1. 浙大古代文學考研書目問題
浙大古代文學考研參考書目:
《中國歷代文學作品選》(上中下冊) 朱東潤 上海古籍出版社;《中國歷代文論選》(1-4冊) 郭紹虞 上海古籍出版社;
?考研資料:
《浙江大學808文學評論與寫作歷年考研真題及答案解析》(中國古代文學)《浙江大學706中外文學史歷年考研真題及答案解析》(中國古代文學)《2017浙江大學考研復試一本通》。
復試分數線:
2015年總分355,政治:60,外語:60,業務1:95,業務2:95;2014年總分355,政治:60,外語:60,業務1:95,業務2:95;2013年A類考生350,B類考生340分。
2. 求帶蘿的古詩,越多越好,宋詞也行
帶“蘿”的古詩包括:1、唐代錢起《谷口書齋寄楊補闕》原文:泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。
竹憐新雨后,山愛夕陽時。閑鷺棲常早,秋花落更遲。
家僮掃蘿徑,昨與故人期。譯文:山泉溝壑縈繞著這座茅屋書齋,云霞映襯墻頭薜荔象五彩幔帷。
雨后新竹的姿彩多么叫人喜愛,更可愛晚山映照著夕陽的余輝。悠閑的白鷺常常早早回巢棲宿,秋花飽含生機比別處落得更遲。
家仆正辛勤地把蘿徑打掃干凈,我昨天與老朋友預約會面日期。2、唐代李白《西施 / 詠苧蘿山》原文:西施越溪女,出自苧蘿山。
秀色掩今古,荷花羞玉顏。浣紗弄碧水,自與清波閑。
皓齒信難開,沉吟碧云間。勾踐徵絕艷,揚蛾入吳關。
提攜館娃宮,杳渺詎可攀。一破夫差國,千秋竟不還。
譯文:西施是越國溪邊的一個女子,出身自苧蘿山。她的魅力過去今天都在流傳,荷花見了她也會害羞。
她在溪邊浣紗的時候撥動綠水,自在的像清波一樣悠閑。確實很少能見她笑起來露出潔白的牙齒,一直像在碧云間沉吟。
越王勾踐征集全國絕色,西施揚起娥眉就到吳國去了。她深受吳王寵愛,被安置在館娃宮里,渺茫不可覲見。
等到吳國被打敗之后,竟然千年也沒有回來。3、明代王守仁《春晴》原文:林下春晴風漸和,高崖殘雪已無多。
游絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥過。忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢煙蘿。
客衣塵土終須換,好與湖邊長芰荷。譯文:林下春光明媚風兒漸漸平和,高山上的殘雪已經不多。
垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動花枝靜謐,遠遠的看見白鳥從石板路上面飛過。忽而在山中懷念起舊時的朋友,多少回夢到洞口霧氣繚繞的藤蘿。
衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。4、唐代許渾《早秋三首·其一》原文:遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢委玉露,早雁拂金河。高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。譯文:漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;青蘿輕拂好象有西風颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。高大的樹木拂曉看來尚未凋零,陽光下遙望遠山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。5、唐代宋之問《靈隱寺》原文:鷲嶺郁岧峣,龍宮鎖寂寥。
樓觀滄海日,門對浙江潮。桂子月中落,天香云外飄。
捫蘿登塔遠,刳木取泉遙。霜薄花更發,冰輕葉未凋。
夙齡尚遐異,搜對滌煩囂。待入天臺路,看余度石橋。
譯文:飛來峰山高陡峻,草木蔥蘢,寺中殿宇肅穆寥落。層樓上可遠眺壯美日出,寺門正對著錢塘江潮。
中秋時節寺中桂花飄落,佛香冉冉好似飄向天外的云霧。攀援藤蘿登上遠處古塔,剖開樹木到遠處取泉水。
山花迎著薄霜開得更旺,葉子沒有因為寒冷凋落。年輕的時候愛好遠處奇異美景,可以用來洗滌塵世中的煩惱。
等到我走入天臺山的路,看我漫步踏過其中的梄溪石橋。6、唐代孟浩然《宿業師山房期丁大不至 / 宿業師山房待丁大不至》原文:夕陽度西嶺,群壑倏已暝。
松月生夜涼,風泉滿清聽。樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。
之子期宿來,孤琴候蘿徑。譯文:夕陽越過了西邊的山嶺,千山萬壑忽然昏暗靜寂。
月照松林更覺夜晚清涼,風聲泉聲共鳴分外清晰。山中砍柴人差不多走盡,煙靄中鳥兒剛歸巢安息。
丁大約定今晚來寺住宿,獨自撫琴站在山路等你。7、唐代杜甫《佳人》原文:絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。摘花不插發,采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。譯文:有一個美艷絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷。
自說是良家女子,零落漂泊才與草木依附。當年長安喪亂的時候,兄弟遭到了殘酷的殺戮。
官高顯赫又有什么用呢,不得收養我這至親骨肉。世情本來就厭惡衰落,萬事像隨風抖動的蠟燭。
沒想到夫婿是個輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦。合歡花朝舒昏合有時節,鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。
朝朝暮暮只與新人調笑,那管我這個舊人悲哭!山中泉水清澈又透明,出山的泉水就要渾濁濁。變賣首飾的侍女剛回來,牽拉蘿藤修補著破茅屋。
摘來野花不愛插頭打扮,采來的柏子滿滿一大掬。天氣寒冷衣衫單薄,夕陽下她倚著長長青竹。
8、唐代李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》原文:暮從碧山下,山月隨人歸。卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開荊扉。綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。譯文:傍晚從終南山上走下來,山月好像隨著行人而歸。
回望來時走的山間小路,山林蒼蒼茫茫一片青翠。遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙打開柴門。
走進竹林穿過幽靜小路,青蘿枝葉拂著行人衣裳。歡言笑談得到放松休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。
放聲高歌風入松的曲調,歌罷銀河星星已經很稀。我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。
9、宋代辛棄疾《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》原文:著意尋春懶便回。何如信步兩三杯。
山才好處行還倦,詩未成時雨早催。
3. 浙江大學古代文學考研參考書目
《中國歷代文學作品選》(上一) 朱東潤 上海古籍出版社
《中國歷代文學作品選》(上二) 朱東潤 上海古籍出版社
中國歷代文學作品選》(中一) 朱東潤 上海古籍出版社
《中國歷代文學作品選》(下一) 朱東潤 上海古籍出版社
《中國歷代文學作品選》(下二) 朱東潤 上海古籍出版社
《中國文學史》(第一卷——第四卷) 袁行霈 高等教育出版社
《中國歷代文論選》(第1冊——第4冊) 郭紹虞 上海古籍出版社
《中國古代文論教程》 李壯鷹 高等教育出版社
以上就是惟學浙大考研網公布的中國古代文學的參考書目。