一、【書湖陰先生壁的字詞句注解】
[原文]書湖陰先生壁⑴其一茅檐長掃凈無苔⑵,花木成畦手自栽⑶。
一水護田將綠繞⑷,兩山排闥送青來⑸。其二桑條索漠楝花繁(6),風斂余香暗度垣。
黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。 [詞句注釋]⑴書:書寫,題詩。
湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時的鄰居。⑵茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。
無苔:沒有青苔。⑶成畦(qí ):成壟成行。
畦:經過修整的一塊塊田地。⑷護田:這里指護衛環繞著園田。
⑸排闥(tà):開門。 闥:小門。
送青來:送來綠色。(6)楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花。
[白話譯文]其一:茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河保護著農田,并且環繞著農田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。其二:桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。
清風吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭。 黃鶯幾聲清脆的啼叫 ,驚醒了我的午覺。
一夢醒來,我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊日所住的半山園中。 望采納~。
二、《書湖陰先生壁》文要注解,全詩,和難字的拼音
書湖陰先生壁 宋 王安石 茅檐長掃靜無苔, 花木成畦手自栽. 一水護田將綠繞, 兩山排闥送青來. [注釋] 1、湖陰先生:指楊德逢,是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友.本題共兩首,這里選錄第一首. 2、護田:保護園田.據《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領護.將:攜帶.綠:指水色. 3、排闥:推開門.闥:宮中小門.據《漢書·樊噲傳》記載,漢高祖劉邦病臥禁中,下令不準群臣進見,但樊噲排闥直入,闖進劉邦臥室. [譯文] 茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔.花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種.庭院外一條小河護衛著農田,把綠色的田地環繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色. 檐 yan 第二聲長 chang 第二聲畦 ji 第一聲闥 ta 第四聲。
三、書湖陰先生壁全詩
書湖陰先生①壁 王安石 茅檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,兩山排闥②送青來。 注釋 注釋 Title 注釋 【注釋】 ①:湖陰先生:名楊德逢,為王安石寓金陵紫金山下時的鄰居。
②:排闥:推開門。 賞析 賞析 【賞析】 王安石晚年退居江寧,心緒趨于平靜,吟詩學佛,創作了許多寫景抒情的絕句,為人稱譽。
黃庭堅評曰:“荊公暮年作小詩,雅麗精絕,脫去流俗。”(見胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷三十五)。
曾季貍《艇齋詩話》亦云:“荊公絕句妙天下”,“絕句之妙,唐則杜牧之,本朝則荊公,此二人而已”。《書湖陰先生壁》共二首,這首非常有特色,大多數文學史都提到它。
湖陰先生是楊德逢的別號,王安石的鄰居。這首小詩寫出湖陰先生住處的特點,寫出一個清幽雅潔的意境,用筆精妙。
茅草房檐下,因為主人經常清掃而沒有苔蘚,顯得干凈,整個小院則很寧靜。請留意,詩人說的是“靜無苔”,而不是“凈無苔”,這里,“靜”與“凈”側重修飾的對象不同,前者一比后者包含的意思更加豐富。
因為“凈”是修飾茅檐下的石頭的,只表明一層干凈清潔的意思,而“靜”則是修飾了整個環境,寫出一種氣氛。況且,既說了“長掃”,有補言“無苔”,潔凈這個意思已經表達清楚,再加一“凈”字就沒有必要了。
第二句寫花木長得很好,整治成畦,全是主任自己親手栽種的。這兩句從小處落筆,寫湖陰先生的住處景物,在描寫茅檐無苔,花木成畦這些外在景物的同時,也摹寫出主人的內在性情。
這是一位心境安閑、雅好整潔的人物。 后面兩句從大處落筆,寫湖陰先生的居處環境:“一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。”
一帶流水護衛著田地,環 繞著綠色的農作物;兩座山峰面對著房屋,仿佛要推開門,給主人送上滿山的青翠。詩人運用了對偶、擬人、借代的修 辭手法,把山水描寫得有情且有趣。
山水本是無情之物,可詩人說水“護田”,山“送青”,水對田有一種護措之情,山對人有一種友愛之情,這就使本來沒有生命的山水具有了人的情思,顯得柔婉可愛,生動活潑。本來水是環繞著綠色的農作物,但詩人沒說具體的植物,而是用植物的色彩來代替,說“將綠繞”,環繞著綠意;青色,也是虛的,是沒法送的,詩人卻說山要“送青來”,這就化實為虛,詩意盎然。
事實是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開了門,就會看見青蒼的山峰。可如果寫成開門見青山,那就全無詩味了,詩人換了個說法,從對面落筆,讓山做了主語,化靜為動,頓成佳句,這真是巧思妙想,令人拍案叫絕。
后兩句寫得這么好,并非完全出自詩人的獨創,而是有所借鑒。據南宋吳曾《能改齋漫錄》卷八載,五代沈彬有詩句云:“地隈一水巡城轉,天約群山附郭來”,王安石的詩句是摹仿沈詩而成。
兩相比較,沈詩大為遜色,干枯乏味,與王句根本不可同日而語。王安石巧于點化,出于藍而遠勝于藍,因而對他的這兩句詩,人們非常熟悉,津津樂道,至于沈詩則鮮有人知。
四、古詩《書湖陰先生壁》全文是怎樣的
原文:
其一
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
其二
桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。
譯文:
其一
長把茅草屋檐掃干干凈凈無鮮苔,花木規整成行成垅是你親手培栽。一條流水護著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。
其二
郊野桑枝招展,柳絲繁花裝點春的容顏,風把香味收起悄悄的吹過墻垣。黃鳥數聲啼叫驚起了午間的殘夢,疑疑惑惑,我還以為身在舊居半山園。
出處:《王臨川集》——宋·王安石
擴展資料
創作背景
《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。王安石于神宗熙寧九年(1076)二次罷相后,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山園居住長達十年。
據李壁《王荊文公詩箋注》,王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰為由城入山的一半,故安石晚年號半山老人,園亦因此得名。在這段時間里,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩集中,作者所寫有關楊德逢的詩,至今尚保存在十首以上。
其中《示德逢》七律一首,對了解楊的為人較有幫助。詩一開頭就說:“先生貧敝古人風,緬想柴桑在眼中。”“柴桑”是陶淵明隱居之所,可見王安石是把陶楊看成同一類型的人物的。李壁說作者和楊是“鄰曲”,其實楊居山而王居園,并非近鄰。
參考資料來源:百度百科——書湖陰先生壁
五、請把《書湖陰先生壁》的意思改成現代詩歌.至少兩節.至少兩節,像是
《書湖陰先生壁 》茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽.一水護田將綠繞,兩山排闥送青來.[譯文] 茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔.花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種.庭院外一條小河護衛著農田,把綠色的田地環繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色.《書湖陰先生壁 》一把青竹的掃帚,拂去日子的塵埃.看寂靜的門前,草木無言——抽枝、發芽、結蕾、成花,一片春色,信手拈來.一汪明滟的溪水,滌蕩詩人的春心.看田壟的盡頭,青山如黛——晨煙、朝雨、晚霞、暮鳥,四時風光,悠然入畫.。