1. 哪個版本的唐宋詞鑒賞辭典最好
1首推上海辭書出版社的唐宋詞鑒賞辭典第二版,最權威
《唐宋詞鑒賞辭典》是上海辭書出版社中國文學鑒賞辭典系列中重要品種。
該書初版于上世紀八十年代后期,編者精心選目,并延請國內外專家撰寫賞文,打造出繼《唐詩鑒賞辭典》之后的又一文學鑒賞精品,面世二十余年來在廣大讀者中久負盛譽,至今長銷不衰。
但因編撰歷時已久,原書不少信息已顯陳舊,不及反映詞學界二十多年來研究成果,故出版社延請詞學研究名家鐘振振、王兆鵬、劉尊明等諸位先生,對原書賞析文、詞學書目及詩人小傳等內容進行深入修訂,推出《唐宋詞鑒賞辭典》第二版。此版改正原書舛訛,增補新材料,酌刪少量篇目,充分吸收近年來詞學研究成果,使全書質量更上層樓,更能滿足讀者需求。正是“精益求精譜新篇,暢銷廿年續華章”。
2另外,江蘇古籍出版社出版的由唐圭璋主編的唐宋詞鑒賞辭典也可以,較成體系,唐老先生在這一道上還是蠻權威的,也邀請了眾多國內外人士,當然,主要是唐系一派的
2. 賞析【破陣子"為陳同甫賦壯詞以寄之】(辛棄疾 南宋)
破陣子
——為陳同甫賦壯詞以寄之
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發生!
這是辛棄疾寄給陳亮(字同甫)的一首詞。陳亮是一位愛國志士,一生堅持抗金的主張,他是辛棄疾政治上、學術上的好友。他一生不得志,五十多歲才狀元及第,第二年就死了。他倆同是被南宋統治集團所排斥、打擊的人物。宋淳熙十五年,陳亮與辛棄疾曾經在江西鵝湖商量恢復大計,但是后來他們的計劃全都落空了。這首詞可能是這次約會前后的作品。
這詞全首都寫軍中生活,也可以說是寫想象中的抗金軍隊中的生活。上片描寫在一個秋天的早晨沙場上點兵時的壯盛場面。開頭兩句寫軍營里的夜與曉,“醉里挑燈看劍”一句有三層意思:“看劍”表示雄心,“挑燈”點出時間,醉里還挑燈看劍是寫念念不忘報國。次句“夢回吹角連營”,寫拂曉醒來時聽見各個軍營接連響起雄壯的號角聲。上句是看,此句是聞。接下三句寫兵士們的宴飲、娛樂生活和閱兵場面,詞的境界逐漸伸展、擴大。“八百里分麾下炙”,八百里炙是指烤牛肉。《晉書》載:王顗有牛名八百里,常瑩其蹄角,王濟與王顗賭射得勝,命左右探牛心作炙。“麾”是軍旗。全句的意思是:兵士們在軍旗下面分吃烤熟的牛肉。“五十弦翻塞外聲”,指各種樂器合奏出雄壯悲涼的軍歌。古代的瑟有五十弦。李商隱詩:“錦瑟無端五十弦。”這詞里的“五十弦”,當泛指合奏的各種樂器。“翻”,指演奏。“塞外聲”,指雄壯悲涼的軍歌。
下片寫投入戰斗的驚險場面:“馬作的盧飛快”,“的盧”,駿馬名。相傳三國劉備在荊州遇厄,的盧馬載著他一躍三丈,越過檀溪(《三國志·先主傳》引《世說》)。“作”,作“如”解。“弓如霹靂弦驚”,比喻射箭時弓弦的響聲如雷震。“了卻君王天下事”兩句,描寫戰斗獲勝,大功告成時將軍意氣昂揚的神情。“天下事”指收復中原。收復中原,不僅是君王的事,也是人民共同關心的大事。末句一結,卻轉到在南宋統治集團的壓抑下,恢復祖國河山的壯志無從實現的悲憤。這一轉折,使上面所寫的愿望全部成為幻想,全部落空。
這首詞題是“壯詞”,前面九句的確可稱得上是壯詞,但是最后一句使全首詞的感情起了變化,使全首詞成為悲壯的而不是雄壯的。前面九句是興高采烈、雄姿英發的。最后一句寫出了現實與理想的大矛盾,理想在現實生活中的幻滅。這是辛棄疾一生政治身世的悲憤,也同樣是陳亮的悲憤。
辛棄疾被稱為宋詞豪放派的宗師。在這首詞中表現的藝術風格有兩方面:一是內容感情的雄壯,它的聲調、色彩與婉約派的作品完全不同。二是他這首詞結構布局的奇變。一般詞分片的作法,大抵是上下片分別寫景和抒情,這個詞調依譜式應在“沙場秋點兵”句分片。而這首詞卻把兩片內容緊密連在一起,過變不變(過變是第二片的開頭)。依它的文義看,這首詞的前九句為一意,末了“可憐白發生”一句另為一意。全首詞到末了才來一個大轉折,并且一轉折即結束,文筆很是矯健有力。前九句寫軍容寫雄心都是想象之辭。末句卻是現實情況,以末了一句否定了前面的九句,以末了五字否定前面的幾十個字。前九句寫的酣恣淋漓,正為加重末五字失望之情。這樣的結構不但宋詞中少有,在古代詩文中也很少見。這種藝術手法也正表現了辛詞的豪放風格和他的獨創精神。但是辛棄疾運用這樣的藝術手法,不是故意賣弄技巧、追求新奇,這種表達手法正密切結合他的生活感情、政治遭遇。由于他的恢復大志難以實現,心頭百感噴薄而出,便自然打破了形式上的常規,這決不是一般只講究文學形式的作家所能做到的。
3. 請教中華書局的《唐宋詞鑒賞辭典》問題
唐宋詞以其卓越的藝術成就,千百年來一直閃爍著奪目的光輝,許多名篇膾炙人口,行古傳唱,至今仍然使人從中得到無窮無盡的藝術享受。
本書博采眾長,提倡百家爭鳴。對于詞意的理解,要求盡可能準確,但不作繁刺的考證。在藝術鑒賞方面、
本書共選唐、五代、宋詞人一百八十五家(無名氏未計算在內),詞作六百九十七首。
本書詞人詞作的排列順序一般依《敦煌曲子詞集》(王重民輯)、《唐五代詞》(林大椿輯)、《全宋詞》(唐圭璋編)為準。每位詞人的作品前列有該詞人小傳,內容包括生卒年,籍貫、經歷,藝術風格及在詞史上的地位。本書使用簡化字。本書附有《讀詞常識》、《詞學要籍簡介》、《本書所見詞牌筒介》及《詞牌索引》、《詞人索引》等五個附錄。
4. 唐詩美在情辭,故豐腴;宋詞美在氣骨,故瘦勁;
其實不一定要懂,他說的一定對嗎?
風和骨兩字出現在晉魏人物身上,是品評品格的,風骨一詞最早大量運用于魏、晉、南朝時的人物評論,大體上“風”偏重指精神氣質,“骨”偏重于指骨格形態,二者密不可分,合而為一為風骨。后來也沿用到了書畫理論中。
至于文學評論中的風骨論,當以《文心雕龍》中講述的較為詳盡。風,就是文章的生命力,是一種內在的、能感染人的精神力量,有了風,文章才能鮮明而生動,當然,“風”始終比較虛化,它與作品的內容和情感有關,但并非指內容和情感自身。
而骨是指文章的表現力,也就是說文章應該表現的剛健有力,“骨”是一個比較實的概念,直接體現在語言的運用上;語言準確、簡練、明晰,文章就能表現得有力。風骨這一概念很強調完整性,它們可以從不同的側面去理解,但是不能分成兩個概念來看。
我現在說明你引用的這句話為什么不一定就對.
前人說的”詩莊詞媚”,要用風和骨來品評的話,唐詩宋詞唐詩占骨,宋詞占風.
如果有疑問請發郵件到xiaoxiangyeyeyu@*
轉載請注明出處華閱文章網 » 鐘振振主編宋詞藝術技巧辭典