一、莎士比亞經典英語名句
世界上最遙遠的距離
The furthest distance in the world Is not between life and death
But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you
The furthest distance in the world Is not when i stand in font of you Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot Be togehter
The furthest distance in the world Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning Yet pretending You have never been in my heart
The furthest distance in the world Is not
But using one's indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you
世界上最遙遠的距離,不是生與死
而是我就站在你的面前,你卻不知道我愛你
世界上最遙遠的距離,不是我站在你面前,你卻不知道我愛你
而是明明知道彼此相愛,卻不能在一起
世界上最遙遠的距離,不是明明知道彼此相愛,卻不能在一起
而是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
世界上最遙遠的距離,不是明明無法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心里
而是用自己冷漠的心,對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠
二、Shakespeare的經典英語名句
The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you The furthest distance in the world Is not when i stand in font of you Yet you can't see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot Be togehter The furthest distance in the world Is not being apart whellole being in love But when plainly can not resist the yearning Yet pretending You have never been in my heart The furthest distance in the world Is not But using one's indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you 世界上最窎遠的距離,不是生與死 而是我就站在你的面前,你卻不知道我愛你 世界上最窎遠的距離,不是我站在你面前,你卻不知道我愛你 而是明明知道相互相愛,卻不能在一起 世界上最窎遠的距離,不是明明知道相互相愛,卻不能在一起 而是明明沒有辦法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心中 世界上最窎遠的距離,不是明明沒有辦法抵擋這股想念,卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心中 而是用本身冷漠的心,對愛你的人掘了一條沒有辦法超過的溝渠 Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 寧為聰明的愚夫,不作傻氣的才子。
-莎士比亞 A light heart lives long . 寬大曠達者長命。 (英國劇作家 莎士比亞. W.) Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失敗,就拋卻你本來決心想達到的目的。
(英國劇作家 莎士比亞.W.) In delay there lies no plenty , Thene kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . 遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來莎士比亞經典臺詞吻我,衰草枯楊,芳華易過。(英國劇作家 莎士比亞. W.) The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若妄度年華,則短暫的人生就過長了。
(英國劇作家 莎士比亞. W.) Don't gild the lily. 不要給百合花鍍金/畫蛇添足。 (英國劇作家 莎士比亞 . W .) The empty vessels make the greatest sound . 滿瓶不響,半瓶咣當。
(英國劇作家 莎士比亞. W.) The course of true love never did run smooth. 真誠的愛情之路永不會是平坦的。(莎士比亞) 莎士比亞的英語經典對白 life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets hellos hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothellong. 人生不過是一個行走的影子,一個在戲臺上指手劃腳的笨拙的憐人,登場半晌,便在無聲無息中悄然退去,這是一個愚人所講的故事,布滿了鼓噪和騷動,卻一無所指。
《麥克白》 愛情是情人的一滴眼淚.> 莎士比亞說過:“當你說“我愛你”的時辰一定要很小聲,千萬不要讓天上的神聽到,由于她們會很嫉妒的。” Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams maye When we have shuffled off thellos mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whellops and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he hellomself might hellos quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of somethellong after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With thellos regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自語} 生存或者毀滅, 這是個必答之問題: 是不是應默默的勉強承受坎苛命運之無情打擊, 照舊應與深如大海之無涯魔難奮然為敵, 并將其降服。
此二抉擇莎士比亞語錄, 就竟是哪個較崇高? 死即深度睡眠, 它不過云云! 倘若一眠能告終心魄之苦楚與肉體之百患, 那么, 此結局是可盼的! 死去, 睡去。 但在深度睡眠中可能有夢,啊, 這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮郛, 在死之長逝中會有何夢到臨? 它令我們遲疑, 使我們毫不委曲的蒙受終年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或者。
三、莎士比亞的中英語經典句子誰有
Hamlet (Act3,Scene1,lines55-86) To be, or not to be —that is the question: Whether'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die —to sleep— No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish' d. To die —to sleep. To sleep —perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th'oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th'unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death— The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns —puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and this moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。
此二抉擇, 就竟是哪個較崇高? 死即睡眠, 它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么, 此結局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
所以,「理智」能使我們成為懦夫, 而「顧慮」能使我們本來輝煌之心志變得黯然無光, 像個病夫。 再之, 這些更能壞大事, 亂大謀, 使它們失去魄力。
{見到歐菲利亞} 哦, 小聲。 美麗的歐菲利亞, 可愛的小姐, 在你的祈禱中可別忘了我的罪孽。
四、莎士比亞 優美的經典英文文章
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。
A light heart lives long . 豁達者長壽。 Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。
In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . 遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。 The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。
Don't gild the lily. 不要給百合花鍍金/畫蛇添足。 The empty vessels make the greatest sound . 滿瓶不響,半瓶咣當。
The course of true love never did run smooth. 真誠的愛情之路永不會是平坦的。 Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred 愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。
讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。 Laughter is the root of all evil. 笑是一切罪惡的根源。
Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey. 愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning 愛就像一場拔河比賽 ,一開始就不能停下來 I would like now to seriously indifferent room of wonderful 我只想現在認真過的精彩 無所謂好與壞 Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over 愛讓人變乖 突然間開始溫柔了起來,愛讓人變壞 懂得了什么時候該耍賴 Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury 談一場戀愛 學會了忍耐 總有些意外 會讓人受傷害 If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future 只要你明白 珍惜愛與被愛 我愿意等待 你給我的未來 Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap 你甜蜜的愛,就是珍寶,我不屑把處境跟帝王對調 No matter how long night, the arrival of daylight Association 黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來 Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation 真正的愛情是不能用言語表達的,行為才是忠心的最好說明 Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes 女人是用耳朵戀愛的,而男人如果會產生愛情的話,卻是用眼睛來戀愛 I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper 我兩腿早陷在血海里,欲罷不能,想回頭,就像走到盡頭般,叫人心寒,退路是沒有了,前途是一片沼澤地,讓人越陷越深 The Significane Of Failure Robert H. Schuller Failure doesn't mean you are a failure, It does mean you haven't succeeded yet. Failure doesn't mean you have accomplished nothing, It does mean you have learned something. Failure doesn't mean you have been a fool, It does mean you had a lot of faith. Failure doesn't mean you ve been disgraced, It does mean you were willing'to'try. Failure doesn't mean you don't have it, It does mean you have'to do something in a different way. Failure doesn't mean you are inferior, It does mean you are not perfect. Failure doesn't mean you ve wasted your life, It does mean you have a reason'to start afresh. Failure doesn't mean you should give up, It does mean you must'try harder. Failure doesn't mean you ll never make it, It does mean it will'take a little longer. Failure doesn't mean God has abandoned you, It does mean God has a better idea. 失敗的意義 羅伯特·H·舒勒 失敗并不代表你是個失敗者, 它只表明你尚未成功。 失敗并不代表你一無所獲, 它只表明你吸取了一次教訓。
失敗并不代表你很愚蠢, 它只表明你信心百倍。 失敗并不代表你無臉見人, 它只表明你百折不回。
失敗并不代表你工夫白費, 它只表明你的做事方法尚待改進。 失敗并不代表你低人一等。
它只表明你并非完人。 失敗并不代表你浪費生命, 它只表明你有理由重新開始。
失敗并不代表你應該放棄, 它只表明你要加倍努力。 失敗并不代表成功永不屬于你, 它只表明你要付出更多的時間。
失敗并不代表上帝已經拋棄你, 它只表明上帝還有更好的主意。 The little Love-god lying once asleep Laid by his side his heart-inflaming brand, Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep Came tripping by; but in her maiden hand The fairest votary took up that fire Which many legions of true hearts had warm'd; And so the general of hot desire Was sleeping 。
五、誰幫下忙啊,告訴我一下莎士比亞的經典說感情的名句,要有英文和中
shall i compear thee to summers day 能否讓我來把你比作夏日I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為與你在一起時,我變成了怎樣的自己。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 沒有人值得你為之流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 思念某人,最糟糕的莫過于,你坐在他身旁,卻知道自己永遠都無法擁有此人。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。 To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 對于世界而言,你只是蕓蕓眾生中的一人;但是對于某個人而言,你卻是他的整個世界。
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you. 不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間。 Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have. 如果有人沒有按你所希望的方式來愛你,那并不代表他們沒有竭盡所能地愛你。
Don't try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到真命天子之前,上天也許會安排我們先錯誤地遇到其他一些人;所以當我們終于遇見心儀的人時,我們便能夠心存感激。
Don't cry because it is over, smile because it happened. 不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
六、莎士比亞說過的英語名言
To be or not to * is a question. 生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。
Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。 A light heart lives long . 豁達者長壽。
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。 In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . 遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。
The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。 Don't gild the lily. 不要給百合花鍍金/畫蛇添足。
The empty vessels make the greatest sound . 滿瓶不響,半瓶咣當。 The course of true love never did run smooth. 真誠的愛情之路永不會是平坦的。
Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。 愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。
讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。 Laughter is the root of all evil. 笑是一切罪惡的根源。
Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey. 愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。
Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning。 愛就像一場拔河比賽 ,一開始就不能停下來。
I would like now to seriously indifferent room of wonderful。 我只想現在認真過的精彩 無所謂好與壞。
Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over。 愛讓人變乖 突然間開始溫柔了起來,愛讓人變壞 懂得了什么時候該耍賴。
七、求:莎士比亞的劇本中的經典英文臺詞
life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing. 人生不過是一個行走的影子,一個在舞臺上指手劃腳的笨拙的憐人,登場片刻,便在無聲無息中悄然退去,這是一個愚人所講的故事,充滿了喧嘩和騷動,卻一無所指。
《麥克白》 愛情是情人的一滴眼淚.<<哈姆雷特>> 莎士比亞說過:“當你說“我愛你”的時候一定要很小聲,千萬不要讓天上的神聽到,因為他們會很嫉妒的。” Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自語} 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。
此二抉擇, 就竟是哪個較崇高? 死即睡眠, 它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么, 此結局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
---哈姆雷特經典臺詞(中英文) 1. 脆弱啊,你的名字是女人! 2. To be or not to be,that's a question。(生存還是死亡,那是個問題。)
3. 放棄時間的人,時間也會放棄他。 4. 成功的騙子,不必再以說謊為生,因為被騙的人已經成為他的擁護者,我再說什么也是枉然。
5. 人們可支配自己的命運,若我們受制於人,那錯不在命運,而在我們自己。 6 美滿的愛情,使斗士緊繃的心情松弛下來。
7 太完美的愛情,傷心又傷身,身為江湖兒女,沒那個閑工夫。 8 嫉妒的手足是謊言! 9 上帝是公平的,掌握命運的人永遠站在天平的兩端,被命運掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運! 10 一個驕傲的人,結果總是在驕傲里毀滅了自己。
11 愛是一種甜蜜的痛苦,真誠的愛情永不是一條平坦的道路的。 12 因為她生的美麗,所以被男人追求;因為她是女人,所以被男人俘獲。
13 如果女性因為感情而嫉妒起來那是很可怕的。 14 不要只因一次挫敗,就放棄你原來決心想達到的目的。
15 女人不具備笑傲情場的條件。 16 我承認天底下再沒有比愛情的責罰更痛苦的,也沒有比服侍它更快樂的事了。
17 新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕。 18 聰明人變成了癡愚,是一條最容易上鉤的游魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
19 愚人的蠢事算不得稀奇,聰明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因為他用全副的本領,證明他自己愚笨。 20 外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。
21 黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。 22 勤勞一天,可得一日安眠;勤奮一生,可永遠長眠。
23 女人是被愛的,不是被了解的。 24 金子啊,,你是多么神奇。
你可以使老的變成少的,丑的變成美的,黑的變成白的,錯的變成對的…… 25 目眩時更要旋轉,自己痛不欲生的悲傷,以別人的悲傷,就能夠治愈! 26 愛情就像是生長在懸崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇氣。
八、Shakespeare的經典英語名句
It is not in the stars to hold our destiny but in ourselves. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win, by fearing to attempt. All that glisters is not gold. How far that little candle throws his beams. So shines a good deed in a weary world. Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend. From women's eyes this doctrine I derive:They sparkle still the right Promethean fire;They are the books, the arts, the academes,That show, contain, and nourish all the world. They do not love that do not show their love. To business that we love we rise betime, And go to 't with delight. Give thy thoughts no tongue. Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once。
.。
轉載請注明出處華閱文章網 » 莎士比亞經典英文詩句