一、描寫陶淵明生活田園的詩句
飲酒(其五)
陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾,心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
歸園田居(其一)
陶淵明
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復得返自然。
二、陶淵明詩句人生
盛年不重來,一日難再晨。 —— 陶淵明《雜詩·人生無根蒂》
及時當勉勵,歲月不待人。 —— 陶淵明《雜詩·人生無根蒂》
誤落塵網中,一去三十年。 —— 陶淵明《歸園田居·其一》
凄凄歲暮風,翳翳經日雪。 —— 陶淵明《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》
蕭索空宇中,了無一可悅!歷覽千載書,時時見遺烈。—— 陶淵明《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》
常恐霜霰至,零落同草莽。 —— 陶淵明《歸園田居·其二》
嘯傲東軒下,聊復得此生。 —— 陶淵明《飲酒·其四》
今我不為樂,知有來歲不?命室攜童弱,良日登遠游。 —— 陶淵明《酬劉柴桑》
凄厲歲云暮,擁褐曝前軒。 —— 陶淵明《詠貧士》
三、有關“陶淵明”的詩句
顏延之《陶徵士誄》:居備勤儉,躬兼貧病。
人否其憂,孑然其命。隱約就閑,遷延辭聘。
非直也明,是惟道性。糾纏斡流,冥漠報施。
孰云與仁?實疑明智。謂天蓋高,胡愆斯義?履信曷憑?思順何置?年在中身,疢維痁疾。
視死如歸,臨兇若吉。藥劑弗嘗,禱祀非恤。
傃幽告終,懷和長畢。 沈約《宋書·隱逸傳》:潛弱年薄官,不潔去就之跡。
自以曾祖晉世宰輔,恥復屈身后代,自高祖王業漸隆,不復肯仕。所著文章,皆題其年月,義熙以前,則書晉氏年號;自永初以來,唯云甲子而已。
蕭統《陶淵明傳》:淵明少有高趣,博學,善屬文;穎脫不群,任真自得。 《陶淵明集序》:有疑陶淵明詩篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡者也。
其文章不群,辭彩精拔,跌宕昭彰,獨超眾類,抑揚爽朗,莫之與京。橫素波而傍流,干青云而直上。
語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真。加以貞志不休,安道苦節,不以躬耕為恥,不以無財為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎? 鐘嶸《詩品》:文體省凈,殆無長語。
篤意真古,辭興婉愜。每觀其文,想其人德。
世嘆其質直。至如“歡顏酌春酒”,“日暮天無云”,風華清靡,豈直為田家語邪!古今隱逸詩人之宗也。
楊休之《陶集序錄》:余覽陶潛之文,辭采雖未優,而往往有奇絕異語,放逸之致,棲托仍高。 王通《文中子中說·立命篇》:或問陶元亮,子曰:“放人也。
《歸去來》有避地之心焉,《五柳先生傳》則幾于閉關也。” 《晉書·隱逸傳》:厚秩招累,修名順欲。
確乎群士,超然絕俗。養粹巖阿,銷聲林曲。
激貪止競,永垂高躅。 孟浩然《仲夏歸漢南寄京邑舊游》:賞讀《高士傳》,最嘉陶征君,目耽田園趣,自謂羲皇人。
王維 《偶然作》:陶潛任天真,其性頗耽酒。自從棄官來,家貧不能有。
九月九日時,菊花空滿手。中心竊自思,儻有人送否。
白衣攜壺觴,果來遺老叟。且喜得斟酌,安問升與斗。
奮衣野田中,今日嗟無負。兀傲迷東西,蓑笠不能守。
傾倒強行行,酣歌歸五柳。生事不曾問,肯愧家中婦。
《與魏居士書》:近有陶潛,不肯把板屈腰見督郵,解印綬棄官去。后貧,《乞食》詩曰“叩門拙言辭”,是屢乞而慚也……一慚之不忍,而終身慚乎?此亦人我攻中,忘大守小,不受其后之累也。
李白《九日登山》:淵明歸去來,不與世相逐。為無杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黃花菊。 韓愈《送王秀才序》:吾少時讀《醉鄉記》,私怪隱居者,無所累于世,而猶有是言,豈誠旨于味邪?及讀阮籍、陶潛詩,乃知彼雖偃蹇不欲與世接,然猶未能平其心,或為事物是非相感發,于是有托而逃焉者也。
白居易《訪陶公舊宅》:垢塵不污玉,靈鳳不啄膻……連征竟不起,斯可謂真賢……不慕樽有酒,不慕琴無弦。慕君遺容利,老死此丘園。
宋代 林逋《省心錄》:陶淵明無功德以及人,而名節與功臣、義士等,何耶?蓋顏子以退為進,寧武子愚不可及之徒歟。 歐陽修:晉無文章,唯陶淵明《歸去來兮辭》。
蘇軾:吾與詩人無所甚好,獨好淵明之詩淵明作詩不多,然其詩質而實綺,癯而實腴,自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人,皆莫過也。 欲仕則仕,不以求之為嫌;欲隱則隱,不以去之為高。
饑則扣門而乞食;飽則雞黍以迎客。古今賢之,貴其真也。
黃庭堅《宿舊彭澤懷陶令》:潛魚愿深渺,淵明無由逃。彭澤當此時,沉冥一世豪。
司馬寒如灰,禮樂卯金刀。歲晚以字行,更始號元亮。
凄其望諸葛,骯臟猶漢相。時無益州牧,指揮用諸將。
平生本朝心,歲月閱江浪。空余時語工,落筆九天上。
向來非無人,此友獨可尚。屬予剛制酒,無用酌杯盎。
欲招千載魂,斯文或宜當。 陳師道《后山詩話》:陶淵明之詩,切于事情,但不文耳。
……淵明不為詩,寫其胸中之妙耳。……右丞、蘇州,皆學于陶,正得其自在。
王安石(陳正敏《遯齋閑覽》載):(王安石)言其(淵明)詩有奇絕不可及之語,如“結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏”,由詩人以來無此句也。
然則淵明趨向不群,詞彩精拔,晉、宋之間,一人而已。 楊時《龜山先生語錄》:陶淵明詩所不可及者,沖澹深粹,出于自然。
若曾用力學,然后知淵明詩非著力之所能成。 晁說之《晁氏客語》:淵明如:“歷覽千載書,時時見遺烈;高操非所攀,深得固窮節”,不與物競,不強所不能,自然守節。
蔡啟《蔡寬夫詩話》:觀其(淵明)《貧士》、《責子》與其他所作,當憂則憂,遇喜則喜,忽然憂樂兩忘,則隨所遇而皆適,未嘗有擇于其間,所謂超世遺物者,要當如是而后可也。 曾纮(李公煥《箋注陶淵明集》載):余嘗評陶公詩語造平淡而寓意深遠,外若枯槁,中實敷腴,真詩人之冠冕也。
蔡絳《西清詩話》:淵明意趣真古,清淡之宗,詩家視淵明,猶孔門之視伯夷也。 陶淵明像 許顗《彥周詩話》:陶彭澤詩,顏、謝、潘、陸皆不及者,以其平昔所行之事,附之于詩,無一點愧詞,所以能爾。
楊萬里《西溪先生和陶詩序》:淵明之詩,春之蘭,秋之菊,松上之風,澗下之水也。 《誠齋詩話》:五言古詩句雅淡而味深長者,陶淵明、柳子厚也。
朱熹《朱子語類》:淵明所說者莊、老,然辭卻簡古。……。
四、陶淵明的生活片段
陶淵明(365?~427),又名潛,字元亮,號五柳先生,尋陽柴桑(今江西九江附近)人。
陶淵明生活在晉宋易代之際十分復雜的政治環境之中。他的曾祖父陶侃曾任晉朝的大司馬;祖父做過太守,父親大概官職更低一些而且在陶淵明幼年就去世了。在重視門閥的社會里,陶家的地位無法與王、謝等士族相比,但又不同于寒門。陶侃出身寒微,被譏為“小人”,又被視為有篡位野心之人。可以想見,他的后人在政治上的處境是相當尷尬的。
陶淵明在柴桑的農村里度過少年時代,“少無適俗韻,性本愛丘山”(《歸園田居》其一),“少年罕人事,游好在六經”(《飲酒》其十六),便是那時生活的寫照。他常說因家貧而不得不出仕謀生,這固然是實情,但也不能排除一般士人具有的那種想要建功立業的動機。“猛志逸四海,騫翮思遠翥”(《雜詩》其五)就透露了這一消息。陶淵明29歲曾任江州祭酒,不久即辭職。后來江州召為主簿,他未就任。
晉安帝隆安二年(398),陶淵明到江陵,入荊州刺史兼江州刺史桓玄幕。當時桓玄掌握著長江中上游的軍政大權,野心勃勃圖謀篡晉。陶淵明便又產生了歸隱的想法,在隆安五年(401)所寫的《辛丑歲七月赴假還江陵夜行涂口》中說:“詩書敦素好,林園無世情。如何舍此去,遙遙至西荊!”這年冬因母孟氏卒,便回尋陽居喪了。此后政局發生了急劇的變化,安帝元興元年(402),桓玄以討尚書令司馬元顯為名,舉兵東下攻入京師。元興二年(403)桓玄篡位,改國號曰楚。元興三年(404)劉裕起兵討伐桓玄,入建康,任鎮軍將軍,掌握了國家大權,給晉王朝帶來一線希望。于是陶淵明又出任鎮軍將軍劉裕的參軍,在赴任途中寫了《始作鎮軍參軍經曲阿作》。他的心情矛盾,一方面覺得時機到來了,希望有所作為:“時來茍冥會,婉轡憩通衢。”另一方面又眷戀著田園的生活:“聊且憑化遷,終返班生廬。”這時劉裕正集中力量討伐桓玄及其殘馀勢力,陶淵明在劉裕幕中恐難有所作為。到了第二年即安帝義熙元年(405),他便改任建威將軍江州刺史劉敬宣的參軍。這年八月又請求改任彭澤縣令,在官八十馀日,十一月就辭官歸隱了。這次辭去縣令的直接原因,據《宋書》本傳記載:“郡遣督郵至,縣吏白:‘應束帶見之。’潛嘆曰:‘我不能為五斗米折腰向鄉里小人!’即日解印綬去職。”而他辭官時所作的《歸去來兮辭》說出了更深刻的原因:“歸去來兮,請息交以絕游,世與我而相違,復駕言兮焉求!”陶淵明徹底覺悟到世俗與自己崇尚自然的本性是相違背的,他不能改變本性以適應世俗,再加上對政局的失望,于是堅決地辭官隱居了。
辭彭澤令,是陶淵明一生前后兩期的分界線。此前,他不斷在官僚與隱士這兩種社會角色中做選擇,隱居時想出仕,出仕時要歸隱,心情很矛盾。此后他堅定了隱居的決心,一直過著隱居躬耕的生活,但心情仍不平靜:“日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜。”(《雜詩》其二)他在詩里一再描寫隱居的快樂,表示隱居的決心,如“且共歡此飲,吾駕不可回”(《飲酒》其九);
“托身已得所,千載不相違”(《飲酒》其四)。這固然是他真實的感受,但也可以視為他堅定自己決心的一種方法。在后期他并非沒有再度出仕的機會,但是他拒絕了。晉朝末年曾征他為著作佐郎,不就。劉裕篡晉建立宋朝,他更厭倦了政治,在《述酒》詩里隱晦地表達了他對此事的想法。到了晚年他貧病交加,
“江州刺史檀道濟往候之,偃臥瘠餒有日矣。道濟謂曰:‘賢者處世,天下無道則隱,有道則至。今子生文明之世,奈何自苦如此?’對曰:‘潛也何敢望賢,志不及也。’道濟饋以粱肉,麾而去之。”(蕭統《陶淵明傳》)宋文帝元嘉四年去世前寫了一篇《自祭文》,文章最后說:“人生實難,死如之何?嗚呼哀哉!”
這成為他的絕筆。死后,朋友們給他以謚號曰“靖節先生”。他的好友顏延之為他寫了誄文,這篇誄文是研究陶淵明的重要資料。《宋書》、《晉書》、《南史》都有他的傳記。
參考資料:根據網絡搜集
五、關于體現陶淵明生活態度的名句及出處
陶淵明(365~427),晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。
他的五言詩可大略分為兩大類;一類是繼承漢魏以來抒情言志傳統而加以發展的詠懷詩,一類是幾乎很少先例的田園詩。陶詩的藝術成就從唐代開始受到推崇,甚至被當作是“為詩之根本準則”。
《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
歸園田居·其一
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
飲酒
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。 采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言。
六、描寫陶淵明的詩句
李白《戲贈鄭溧陽》
陶令日日醉,不知五柳春。
素琴本無弦,漉酒用葛巾。
清風北窗下,自謂羲皇人。
何時到栗里,一見平生親。
孟浩然《仲夏歸漢南寄京邑舊游》
賞讀《高土傳》,
最佳陶征君,
目耽田園趣,
自謂羲皇人。
白居易在《效陶潛體十六首》:
先生去我久,紙墨有遺文。
篇篇勸我飲,此外無所云。
我從老大來,竊慕其為人。
其他不可及,且效醉昏昏。
七、關于陶淵明詩句
農人告余以春及,閑暇輒相思。
舟搖搖以輕揚,風飄飄而吹衣,登高賦新詩,力耕不吾欺。
此中有真意?悅親戚之情話,樂琴書以消憂,將有事于西疇。或命巾車,樂夫天命復奚疑,有酒斟酌之。
問君何能爾,泉涓涓而始流。羨萬物之得時。世與我而相遺,復駕言兮焉求。
相思則披衣。
31、《歸園田居五首》
(其一)
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,一去十三年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,抱拙歸園田。
方宅十馀畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有馀閑。
久在樊籠里,復得返自然。
(其二)
野外罕人事,窮巷寡輪鞅。
白日掩荊扉,虛室絕塵想。
時復墟曲中,披草共來往。
相見無雜言,但道桑麻長。
桑麻日已長,我土日已廣。
常恐霜霰至,零落同草莽。
(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
(其四)
久去山澤游,浪莽林野娛。
試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘隴間,依依昔人居。
井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問采薪者,此人皆焉如?
薪者向我言∶“死歿無復馀”。
“一世異朝市”,此語真不虛!
人生似幻化,終當歸空無。
(其五)
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。
山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,雙雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復至天旭。
2、《飲酒·其五》
結廬在人境。
4?悟已往之不諫,知來者之可追。
采菊東籬下,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內復幾時?何不委心任去留?胡為惶惶欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往?無為忽去茲,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。園日涉以成趣,門雖設而常關。三徑就荒,松菊猶存。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓,言笑無厭時,欲辨已忘言,飛鳥相與還。童仆歡迎,稚子候門。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏、《歸去來辭》
歸去來兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲。倚南窗以寄傲,審容膝之易安,或執杖而耘耔zǐ。登東皋以舒嘯,或棹孤舟。既窈窕以尋壑。策扶老以流憩,時翹首而遐觀,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮。
此理將不勝;實迷途其未遠,覺今是而昨非。
過門更相呼,悠然見南山。
歸去來兮,請息交以絕游。攜幼入室,有酒盈樽。
衣食當須紀,而無車馬喧。乃瞻衡宇,載欣載奔。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
山氣日夕佳。
農務各自歸、《移居二首》
(一)
昔欲居南村,非為卜其宅。
聞多素心人,樂與數晨夕。
懷此頗有年,今日從茲役。
敝廬何必廣,取足蔽床席。
鄰曲時時來,抗言談在昔。
奇文共欣賞,疑義相與析。
(二)
春秋多佳日,心遠地自偏
八、描寫生活清淡的詩句有什么
過故人莊 孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花
[原文]
少無適欲韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復得返自然。
譯文
從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野。
錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是十三年。
關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭。
到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。
榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。
遠遠的住人村落依稀可見,樹落上的炊煙隨風輕柔地飄揚。
狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴。
門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時間。
長久地困在籠子里面,現在總算又能夠返回到大自然了。
《移居二首》——陶淵明
其一
昔欲居南村,非為卜其宅
聞多素心人,樂與數晨夕
懷此頗有年,今日從茲役
弊廬何必廣 取足蔽床席
鄰曲時時來,抗言談在昔
奇文共欣賞,疑義相與析
〔譯文〕
從前便想居南村,
非為選擇好住宅.
聞道此間入純補,
樂與相伴共朝夕.,
我懷此念已很久,
今日遷居南村里.
陋室何必要寬大
遮蔽床靠愿足矣.
鄰居常常相往來,
直言不諱談往昔.
美妙文章同欣賞,
疑難問題共分析.
其二
春秋多佳日,登高賦新詩.
過門更相呼,有酒斟酌之.
農務各自歸,閑暇琢相思.
相思削披衣,言笑無厭時.
此理如不勝 無為忽去茲.
衣食當須紀,力耕不吾欺.
[譯文]
春秋之季多朗日,
登高賞景詠新詩.
經過門前相呼喚,
有酒大家共飲之.
農忙時節各歸去,
每有閑暇即相思.
相思披衣去串門,
歡言笑語無厭時.
此情此趣豈不美
切勿將它輕拋棄.
衣食須得自料理,
躬耕不會白費力.
轉載請注明出處華閱文章網 » 陶淵明的詩句關于生活