1. 入行論二十五課宋詞的解釋
意幻供養前兩天已經全部講完了,中間開“金剛薩埵法會”時停了幾天課。
這期間,我要求大家念四十萬遍金剛薩埵心咒,不管你是否參加了法會,最好能把心咒念完,如果念滿四十萬遍,我們相續中的罪業就會得以清凈,這一點佛陀在經中也有明確宣說。作為一般的修行人,我們沒有造惡業是不可能的,不管自己想得起來還是想不起來的,很多罪業我們都造過,如果沒有懺悔清凈的話,想要成就非常困難。
所以,對有智慧的人來講,“懺悔罪業”相當重要。接下來繼續講《入菩薩行論》。
從今天以后,我們的宣講方式主要從頌詞上講,中間會結合無著菩薩的科判和注釋,釋文不一定全部讀,一方面是考慮到時間問題,另一方面,從頌詞上講一遍,再從注釋上讀一遍,往往都是一個意思,對大家的理解沒有很大幫助。希望你們學習的時候,要看無著菩薩是如何解釋的,其他的大德又是如何解釋的,這方面自己要好好分析。
今天講的內容還是“供養支”,前面講完了真實供養中的無主物供養與有主物供養,同時也講了意幻供養,現在是第四個問題——發愿供養。所謂“發愿供養”,并不需要買什么東西,也不是幻化一個供品,而是在心里面發愿。
發愿與意幻有一定的差別,意幻是指心里幻化出一種供品作為供養,發愿則是在心中發愿,希望世間上的眾生能夠獲得快樂、息滅痛苦,而在三寶所依面前降下珍寶雨、鮮花雨等等。子四、發愿供養:別此亦獻供,悅耳美歌樂,愿息有情苦,樂云常住留。
“別此”是指除了上述的供養以外。我們也應該在諸佛菩薩面前供養悅耳動聽、震撼人心的歌樂。
當然,這類供品有器樂、歌聲等多種,尤其是器樂中的敲鼓、吹螺,這些妙音都可以用來供養諸佛菩薩。還有人們吟唱的歌曲,比如現在有些著名歌星所唱的歌,如果自己非常喜歡,也可以供養諸佛菩薩。
通過這樣的音樂供養,令所有眾生相續中的貪嗔癡煩惱,以及三毒所生的行苦、變苦、苦苦等根本痛苦與分支痛苦全部息滅,希望他們永遠沉浸在快樂當中,這種帶來快樂的吉祥云長久地留住在他們身邊。這種發愿有很大的力量,我們平時如果聽到音樂,看書時聽到了念佛機聲,都可以在心里面觀想:以此妙音愿諸佛菩薩生起歡喜心,讓所有眾生的痛苦息滅。
《百業經》中有一個公案:釋迦牟尼佛在山洞里入火瑜伽定時,帝釋天帶乾闥婆王來到洞口,彈奏妙音供養佛陀,迦葉尊者從禪定中出定,佛陀也出定贊嘆這種妙音(佛陀本無出入定的差別,但在眾生面前有時會顯現打坐、入定出定等形象)。不管漢傳佛教還是藏傳佛教,很多高僧大德依靠音樂歌舞來吸引眾生的心,吸引過來以后,再對其進行佛教的教育。
以前上師如意寶在世的時候,每年夏天,也就是現在這個時候,都會讓大家在草地上唱一些金剛歌、跳一些金剛舞來供養諸佛菩薩。這些金剛歌舞有甚深的密意,就像麥彭仁波切在論典中所說的,即使從表面上看來,也對人們有很大的利益。
比如我們說宣講佛法,不一定會來很多人,但如果說舉行佛教的音樂會、演唱會,這時成千上萬的人就會擁集在這里。學院以前開法會的時候,附近的老鄉不一定參加,但一說要唱金剛歌、跳金剛舞,就有很多人趕過來,到處打聽“你們的金剛歌什么時候唱?我可不可以參加,我也想唱一唱、跳一跳”。
在新加坡,有些佛教團體也經常用這種善巧方便來利益眾生。所以,攝受眾生不一定全要按照小乘別解脫的行為。
有些真正舍棄自己、完全利益他眾的大菩薩,他們的行為我們不一定能接受,但不管怎樣,他有特別甚深的密意,通過這種方式能使很多眾生獲得快樂。有些眾生的煩惱很深重,平時經常特別痛苦,但他聽到一些佛教音樂時,就能從中獲得清寧慈悲的感受,馬上息滅相續中的煩惱。
所以,對于高僧大德的有些行為,我們凡夫人不能以自己的分別念妄生邪見。當然,按照小乘別解脫的觀點,出家人不能唱歌跳舞,這一點大家也非常清楚,出家人若完全以世間的歌舞來吸引人,這樣可能不太好,但有時候通過一些佛教的歌曲、妙音來幫助眾生是可以的。
現在香港、臺灣好多歌星唱一些觀音心咒、阿彌陀佛、大悲咒、心經,不信佛教的人也喜歡在車里放一下這種音樂,如此能在他們的相續中種下一個善根,我覺得很重要。如果自己的發心特別大,只要對眾生有利,在某些行為上也有開許。
海濤法師到日本的時候,有些人叫他去卡拉OK,他說“我是出家人不能去”,那些人說“去去去,沒事的”,于是他說“好,但你們最好不要告訴別人”,去了以后,他就給那些人一些很好的念珠、法本,將相當一部分演藝圈的人引入了佛門。所以,利他心特別重的話,在某些情況下,也有一些方便開許。
但如果我們的惡劣習氣沒有斷,自己沒有把握的話,最好還是不要去,否則,原本你想度化眾生,結果反而自陷其中、無力自拔,這樣是非常可惜的。此頌主要是講,觀想諸佛菩薩隨處都在,然后以自己的發愿力,將這些悅意的歌聲獻給他們,使所有的眾生獲得快樂,應該這樣發愿。
惟愿珍寶花,如雨續降淋,一切妙法寶,靈塔佛身前。同時還發愿:愿世間上的瑪瑙、松石等種種珍寶雨、鮮花雨,恒常降臨在三寶所依的法寶、靈塔、佛像面。
2. 求2位詩人的4首宋詞,要有全解釋的,最好是短的
《雨霖鈴》①
宋 柳永
【原文】
寒蟬凄切,
對長亭晚,
驟雨初歇。②
都門帳飲無緒,③
留戀處,④
蘭舟催發。⑤
執手相看淚眼,
竟無語凝噎。⑥
念去去千里煙波,⑦
暮靄沉沉楚天闊。⑧
多情自古傷離別,
更那堪冷落清秋節!
今宵酒醒何處?
楊柳岸曉風殘月。
此去經年,⑨
應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,
更與何人說!⑩
【注釋】
①此調原為唐教坊曲。相傳唐玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零三字,仄韻。
②驟雨:陣雨。
③都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設宴餞行。無緒;沒有情緒,無精打采。
④留戀處:一作“方留亦處”。
⑤蘭舟:據《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。后用作船的美稱。
⑥凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。即是“凝咽”。
⑦去去:分手后越來越遠。
⑧暮靄:傍晚的云氣。沉沉:深厚的樣子。楚天:南天。古時長江下游地區屬楚國,故稱。
⑨經年:經過一年或多年。
⑩風情:男女戀情。
【譯文】
秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳篷里喝著酒,沒有好心緒,正在依依不舍的時候,船上人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?
【鑒賞】
柳永多作慢詞,長于鋪敘。此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景。上片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。這與同樣表現離情別緒但出之以比興的唐五代小令是情趣不同的。北宋時柳詞不但都下傳唱,甚至遠及西夏,“凡有井水飲處,即能歌柳詞”(《避暑錄話》)。柳詞盛行于市井巷陌,同他這種明白曉暢、情事俱顯的詞風不無關系。下片述懷,承“念”字而來,設想別后情景。劉熙載《藝概》卷四:“詞有點有染。柳耆卿《雨霖鈴》云‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風殘月’。上二句點出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。確實,“今宵”二句之所以被推為名句,不僅在于虛中有實,虛景實寫,更因為以景“染”情、融情入景。“今宵酒醒何處”,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風殘月”,則集中了一系列極易觸動離愁的意象,創造出一個凄清冷落的懷人境界。“此去”以下,以情會景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”
想到“經年”,由“千里煙波”想到“千種風情”,由“無語凝噎”想到“更與何人說”,回環往復又一氣貫注地抒寫了“相見時難別亦難”的不盡愁思
3. 誰知道五首最短的宋詞及解釋
一.采桑子 作者:【呂本中】 年代:【宋】 恨君不似江樓月, 南北東西,南北東西, 只有相隨無別離。
恨君卻似江樓月, 暫滿還虧,暫滿還虧, 待得團圓是幾時? 【注釋】 ①滿:指月圓。 ②虧:指月缺。
【評解】 此詞從江樓月聯想到人生的聚散離合。月的陰晴圓缺,卻又不分南北東西,而與人 相隨。
詞人取喻新巧,正反成理。以“不似”與“卻似”隱喻朋友的聚與散,反映出聚 暫離長之恨。
具有鮮明的民歌色彩。全詞明白易曉,流轉自如。
風格和婉,含蘊無限。 【集評】 曾季貍《艇齋詩話》:本中長短句,渾然天成,不減唐、《花間》之作。
《嘯翁詞評》:居仁直忤柄臣,深居講道。而小詞乃工穩清潤至此。
二.少年游 作者:【周邦彥】 并刀如水,吳鹽勝雪,纖指破新橙.錦幄初溫,獸香不斷,相對坐調笙. 低聲問,向誰行宿?城上已三更.馬滑霜濃,不如休去,直是少人行. “并刀如水,吳鹽勝雪,纖指破新橙”這幾句詞是在描寫男女夜晚相聚,美人切新橙共嘗的親熱情景。 李師師是宋朝時極為著名的歌女,周邦彥是大學士,常到李師師處游玩。
有一天,皇帝也來到李師師家中,周邦彥急忙躲到床底下。皇帝與師師共同品嘗其帶來的產自江南的新橙,周邦彥聽得清清楚楚,事后就作了這首詞。
【注釋】 ①并刀:并州出產的剪刀。如水:形容剪刀的鋒利。
②吳鹽:吳地所出產的潔白細鹽。 ③幄:帳。
④獸香:獸形香爐中升起的細煙。 ⑤誰行(háng):誰那里。
⑥直是:就是。 【評解】 這首詞乃感舊之作。
上片描繪室內情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙。這是實寫。
下 片想象室外情景:時已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者用實物烘托室內溫馨氣氛,后 者以語言渲染室外寒冷景象。
曲折細致地刻畫人物的心理狀態,表露出彼此相愛的心情, 為歷來詞家所稱賞。 【賞析】 此詞是寫當時上層社會的冶游生活和男女之情。
全詞準確地捕捉住破橙、調笙、絮語幾個最富典型性的細節,在尋常瑣事中寄寓深情,創造出意態纏綿的詞境。 “并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙”寫情人雙雙共進時新果品,單刀直入,引入情境。
“刀”為削果用具,“鹽”為進食調料,本是極尋常的生活日用品。而并州產的刀剪特別鋒利(杜甫:“焉得并州快剪刀”),吳地產的鹽質量特別好(李白:“吳鹽如花皎白雪”),“并刀”、“吳鹽”借作詩語,點出其物之精,便不尋常。
而“如水”、“勝雪”的比喻,使人如見刀的閃亮、鹽的晶瑩。二句造形俱美,而對偶天成,表現出鑄辭的精警。
緊接一句“纖手破新橙”,則前二句便有著落,決不虛設。這一句只有一個纖手破橙的特寫畫面,沒有直接寫人或別的情事,但蘊含十分豐富。
誰是主人,誰是客人,一望便知。這對于下片下一番慰留情事,已一幅色澤美妙的圖畫。
“破”字清脆,運用尤佳,與清絕之環境極和諧。 “錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙”先交待閨房環境,用了“錦幄”、“獸煙”(獸形香爐中透出的煙)等華艷字面,夾在上下比較淡永清新的詞句中,顯得分外溫馨動人。
“初溫”則室不過暖,“不斷”則香時可聞,既不過又無不及,恰寫出環境之宜人。接著寫對坐聽她吹笙。
寫吹“笙”卻并無對樂曲的描述,甚至連吹也沒有寫到,只寫到“調笙”而已。此情此境,卻令人大有“未成曲調先有情”之感。
“相對”二字又包含多少不可言傳的情意。此笙是女方特為愉悅男方而奏,不說自明,故此中樂,亦樂在音樂之外。
上片寫到“錦幄初溫”是入夜情事,下片卻寫到“三更半夜,過片處有一跳躍,中間省略了許多情事。“低聲問”一句直貫篇末。
誰問雖未明點,但從問者聲口不難會意是那位女子。為何問從“向誰行宿”的問話自知是男子的告辭引起。
挽留的意思全用“問”話出之,更有味。只說“城上已三更”、“馬滑霜濃、“直是少人行”,只說“不如休去”,卻偏偏不道“休去”,表情語,分寸掌握極好。
這幾句不僅妙在畢肖聲口,使讀者如見其人;還同時刻畫出外邊寒風凜冽、夜深霜濃的情境,與室內的環境形成對照。則挽留者的柔情與欲行者的猶豫,都在不言之中。
詞結在“問”上,亦即結束在期待的神情上,意味尤長。恰如毛稚黃所說:“后闋絕不作了語,只以‘低聲問’三字貫徹到底,蘊藉裊娜。
無限情景,都自纖手破橙人口中說出,更不別作一語。意思幽微,篇章奇妙,真神品也。”
此詞不表現相會時的喜悅,卻通過環境描寫和對話來體現愛戀的溫暖,其中“馬滑霜濃”四字,曾為后世稱道,被認為體現了“麗極而清,清極而婉”的特點。全詞純以清麗的語言進行白描,讀來淺顯清新而又含蓄、典雅。
三. 清平樂 作者:【黃庭堅】 年代:【宋】 體裁:【詞】。
4. 急需4首宋詞,有注釋與詩意的
四時田園雜興 范成大 晝出耘田夜績麻, 村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織, 也傍桑陰學種瓜。 [注釋] 1. 雜興:隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。
2. 耘田:除草。 3. 績麻:把麻搓成線。
4. 各當家:各人都擔任一定的工作。 5. 未解:不懂。
6. 供:從事,參加。 四時田園雜興 梅子金黃杏子肥, 麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過, 唯有蜻蜓蛺蝶飛。 【注釋】: ①麥花——麥子秀穗叫吐花,呈白色綠色,在江南蘇州一帶是農歷四五月間。
菜花——指油菜花。 鮮黃色,農歷四五月間落花結子,所以說“稀”。
②日長--夏至白晝最長。籬落——籬笆。
四時田園雜興 范成大 新筑場泥鏡面平,家家打稻趁霜晴。 笑歌聲里輕雷動,一夜連枷響到明 四時田園雜興 作者: 范成大 其二 土膏欲動雨頻催,萬草千花一晌開。
舍后荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過墻來。 其十五 蝴蝶雙雙入菜花,日長無客到田家。
雞飛過籬犬吠竇,知有行商來買茶。 其二十四 烏鳥投林過客稀,前山煙暝到柴扉。
小童一棹舟如葉,獨自編闌鴨陣歸。 其三十一(夏) 晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。 其三十五 采菱辛苦廢犁鋤,血指流丹鬼質枯。
無力買田聊種水,近來湖面亦收租。 其三十八 朱門巧夕沸歡聲,田舍黃昏靜掩扃。
男解牽牛女能織,不須邀福渡河星。 其四十四 新筑場泥鏡面平,家家打稻趁霜晴。
笑歌聲里輕雷動,一夜連枷響到明。 其四十五 租船滿載候開倉,粒粒如珠白似霜。
不惜兩鐘輸一斛,尚贏糠核飽兒郎。 其五十八 黃紙蠲租白紙催,皂衣旁午下鄉來。
“長官頭腦冬烘甚,乞汝青錢買酒回。” 夏日田園雜興 梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。 冬日田園雜興 放船閑看雪山晴,風定奇寒晚更凝。
坐聽一篙珠玉碎,不知湖面已成冰。 【總按】《四時田園雜興》組詩為孝宗淳熙十三年(1186)年范成大在石湖養病時開始創作,“野外即事,輒書一絕,終歲得六十篇”,并分“春日”、“晚春”、“夏日”、“秋日”、“冬日”五組,各十二首。
錢鐘書《宋詩選注》評價這些田園詩為“中國古代田園詩的集大成”。 【土膏】泥土滋潤狀。
言多場紛紛春雨之后,土地潤澤松動。 【一晌】片刻,一會兒。
【荒畦】荒地 【鞭筍】鞭,竹子埋在地下的莖。鞭筍指竹根生出的新筍。
【日長無客】表面一片寂靜,實際反襯田家的繁忙。春末夏初,白晝漸長,正是農忙時候,哪有閑暇串門呢? 【竇】指狗洞 【投林】回到樹林 【煙暝】暮靄云氣 【柴扉】柴門,用樹條編扎的簡陋院門。
【棹】船槳 【舟如葉】形容舟小 【編闌】阻攔,趕攔 【耘田】除去田間的雜草。 【績麻】將麻捻成麻線。
【各當家】承擔農家耕織,各做各的事。 【未解】不懂 【供】從事 【傍】靠近 【桑陰】桑樹的綠蔭。
【鬼質枯】形容人消瘦不成人樣。 【種水】湖中種菱。
【朱門】富貴人家。 【巧夕】農歷七月初七,舊時民俗,婦女在這天晚上向織女星乞求智巧,稱為“乞巧”。
【扃】門 【渡河星】七夕牛郎織女天河相會。 【鏡面平】形容打稻的場地平如鏡。
【輕雷動】指打稻的響聲如雷。 【連枷】打稻的農具,使稻粒脫落,有長柄,上以軸轉動枷板,舉柄揮枷,旋轉擊稻。
【租船】繳納租米的民船。 【候】等候,等官府開倉收租。
【不惜】不要哀痛。 【兩鐘輸一斛】輸,繳納。
原本一斛的租實際要交兩鐘的糧。十斗一斛,六斛四斗為一鐘。
【贏】剩余。 【糠核】碎米糠皮。
【黃紙】皇帝昭書。 【蠲租】免除租稅。
【白紙】地方官的文告。 【皂衣】官府隸役的黑衣。
【旁午】交錯紛繁。 【冬烘】糊涂迂腐。
【長官句】用皂衣的話自曝官差的腐敗無恥。 【日長籬落無人過】夏收在望,農事繁忙,籬笆邊當然無人往來。
【坐聽】但聽 【珠玉碎】形容船篙觸冰的聲音 春日(其二) 土膏欲動雨頻催, 萬草千花一餉開; 舍后荒畦猶綠秀, 鄰家鞭筍過墻來。 夏日(其十一) 采菱辛苦廢犁鋤, 血指流丹鬼質枯。
無力買田聊種水, 近來湖面亦收租。 秋日(其八) 新筑場泥鏡面平, 家家打稻趁霜晴; 笑歌聲里輕雷動, 一夜連枷響到明。
5. 詩詞解釋:“花動儀容玉潤顏、溫柔裊娜趁清閑、盈盈醉眼橫秋水、
“花動儀容玉潤顏,溫柔裊娜趁清閑。
盈盈醉眼橫秋水,淡淡娥眉抹遠山。”可翻譯為:將胭脂涂抹在臉上并用冰玉潤膚,修飾好的妝容讓人感到裊娜多姿。
眼神迷離,像是有秋水濕潤一般,分外迷人。細長的眉毛從遠處看像是山巒一樣起伏綿延。
花,代指胭脂粉飾。橫,霸占,占據。
抹,使…連成一片。 該詩詞出自《鷓鴣天(蕭瑩)》。
原文:《鷓鴣天(蕭瑩)》 宋 趙彥端 花動儀容玉潤顏。溫柔裊娜趁清閑。
盈盈醉眼橫秋水,淡淡蛾眉抹遠山。 膏雨霽,曉風寒。
一枝紅杏拆朱闌。天臺迥失劉郎路,因憶前緣到世間。
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。
工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。
終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
6. 解釋宋詞
水是眼波橫,山是眉峰聚。
欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處①。 才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。[注釋〕 ①盈盈:充滿的樣子,此處有含情豐富的意思。
[賞析〕 此詞送別友人,構思新穎。沒有送別情境的刻畫和別情依依的渲染,開頭便著眼于山、水。
水是橫著的眼波,山是皺著的眉頭,將離人的形象放得無窮大,以眉眼盈盈喻山川之美,故鄉山河之美。將人之眉眼與自然山水兩組意象重復疊加,在藝術表現上很有特色。
上闋將“送君歸”與“送春歸”疊合,忽生“到江南趕上春”的奇想,又叮囑:“千萬和春住”。一掃千古惜春佳句,獨具創新之佳妙。
7. 宋詞解釋名詞解釋:<<草堂詩余>>希望答案能集中重點啊,謝謝了 愛
《草堂詩余》是一部南宋何士信編輯的詞選,其中詞作以宋詞為主,兼收一小部分唐五代詞。
據陳振孫《直齋書錄解題》所載:“《草堂詩余》二卷,書坊編集者。”則此書編集系出于書坊。
又據《四庫全書總目提要》考證:“王?兌翱痛允欏紛饔誶煸?洌巖 恫萏檬ó唷氛胖僮凇堵臁反手さ鄯浠浦鎩保虼聳櫚背捎誶煸?南宋寧宗年號1195-1200)以前。 《草堂詩余》一編,在明代被廣泛接受,其繁盛流行情況絕非他編可以踵及。
當時的書商刻者競相刊刻《草堂詩余》,僅今傳明版《草堂詩余》就多達二十余種。《草堂詩余》在當時詞學界亦成為眾所關注的焦點和中心。
許多文人才子如楊慎、李攀龍、唐順之、何良俊、沈際飛、錢允治等都紛紛為其評注、校箋、作序、題跋。 明人為《草堂詩余》所作的眾多序跋及評點,內容豐富,頗成體系,形成專門的《草堂詩余》批評,成為明代詞學的一項特殊內容。
從明代的《草堂詩余》批評中,我們可以初步獲得明人詞學批評標準,及其審美價值取向的大致印象。 明人在論詞的時候,非常注重詞的抒情性,他們在《草堂詩余》的序跋和評點中,處處流露出重情的傾向。
張師繹在《合刻花間草堂序》中明確地為宣情正名,他說:“天下無無情之人,則無無情之詩。情之所鐘,正在吾輩,然非直吾輩也。
夫子刪詩裁贏三百周召二南厥為風始,彼所謂房中之樂,床第之言耳。推而廣之,江濱之游女,陌上之狂童,桑中之私奔,東門之密約,情實為之,圣人寧推波而助之瀾?蓋直寄焉。
以情還情,以旁行之情還正行之情,要其指歸,有情吻合于無情,斯已而已矣。”沈際飛則提出抒情是詞這一文體的主要特性及功能。
他在《草堂詩余四集序》中說:“于戲,文章殆莫備于是矣!非體備也,情至也。情生文,文生情,何文非情?而以參差不齊之句,寫郁勃難狀之情,則尤至也。
”他還認為,抒情性強正是詞這一文體的魅力所在。他形容詞的感動人心的作用說:“甚而桂子荷香,流播金人,動念投鞭,一時治忽因之。
甚而遠方女子,讀《淮海詞》,亦解膾炙,繼之以死,非針石芥拍之投,易由至是!”而他自己也正是因為“詩余之傳非傳詩也,傳情也。 ”才“情所不自已”地對《草堂詩余》“津津焉評之而訂之,釋且廣之。”
明人因詞善抒情而偏好詞體,故而他們在批評詞作時,將抒情的優劣作為品評詞作高下的重要標準。在楊慎、李攀龍、沈際飛等人的《草堂詩余》評點中,到處可見他們對抒發真情實感的詞作的贊賞。
如李攀龍評蘇軾的《江城子?天涯流落思無窮》曰:“有不忍別之衷情”、“寫出傷別之情,懇切篤至。”評晏幾道《探春令?綠楊枝上曉鶯啼》曰:“相思夢睡不成,相思淚拭不盡。
俱是真情吐露,一字一衷腸矣。”評張先《天仙子?水調數聲持酒聽》曰:“說到臨鏡傷景情最深。
”評范仲淹《漁家傲?塞下秋來風景異》曰:“曲盡秋塞之情,誦之令人興悲。”楊慎評錢思公《玉樓春》曰:“芳樽恐淺,正斷腸處,情尤真篤。”
評李清照《一剪梅?紅藕香殘玉簟秋》曰:“離情欲淚”;評賀鑄《青玉案?凌波不過橫塘路》曰:“情景欲絕”;評史達祖《綺羅春?詠春雨》曰:“此情別人狀不出”;評秦觀《阮郎歸?湘天風雨破寒初》曰:“此等情緒煞甚傷心,秦八太深刻矣”。 沈際飛對秦觀詞《滿庭芳?山抹微云》能將深婉之情表現得淋漓盡致佩服得五體投地,不由得發出“人之情至少游而極”的感慨。
明人認為詞人在創作時應該滿懷深情,以深情的心靈觀照外物,移情人景,這樣寫出的詞作才能滿蘊深情,感人至深。沈際飛在評點馮延巳《謁金門?風乍起》時說:“唯動生感,天下有心人何處不關情?乃云‘關卿何事’。
”替馮延巳回答了李璟提出的“關卿何事”的問題。他還在評李煜《丑奴兒令》時說:“何關魚雁山木,而詞人一往寄情,煞甚相關。
秦李諸人多用此決。”指出秦李諸人之詞感動人心的原因所在。
他評辛棄疾《鷓鴣天?枕簟溪堂冷欲秋》曰:“生派愁怨與花鳥卻自然”,指出辛詞擅用的移情手法。 楊慎評秦觀《如夢令?鶯嘴啄花紅溜》曰:“春柳恐未必瘦”,然而正是因為作者移情入景,才給人新奇感動的感覺,所以楊慎稱贊道:“意想新,甚妙!” 重情的傾向還使得明人在品評詞作時對于一些在立意、技巧等方面存在缺陷,但卻不乏“情”的成分的詞作予以贊許。
如沈際飛評柳永《西江月?鳳額繡簾高卷》曰:“‘鳳額’二句笨甚,幸結得情婉”,認為“情婉”可以補救“笨甚”的缺陷。他在評歐陽修《浪淘沙?把酒祝東風》時說:“雖少含蘊,不失為情語”,可見他認為情是比含蘊的表現方式更為重要的要素。
明人還認識到詞之抒情應真實深切,只有抒發真情實感的詞作才能感人至深,而詞人的切身體驗是真情實感的重要來源。楊慎評張林甫《燭影搖紅》詞時說:“林甫名掄,南渡故老,詞多應制,有黍離之思,特甚悲感。”
指出林甫詞中感動人心的情感因素來源于作者身歷家國之難的切身體驗。 李攀龍評吳彥章《春從天上來?海角飄零》曰:“此詞誠有感舊,中所用典,俱是身自歷涉,情景迫真。”
也對作者因“身自歷涉”而表現出的真切感受頗為贊許。 明人。
8. 解釋宋詞
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處①。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
[注釋〕
①盈盈:充滿的樣子,此處有含情豐富的意思。
[賞析〕
此詞送別友人,構思新穎。沒有送別情境的刻畫和別情依依的渲染,開頭便著眼于山、水。水是橫著的眼波,山是皺著的眉頭,將離人的形象放得無窮大,以眉眼盈盈喻山川之美,故鄉山河之美。將人之眉眼與自然山水兩組意象重復疊加,在藝術表現上很有特色。上闋將“送君歸”與“送春歸”疊合,忽生“到江南趕上春”的奇想,又叮囑:“千萬和春住”。一掃千古惜春佳句,獨具創新之佳妙。
9. 詩詞解釋:
詩詞是詩歌和詞的統稱。
所謂詩詞,是指主要以唐詩和宋詞為代表的中國傳統詩歌。 詩歌是一種主情的文學體裁,它以抒情的方式,高度凝練,集中地反映社會生活,用豐富的想象、富有節奏感、韻律美的語言和分行排列的形式來抒發思想情感。
詩歌是有節奏、有韻律并富有感情色彩的一種語言藝術形式,也是世界上最古老、最基本的文學形式。詩歌起源于上古的社會生活,因勞動生產、兩性相戀、原始宗教等而產生的一種有韻律、富有感情色彩的語言形式。
《尚書.虞書》:“詩言志,歌詠言,聲依詠,律和聲。”《禮記.樂記》:“詩,言其志也;歌,詠其聲也;舞,動其容也;三者本于心,然后樂器從之。”
早期,詩、歌與樂、舞是合為一體的。詩即歌詞,在實際表演中總是配合音樂、舞蹈而歌唱,后來詩、歌、樂、舞各自發展,獨立成體,詩與歌統稱詩歌。
此外詩歌又可以按照不同的表現形式分為現代詩和古體詩,在近代新月詩社很好的繼承了現代詩和古體詩的關系,在自由的同時強調詩歌的音樂美、建筑美。 詞起于五代與唐,流行于宋的一種文學體裁。
文體名,詩歌的一種一種韻文形式,由五言詩、七言詩或民間歌謠發展而成, 起于唐代,盛于宋代。原是配樂歌唱的一種詩體,句的長短隨歌調而改變, 因此又叫長短句。
有小令和慢詞兩種,一般分上下兩闕 最早的中國詩歌并沒有格律的限制,到了唐朝,由于以詩歌作為科舉的手段,出現了對音韻句法的嚴格規定,稱為格律。自此,中國古典詩詞在形式上和藝術上都上了一個新的臺階。
轉載請注明出處華閱文章網 » 入行論第174課的第二個宋詞解釋