1.泰戈爾寫離別的詩
1.天空中沒有翅膀的痕跡,但我已飛過。
2.使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
3.如果你因錯過太陽而流淚,那麼你也將錯過群星。
4.憂愁在我心中沈寂平靜,正如黃昏在寂靜的林中。
5.我不能選擇那最好的,是那最好的選擇了我。
6.塵土承受屈辱,卻以鮮花來回報。
7.對于世界而言,你是一個人;但是對于某個人,你是他的整個世界。
8.不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
9.世界以痛吻我,要我報之以歌。
10。有一次,我們夢見大家都是不相識的。我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。有一天,我們夢見我們相親相愛了,我醒了,才知道我們早已經是陌路。
11.當日子完了,我站在你的面前, 你將看到我的疤痕,知道我曾經受傷,也曾經痊愈。
12.鳥翼系上了黃金,這鳥兒便永遠不能再在天上翱翔了。
13.鳥兒愿為一朵云。 云兒愿為一只鳥。
14.我是一只曠野的鳥,在你的眼里找到了天空
15.要使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美
2.泰戈爾的詩《告別》的解析
《告別》是以一個孩子的語氣寫成,通過孩子與母親所說的稚氣的話語、天真的想象,謳歌了母子間真摯的感情。
“是我走的時候了,媽媽,我走了。”孩子想象著,他要離開媽媽了,他要趁著微明的天光,偷偷地溜走,當媽媽清早伸出雙臂要抱他的時候,卻驚詫地發現孩子不見了。
調皮的孩子到哪里去了呢?他得意地告訴媽媽:“我要變成一股清風撫摸著你;我要變成水中的漣漪,當你沐浴時,把你吻了又吻。”哦,原來他化為了一股清風,一朵漣漪,仍然陪伴在母親身邊。
不僅如此,作者接著又借助于具體的聽覺、視覺、通過具體的場面、生動的形象,進一步表現孩子與母親之間扯不斷的深情。你看:“當雨點在樹葉中淅瀝時,你在床上,會聽見我的微語;當電光從開著的窗口閃進你的屋里時,我的笑聲也偕了它一同閃進了。”
深夜,在母親思念孩子不能成眠時,他會從群星里向母親唱催眠曲;他要乘著月光偷偷地躺在母親溫暖的懷里;他還要變成一個夢兒,鉆到母親的睡眠深處與她相會;融化在節日的笛聲里在母親的心頭震蕩……那么,他到底在哪里呢?作者最后通過母親道出了他的所在:“他呀,他現在是在我的瞳人里,他現在是在我的身體里,在我的靈魂里。”全詩通過作者的描繪,一個頑皮、可愛的兒童形象活潑地呈現在我們面前,給人以感染。
3.泰戈爾《告別》原文
原文是這樣的: 告別--泰戈爾 是我走的時候了 , 媽媽 ; 我走了 。
當清寂的黎明,你在暗中伸出雙臂,要抱你睡在床上的孩子時,我要說道:“孩子不在那里呀!”── 媽媽 , 我走了 。 我要變成一股清風撫摸著你;我要變成水中的漣漪,當你沐浴時,把你吻了又吻。
大風之夜,當雨點在樹葉上淅瀝時,你在床上會聽見我的微語;當電光從開著的窗口閃進你的屋里時,我的笑聲也偕了他一同閃進了。 如果你醒著躺在床上,想你的孩子直到深夜,我便要從星空向你唱道:“睡呀! 媽媽 ,睡呀。”
我要坐在各處游蕩的月光上,偷偷地來到你的床上,乘你睡著時,躺在你的胸上。 我要變成一個夢兒,從你眼皮的微縫中鉆到你的睡眠的深處。
當你醒來吃驚地四望時,我便如閃耀的螢火似的,熠熠地向暗中飛去了。 當杜爾伽節 〔杜爾伽節:即印度十月間的“難近母祭日”。
〕 ,鄰家的孩子們來屋里游玩時,我便要融化在笛聲里,整日價在你心頭震蕩。 親愛的阿姨帶了杜爾伽節禮物來,問道:“我們的孩子在哪里,姊姊?” 媽媽 ,你將要柔聲地告訴她:“他呀,他現在是在我的瞳仁里,他現在是在我的身體里,在我的靈魂里。”
4.泰戈爾的詩《告別》的解析
《告別》是以一個孩子的語氣寫成,通過孩子與母親所說的稚氣的話語、天真的想象,謳歌了母子間真摯的感情。
“是我走的時候了,媽媽,我走了。”孩子想象著,他要離開媽媽了,他要趁著微明的天光,偷偷地溜走,當媽媽清早伸出雙臂要抱他的時候,卻驚詫地發現孩子不見了。
調皮的孩子到哪里去了呢?他得意地告訴媽媽:“我要變成一股清風撫摸著你;我要變成水中的漣漪,當你沐浴時,把你吻了又吻。”哦,原來他化為了一股清風,一朵漣漪,仍然陪伴在母親身邊。
不僅如此,作者接著又借助于具體的聽覺、視覺、通過具體的場面、生動的形象,進一步表現孩子與母親之間扯不斷的深情。你看:“當雨點在樹葉中淅瀝時,你在床上,會聽見我的微語;當電光從開著的窗口閃進你的屋里時,我的笑聲也偕了它一同閃進了。”
深夜,在母親思念孩子不能成眠時,他會從群星里向母親唱催眠曲;他要乘著月光偷偷地躺在母親溫暖的懷里;他還要變成一個夢兒,鉆到母親的睡眠深處與她相會;融化在節日的笛聲里在母親的心頭震蕩……那么,他到底在哪里呢?作者最后通過母親道出了他的所在:“他呀,他現在是在我的瞳人里,他現在是在我的身體里,在我的靈魂里。”全詩通過作者的描繪,一個頑皮、可愛的兒童形象活潑地呈現在我們面前,給人以感染。
5.泰戈爾 告別
喂,你站在池邊的蓬頭的榕樹,你可曾忘記了那小小的孩子,就象那在你的枝上筑巢又離開了你的鳥兒似的孩子?
你不記得他怎樣坐在窗內,詫異地望著你深入地下的糾纏的樹根么?
婦人們常到池邊,汲了滿罐的水去,你的大黑影便在水面上搖動,好象睡著的人掙扎著要醒來似的。
日光在微波上跳舞,好象不停不息的小梭在織著金色的花氈。
兩只鴨子挨著蘆葦,在蘆葦影子上游來游去,孩子靜靜地坐在那里想著。
他想做風,吹過你的蕭蕭的枝杈;想做你的影子,在水面上,隨了日光而俱長;想到一只鳥兒,棲息在你的最高枝上;還想做那兩只鴨,在蘆葦與陰影中間游來游去
6.泰戈爾有沒有傷感離別的詩集
在長達近70年的創作活動中,泰戈爾共寫了50多部詩集,12部中長篇小說,100余篇短篇小說,20多部劇本,大量關于文學、哲學、政治方面的論著,還創作了1500余幅畫和2000余首歌曲,其中1首為印度國歌。
1913年,獲得諾貝爾文學獎.1913年后 ,泰戈爾發表了長詩《野花》、《詩人的故事》等,1881~1885年,出版抒情詩集《暮歌》、《晨歌》、《畫與歌》,還有戲劇和長篇小說。戲劇和小說多取材于史詩和往世書,詩歌富于浪漫主義色彩。1886年,詩集《剛與柔》出版,標志著他在創作道路上進入面向人生與現實生活的時期。詩集《心中的向往》是他第一部成熟的作品,他的獨特風格開始形成。這一時期還寫了劇本《國王與王后》和《犧牲》,反對恢復婆羅門祭司的特權和落后習俗。19世紀90年代是泰戈爾創作的旺盛時期。從1891年起,在他主編的《薩塔納》雜志上,發表《摩訶摩耶》等60多篇短篇小說,主要是反對封建壓迫,揭露現實生活中不合理現象。他發表了《金帆船》、《繽紛集》、《收獲集》、《夢幻集》、《剎那集》5 部抒情詩集,1部哲理短詩《微思集》和1部《故事詩集》。收入《繽紛集》的敘事詩《兩畝地》是作者民主主義思想的最高表現。從《剎那集》起,他開始用孟加拉口語寫詩。他的第二部英譯詩集《園丁集》里的詩大多選自這一時期作品。
20世紀初泰戈爾遭遇到個人生活的不幸,喪偶、喪女、喪父的悲痛與傷感在詩集《回憶》、《兒童》和《渡船》中有真實記錄。他另有兩部長篇小說《小沙子》和《沉船》。1910年,長篇小說《戈拉》發表,它反映了印度社會生活中的復雜現象,塑造了爭取民族自由解放的戰士形象;歌頌了新印度教徒愛國主義熱情和對祖國必獲自由的信心,同時也批判他們維護舊傳統的思想;對梵社某些人的教條主義、崇洋媚外也予以鞭撻 。這期間還寫了象征劇《國王》和《郵局》及諷刺劇《頑固堡壘》。1910年,孟加拉文詩集《吉檀迦利》出版 ,后泰戈爾旅居倫敦時把《吉檀迦利》、《渡船》和《奉獻集》里的部分詩作譯成英文,1913年《吉檀迦利》英譯本出版,泰戈爾成為亞洲第一個獲諾貝爾文學獎的作家。他進入另一創作高潮,發表詩歌《歌之花環》、《頌歌》、《白鶴》、《逃避》,中長篇小說《四個人》與《家庭與世界》。20世紀20 年代泰戈爾仍堅持寫作,發表劇本《摩克多塔拉》、《紅夾竹桃》,長篇小說《糾紛》、《最后的詩篇》及一些詩作。30年代他又陸續出版長篇小說《兩姐妹》、《花圃》、《四章》;戲劇《時代的車輪》、《紙牌王國》 ;詩集《再一次》、《邊緣集》和政治抒情詩《禮佛》等。1941年4月 ,他寫下最后遺言、有名的《文明的危機》,對英國殖民統治進行控訴,表達了對民族獨立的堅定信念。 其中《金色花》,《告別》,《榕樹》被選入七年級教材。《新月集》被選入五年級教材。
7.泰戈爾的《告別》原文,和可以配上這首詩的背景輕音樂
告別 泰戈爾是我要走的時候了,媽媽;我走了。
當清寂的黎明,你在暗中伸出雙臂,要抱你睡在床上的孩子時,我要說道:“孩子不在那里呀!”——媽媽,我走了。我要變成一股清風撫摸著你;我要變成水中的漣漪,當你浴時,把你吻了又吻。
大風之夜,當雨點在樹葉上淅瀝時,你在床上會聽見我的微語:當電光從開著的窗口閃進你的屋里時,我的笑聲也偕了他一同閃進了。 如果你醒著躺在床上,想你的孩子直到深夜,我便要從星空向你唱道:“睡呀!媽媽,睡呀。”
我要坐在各處游蕩的月光上,偷偷地來到你的床上,乘你睡著時,躺在你的胸上。我要變成一個夢兒,從你眼皮的微縫中鉆到你的睡眠的深處。
當你醒來吃驚地四望時,我便如閃耀的螢火似地,熠熠地向暗中飛去了。當杜爾伽節,鄰家的孩子們來屋里游玩時,我便要融化在笛聲里,整日價在你心頭震蕩。
親愛的阿姨帶了杜爾伽節禮物來,問道:“我們的孩子在哪里,姊姊?”媽媽,你將要柔聲地告訴她:“他呀,他現在是在我的瞳仁里,他現在是在我的身體里,在我的靈魂里。”。
8.國外離別詩歌
世界上最遠的距離
不是 生與死的距離
而是 我站在你面前
你不知道我愛你
世界上最遠的距離
不是 我站在你面前
你不知道我愛你
而是 愛到癡迷
卻不能說我愛你
世界上最遠的距離
不是 我不能說我愛你
而是 想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠的距離
不是 我不能說我想你
而是 彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠的距離
不是 彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵
卻裝作毫不在意
世界上最遠的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長的樹枝
卻無法在風中相依
世界上最遠的距離
不是 樹枝無法相依
而是 相互了望的星星
卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯
卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遠的距離
不是 瞬間便無處尋覓
而是 尚未相遇
便注定無法相聚
世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天,一個卻深潛海底
9.泰戈爾經典詩句
1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。 Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway. Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfall therewithasign. 2 世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
OTroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords. 3 世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。 它變小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover. Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal. 4 是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。 Itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom. 5 無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswho shakesherheadandlaughsandfliesaway. 6 如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將失去群星了。 Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars. 7 跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。
你肯挾 瘸足的泥沙而俱下么? Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancing *ucarrytheburdenoftheirlameness? 8 她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。 Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight. 9 有一次,我們夢見大家都是不相識的。
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。 Oncewedreamtthatwewerestrangers. Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother. 10 憂思在我的心里平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamong thesilenttrees. 11 有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著 潺(氵爰)的樂聲。 Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheart themusicoftheripples. 12 “海水呀,你說的是什么?” “是永恒的疑問。”
“天空呀,你回答的話是什么?” “是永恒的沉默。” Whatlanguageisthine,Osea? Thelanguageofeternalquestion. Whatlanguageisthyanswer,Osky? Thelanguageofeternalsilence. 13 靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。
Listen,myheart,tothewhispersoftheworldwithwhichitmakes lovetoyou. 14 創造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間 之霧。
Themysteryofcreationislikethedarknessofnight--itisgreat. Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning. 15 不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。 Donotseatyourloveuponaprecipicebecauseitishigh. 16 我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過 去了。
Isitatmywindowthismorningwheretheworldlikeapasser-bystops foramoment,nodstomeandgoes. 17 這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲呀;它們在我的心里歡悅地微語著。 Therelittlethoughtsaretherustleofleaves;theyhavetheir whisperofjoyinmymind. 18 你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。 讓我只是靜聽著吧。
Mywishesarefools,theyshoutacrossthysong,myMaster. Letmebutlisten. 20 我不能選擇那最好的。 是那最好的選擇我。
Icannotchoosethebest. Thebestchoosesme. 21 那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。 Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternon theirback. 22 我的存在,對我是一個永久的神奇,這就是生活。
ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife. 23 “我們蕭蕭的樹葉都有聲響回答那風和雨。你是誰呢,那樣的沉默著?” “我不過是一朵花。”
We,therustlingleaves,haveavoicethatanswersthestorms, butwhoareyousosilent?" Iamamereflower. 24 休息與工作的關系,正如眼瞼與眼睛的關系。 Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes. 25 人是一個初生的孩子,他的力量,就是生長的力量。
Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth. 26 神希望我們酬答他,在于他送給我們的花朵,而不在于太陽和土地。 Godexpectsanswersfortheflowershesendsus,notforthesun theearth. 27 光明如一個裸體的孩子,快快活活地在綠葉當中游戲,它不知道人是會欺 詐的。
Thelightthatplays,likeanakedchild,amongthegreenleaves happilyknowsnotthatmancanlie. 28 啊,美呀,在愛中找你自己吧,不要到你鏡子的諂諛去找尋。 OBeauty,findthyselfinlove,notintheflatteryofthymirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上沖激著,以熱淚在上邊寫著她的題記: “我愛你。”
Myheartbeatsherwavesattheshoreoftheworldandwritesupon ithersignatureintearswiththewords,"Ilovethee." 30 “月兒呀,你在等候什么呢?” “向我將讓位給他的太陽致敬。” Moon,forwhatdoyouwait? TosalutethesunforwhomImustmakeway. 31 綠樹長到了我的窗前,仿佛是喑啞的大地發出的渴望的聲音。