1.談談古典詩詞對當代人或當代社會意義和價值
古典詩詞的確是我中華文化中的明珠瑰寶,是珍貴的文化遺產之一,值得每個詩歌愛好者研究和學習。
即使是外國文學家,也曾從中華古典詩詞中汲取過豐富營養。埃茲拉·龐德是意象派的鼻祖,開英美詩歌意象派風氣之先。
他青年時代就對中國古典詩詞產生了濃厚興趣,并大為推崇,曾將陶淵明、李白、李清照等詩詞大家的作品譯成英文,在西方詩歌界頗有影響。在他的詩歌創作中,大膽吸收了中國古典詩詞賦、比、興的手法,從而極大地開拓了西方詩歌的創作領域。
我舉出這個例子想說的是,我們從古典詩詞中主要學習什么,是學內容還是學形式?是學平仄格律還是學構思立意及表現手法的運用?我認為現代詩歌愛好者應多借鑒和吸收古典詩詞中優秀的內核,而不是要每個詩人都必須寫好古典詩詞。當然對詩詞愛好者來說,你大可以深入學習。
寫得一手好的詩詞,并怡然其中,也是人生一大樂趣。 **古典詩詞功夫可謂一流,但他曾教育年輕人說:“沒必要,最好不要學寫古體”。
我引用這句話,并不是說我反對大家學寫古典詩詞,而是說我更提倡現代人寫現代詩,畢竟我們生活在現代語言環境中。 新文化運動奠定了白話文的基礎,也使詩人們完成了寫作方式的轉換和語境的轉變,古典詩詞淪為少數人的愛好是必然的,不可能復興到大眾化的地步。
我們沒有要求古代詩人寫出現代詩歌,也就無須嘲笑現代詩人寫不出古典詩詞。當代人寫的古典詩詞,有很多是一種模仿,帶著一點矯情和虛擬的味道。
看到落花必定愁苦,逢到分別必寫柳枝,較難寫出超越古人的新意來。“為賦新詞強說愁”的確是一些人的寫照。
對有的詩友的詩論,我勉強讀一半就不忍卒讀,那種食古不化的頑固心態讓人無法忍受,對古典詩詞的平仄格律的過分強調只能使詩歌失去內容上的魅力。你生活在現代語的規范中,無論你怎么努力怎么刻苦,你的成就也不可能超過古人。
有詩友拿古人的詩與用現代語翻譯出的白話詩進行比較,看誰更精煉?幾乎讓我當場酸掉兩顆好牙,這樣的比較沒有絲毫意義。 下面我也談談詩歌的音樂性和詩歌的創新問題。
最早的時候,古人寫詩是為了能唱,能邊唱邊舞,《詩經》、漢樂府、唐宋詩詞及元曲等都曾經可以配樂歌唱。這就要求詩詞中的字或者詞的音調能與音樂的節拍相諧,要求詩詞作者必須講究字詞的推敲,平仄的選用、句子的工整,并規定了較為嚴格的詞牌曲調。
隨著社會的發展和中外各民族音樂的交流互通,詩與歌逐漸分離,也就是說詩詞與音樂逐漸相分離,但詩仍保留了一些音樂的節奏和音調等特征,辛棄疾和蘇軾就已適度沖破了格律的嚴格限制和束縛,寫出了不少傳誦千古的名篇。在現代社會,除了歌詞,詩歌與音樂已徹底分離,平仄格律的運用只不過能使詩讀起來富有節奏感和音樂感,讀起來更加朗朗上口,但對詩歌本身的內容并無什么特別幫助。
再說了,從古代到今天,漢語的發聲和音調都發生了重大的流變,古典詩詞面臨的其實是一個兩難處境,生存還是滅亡?是每一個古典詩詞愛好者應該思考的重大課題。如果一味抱殘守缺、固步自封,古典詩詞創作之路必將越走越狹窄。
有人不但盲目地崇古,還偏執狂似的貶低現代詩歌。他衡量現代詩的標準是可笑的,就是看是否具有音樂感和是否押韻。
好像沒有這兩條,就不能算是詩歌。我們稱贊一首好的現代詩,固然因為它具有自然的,內斂的韻律或者節奏,但更重要的是它的內容、它的氣質、它的內涵、它的意境、它的語言能夠深深打動讀者,能夠給讀者帶來閱讀時的高度享受,能夠引發讀者的強烈共鳴。
反之,一首既押韻又符合格律的詩或詞,就能稱為好詩好詞嗎?阿Q即使穿得西裝革履,可是他開口閉口“媽媽的”,人家還是認得他是阿Q。詩詞中沒有打動人心的內在力量,再怎么符合格律也是白搭。
事實上即使是現代詩,也面臨著進一步改革和開拓的局面。有詩友為了反對創新,不知從哪里搬來了一大堆臭哄哄的垃圾詩歌(如果還能算作詩歌的話),說這些就是所謂創新搞出的玩藝兒,并由此對現代詩的創新大加撻伐。
我只能說,你是一葉障目或者坐井觀天,沒有創新,哪來進步?沒有語言的創新,恐怕我們還在“之乎在也”的說著遠古的詞兒,沒有服裝上的創新,恐怕我們還穿著長袍馬褂。有創新當然會有失誤,會付出代價,但不能因為一些失誤就全盤否定了創新。
洗碗的,經常將碗打碎,不洗碗的,卻什么事兒沒有,老板就惡狠狠扣下洗碗的當月安全獎,卻獎給不洗碗的一個大紅包,這公平嗎?今天我國的改革取得了巨大成就,但也帶來了很多負面的東西,如腐敗,如黃賭毒,但我們不能否定改革的主流進步意義。還是回到原來的話題,那一大堆垃圾能代表所有創新的詩歌嗎?在創新的探索中,大浪淘沙,優勝劣汰,這才是社會進步的動力,也是我們對詩歌創新應該保持的原則。
其實古典詩詞和現代詩歌本無高低之分和優劣之別,各人有各人的愛好和鉆研方向,但是如果因為自己喜歡古典,就用古典詩詞的標準來對現代詩進行任意貶斥,用所謂格律、節奏、音樂性、韻腳等形式上的東西試圖束縛和嘲弄現代詩的寫作自由,那是不能接受的。只有相互尊重、客。
2.古代詩詞對當代人或當代社會意義和價值
(一)古典詩詞的和諧意蘊可使現代人獲得心靈的寧靜與和諧 在高科技迅速發展、市場經濟和多元文化的沖擊下,當代人與人的關系越來越疏離。
家庭解體,老小失養,孤寡無助是處有之。加之就業與職場競爭激烈,生活節奏緊迫而急促,給人的精神帶來極大的壓力。
凡此諸種壓力導致心靈世界的失衡,焦慮、苦悶、煩惱、孤獨、空虛、痛苦等等隨之產生。如何調適心靈世界的沖突、化解精神矛盾,成為當今人們所面臨的重要課題。
目前社會上各種心理診所的涌現,都是為解決這些問題而來。但是,人類自我心靈世界的平衡、寧靜、快樂、和諧,靠異己的權威和力量、靠外在的東西并不能真正解決,它必須依靠人的自我調適。
中國傳統文化有著豐富的資源可資利用,如老子的“少私寡欲”,莊子的“心齋”、“無功、無名、無己”,儒家的“養心”與“樂道”等。除此之外,中國傳統文化的瑰寶——古典詩詞的和諧意蘊也是化解人們心靈沖突、進行自我調適的良方。
當你心情苦悶思想困惑,特別是感到懷才不遇的時候,讀一讀李白的《夢游天姥吟留別》、屈原的《離騷》,游心于這些天才詩人所描繪的理想天國、人類的“可能世界”,心靈自會得到一種慰藉,獲得平衡和寧靜,由沖突進入和諧——哪怕是短暫的。(二)古典詩詞的和諧意蘊有助于調和現代人際關系 在物欲橫流、金錢至上的當下,人與人關系緊張。
且不說官場的爾虞我詐、勾心斗角甚至互相殘殺,夫妻離異、父子反目、兄弟鬩墻、朋友背信棄義等亦多有存在。中國古典詩詞的和諧意蘊對于調和現代人際關系具有一定的輔助作用。
浙江那位殺母的少年,如果在殺母前有機會讀一讀孟郊的《游子吟》,或當他實施行動時耳邊傳來《游子吟》的誦讀聲,或許悲劇就不會發生。據《世說新語》載,魏文帝曹丕嘗令東阿王曹植于七步中作詩,詩不成者行大法,必隨步應聲便為詩云云。
為了王位之爭,曹丕欲置其同母弟曹植于死地;可當曹植應聲寫出著名的“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急”的《七步詩》后,“帝深有慚色”,赦免了曹植。
這說明曹植的詩感動了曹丕,得以免遭殺身之禍。這是一個反面的例子。
《七步詩》表達的不是兄弟友愛之情,而是批判同室操戈、骨肉相殘的行徑,但它依然蘊涵有“兄友弟恭”的“和”的思想;它以不該怎樣的陳述表達了應該怎樣的內蘊,這正是它感動曹丕的地方。當然,曹丕的“深有慚色”,也說明他良心沒有完全泯滅,尚有“不忍人之心”——惻隱之心。
3.中國古詩文對現代的影響作文 1000字
中國五千年的文明,文化既具有地域特征和民族特征,又具有時代特征。
在歷史性意義上,中國文化既包括源遠流長的傳統文化,也包括中國文化傳統發生劇烈演變的近代文化與現代文化。中國傳統文化是中國文化的主體部分,也是我們從先輩傳承下來的豐厚的歷史遺產。
它不僅記錄了中華民族和中國文化發生、演化的歷史,而且作為世代相傳的思維方式、價值觀念、行為準則、風俗習慣,滲透在每個中國人的血脈中,制約著今日之中國人的行為方式和思想方式。中國傳統文化并不簡單地等同于儒家文化,也不是儒家文化、道家文化和佛家文化的簡單相加,而是中華民族各種思想文化的總和,包括了各種觀念形態和物質形態的文化。
中國傳統文化有很多,我首推詩詞歌賦,因為在我心中,它們是最特別的存在,也較具代表意義。我自小便極喜愛唐詩,及長,又覺得詞的韻味更深遠些,后來涉獵多了,便愈發覺得中國文化博大精深,又不免感慨那些古人的才情,確是現代人無可比擬的。
有時候看多了那些詩詞,便覺得從骨子里透出一股清靈的感覺,所有的一切皆可拋至腦后,寧愿“采菊東籬下”,拋卻擾人的塵囂。有人說我太情緒化,我不否認,有時我看了一闕詞,忽而體會詞人的感受便不免難受起來,極易被那一闕闕詞控制感情,然后心便隱隱痛了起來。
我知道中國傳統文化影響之深之大,自漢唐以來,中國傳統文化,包括儒釋道思想以及文字、繪畫、建筑、雕刻等等,傳入了日本。此后并對韓國、對東南亞、南亞一些國家如菲律賓、新加坡、越南等國家和地區都產生了深遠的影響,鄭和七下西洋更是加深了這種影響。
由此形成了世所公認的以中國文化為核心的東亞文化圈,特別是其中亞洲四小龍的經濟騰飛和崛起引起了全世界的關注和思考,焦點是它們與中國文化的關系問題。 我們作中國青年一代,應該很好地繼承和發展祖國傳統文化,努力推動文化前進。
先前:傳統文化引導了人類文明的進程,體現了這個民族的文化,她始終是人類社會文明的一部分。現今:我們要承擔起光大,把優秀中華文化應奉獻給人類社會,而不是一味地去享用別人創造的現代文明成果。
未來:民族要發展,民族文化必須要發展。站在今天,師承文化傳統,創造民族文化的現代形態,并傳承給民族的將來,這是今天我們的使命,責無旁貸。
檢舉回答人的補充 2011-10-05 14:49 統的技術與文化是具有特殊性和民族性的,現代的技術與文化則是具有普遍性和世界性的。正確認識與處理傳統與現代的關系,使得本國或民族的技術與文化既是民族的又是世界的,這就需要通過實施文化與技術變革,打破自身傳統的封閉模式,使本國的技術與文化融入到世界之中。
同時,應保持本國技術與文化的相對獨立性和多樣化。 兩難選擇——— 傳統與現代關系 在技術轉移中的體現 對于包括中國在內的發展中國家來說,傳統與現代的關系問題是一個很重要的問題。
這是因為,發展中國家雖然在實施技術轉移、促進本國社會發展的過程中取得了很大成績,但他們在其中卻遇到了以下兩難選擇難題:首先,如果全面、深入地實施技術轉移,雖然會促進本國技術、經濟的迅速發展,但是,伴隨著外來技術的持續輸入而導致的文化傳播,將會給本民族或國家傳統的技術與文化帶來嚴重的沖擊。其結果,可能導致本民族傳統技術與文化喪失獨立性甚至崩潰。
其次,如果為了強化本民族意識,弘揚傳統文化,只吸收外來技術而拒斥其文化,這雖然能夠保持本民族傳統文化體系的完整性,但卻與現代化的客觀要求背道而馳,并阻礙技術轉移的深入開展,從而有可能導致本民族或國家的再一次落后。 那么,如何正確認識與處理本國傳統的技術、文化與外國現代的技術、文化之間的關系,即如何正確認識與處理傳統與現代的關系問題呢?從理論上說,傳統的技術、文化大多具有特殊性,現代的技術、文化又大都具有普遍性。
因此,傳統與現代的關系問題又可以歸結為技術、文化的特殊性與普遍性的關系問題。這個問題已經引起了許多學者的關注。
聯合國教科文組織也曾經圍繞這個問題舉辦了題為“現代性與個性”的國際學術討論會。 不同態度——— 面向傳統與現代關系的對外技術與文化觀 中國中國古代創造出了遙遙領先于當時世界各國的偉大成果,因此,他們在對外關系上形成了“文化中心主義”和鄙外崇內的對外技術與文化觀,即認為中國是世界文化的中心,不需要向各國學習,世界各國只有臣服于中國才能得到生存和發展。
這種態度就決定了當時的技術轉移只能是單向性輸出,而不是同時積極地引進技術。這正如一位外國學者所說,“從公元前200年到公元后1800年這兩千年間,中國給予西方的東西超過了她從西方所得到的東西”。
到了近代,中國雖然被西方列強打開國門,但他們仍然沒有改變上述態度,依然鄙視西方的技術與文化,阻礙對外來技術的轉移。洋務運動以后,中國改變了上述態度,形成了“中體西用”的對外技術與文化觀,即將西方技術器物納入到中國技術與文化系統中加以應用,而不改變自己傳統的社會文化。
受其影響,近代中國雖然引進了西方先進的技術器物尤其是先進的軍事武器,。
轉載請注明出處華閱文章網 » 關于唐詩宋詞對現代社會的影響