1. 便做春江都是淚這句話是什么意思便做春江都是淚,流不盡,許多愁
秦少游《江城子》西城楊柳弄春柔.動離憂,淚難收.猶記多情,曾為系歸舟.碧野朱橋當日事,人不見,水空流.韶華不為少年留.恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候、一登樓.便做春江都是淚,流不盡,許多愁. 這首詞由春愁離愁寫起,再寫失戀之愁和嘆老嗟卑之愁,省略或者說是虛化了具體時空背景,仿佛將詞人一生所經歷之愁都凝聚濃縮在此一首中了,很富有表現力和藝術感染力. 首句“西城楊柳弄春柔”貌似寫景,實則別有深意.因為這柳色,通常能使人聯想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別.“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情,“弄”字有故作撩撥之意.賦予無情景物以有情,寓擬人之法于無意中.“楊柳弄春柔”的結果,便是惹得人“動離憂,淚難收”.以下的有寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟.碧野朱橋當日事,人不見,水空流.”多情”指戀人,“系歸舟”指飄泊重逢的激動.“碧野朱橋”是當日系舟處所,又是今日處境.“當日事”唯存記憶,而眼前是“人不見,水空流”.這里暗示,這楊柳非是一般之楊柳,而是靠近水驛的長亭之柳,當年曾系歸舟,曾有離別往事在這地方發生.那時候,一對有情人,曾經踏過紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,曾經在這兒話別.一切都仿佛在昨天,可是眼前呢,風景依舊,人兒卻是已天各一方了.佳人已不在,落花流水無情,春見楊柳卻無意.無情不似多情苦,昔日朱橋相會地,今日傷懷地,此情此景,哪堪追憶? 下闕“韶華不為少年留”是因為少年既是風華正茂,又特別善感的緣故,所以說“恨悠悠,幾時休?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次.“飛絮落花時節一登樓”說不登則已,“一登”就在這楊花似雪的暮春時候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁.”這是一個極其巧妙的比喻,它妙就妙在一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸在感情的洪流中.這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合,水到渠成的.這青春已不再,年華也易衰,才是“恨悠悠”的終極原因,何況春天又一次完結了!此恨悠悠,當然將詞人仕途不遇、理想落空的傷感融注其間了.。
2. 春江花月夜宋詞
春江花月夜
朝代:唐代
作者:張若虛
原文:
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
在掌閱啊,書旗啊,有很多唐詩宋詞的,你自己平常多看看,加強背誦
3. 宋詞春江花月夜
《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的作品。
此詩沿用陳隋樂府舊題,運用富有生活氣息的清麗之筆,以月為主體,以江為場景,描繪了一幅幽美邈遠、惝恍迷離的春江月夜圖,抒寫了游子思婦真摯動人的離情別緒以及富有哲理意味的人生感慨,表現了一種迥絕的宇宙意識,創造了一個深沉、寥廓、寧靜的境界。全詩共三十六句,每四句一換韻,通篇融詩情、畫意、哲理為一體,意境空明,想象奇特,語言自然雋永,韻律宛轉悠揚,洗凈了六朝宮體的濃脂膩粉,具有極高的審美價值,素有“孤篇蓋全唐”之譽。
春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?人生代代無窮已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,愿逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
譯文:春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。月色如霜,所以霜飛無從覺察。
洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。
江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?人生一代代地無窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。不知江上的月亮等待著什么人,只見長江不斷地一直運輸著流水。
游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。