獻身理想的精神。 5,忳郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態也。 鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
白話文釋義:憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多么艱難。寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不干。
雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責咒罵統統承擔。
保持清白節操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊! 解析:屈原高潔的品格,他的超群拔俗的崇高理想,都“不同于今之人”,因而招致“謠諑”誹謗,遭受種種迫害打擊。在這種情況下,連他親近的人都勸其隨俗浮沉,不要“博謇好修”。
可是,詩人卻在詩中反復申明他決不能隨波逐流的態度。在打擊和迫害面前決不動搖,巋然如山,堅強不屈。
六、離騷表現詩人人格美的詩句
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
戰國楚·屈原《離騷》
【今譯】只要合乎我心中美好的理想,縱然死掉九回我也不會懊喪。
【賞析】這兩句表現了詩人對美好理想執著追求的精神。他的理想是抗擊強秦的侵略,維護楚國的獨立,實行清明的政治。誠如司馬遷在《史記》本傳中所說:“其存君興國,而欲反覆之,一篇之中三致意焉。”洪興祖《楚辭補注》則說:“言已覆行忠信,執守清白,亦我中心之所美善也。”二說基本上一致。詩人為了實現理想,雖九死而無一生,他也是心甘情愿,始終不悔。這種精神,影響了千百代人民。
轉載請注明出處華閱文章網 » 離騷中表現楚辭的詩句