1. 《全宋詞》收錄哪些內容
這是今人唐圭障編的一部宋詞總集。
宋 詞的編輯整理其實從明末毛晉的《宋六十名 家詞》就已開始,其后清代的侯文燦、秦恩 復等人的詞集層出不窮,晚清時候刊刻詞集 的風氣更盛。但這些詞集對于孤篇斷句一概 不錄,不足以探求一代詞作全貌。
唯獨唐圭 璋編輯的《全宋詞》旨在總輯宋代的詞作, 廣泛搜羅采集,將宋人文集中所附、宋人 詞選中所選、宋人筆記中所載詞作,統統采 錄,同時還收錄類書、方志、金石、題跋、花木譜等所載之詞,集中編為《全宋詞》。《全宋詞》比同類詞集收錄更為齊備,考訂 更為精審,并且改正了前人的不少謬誤。
全 書共計收錄兩宋詞人1330余家,詞作約2萬 首。
2. 流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉 全文 謝謝
全文是
一剪梅 舟過吳江
出自《全宋詞》
作者:蔣捷
一片春愁待酒澆。江上舟搖。樓上簾招。秋娘度與泰娘嬌。風又飄飄。雨又蕭蕭。 何日歸家洗客袍。銀字笙調。心字香燒。流光容易把人拋。紅了櫻桃。綠了芭蕉。
行香子 舟宿蘭灣
出自《全宋詞》
作者:蔣捷
紅了櫻桃。綠了芭蕉。送春歸、客尚蓬飄。昨宵谷水,今夜蘭皋。奈云溶溶,
風淡淡,雨瀟瀟。 銀字笙調。心字香燒。料芳悰、乍整還凋。待將春恨,都
付春潮。過窈娘堤,秋娘渡,泰娘橋。
3. 學習唐詩、宋詞看哪些書籍好
《全唐詩》,清彭定求、楊中訥等奉敕編。
計900卷,收2200余人48900首詩,搜羅廣博,雖零星篇章單句也莫不收入,是迄今為止古典詩歌總集中篇幅最大、影響最廣的一種,比較全面地反映了唐詩面貌,對研究我國唐代的歷史、文化和文學有極大參考價值。編排略依唐史序例,世次以登第、入仕、卒歲為主或以贈答唱和之人先后附入,無爵里世次可考者另編。
郊廟樂章及樂府歌詩、釋道、外國、名媛、仙鬼、聯句、填詞、謠諺、酒令、蒙求另編。詩前小傳但略序其人歷官始末。
詩集有善本可校者詳加校定,一詩而互見數集者,止于題下注一作某詩。因倉促成書,有誤收、漏收、重出、小傳舛誤、編次不當等失誤。
河南大學唐詩研究室編《全唐詩重編索引》和楊建國編《全唐詩“一作”校證集稿》可為參考。中華書局1960年出版了王仲聞等人的點校本,并附日本河世寧纂輯的《全唐詩逸》三卷(據《知不足齋叢書》本),概以卷分,全書前加卷次、作者目錄,每一分冊前編加詩篇目錄,以便查檢。
1992年,中華書局曾將王重民的《補全唐詩》、《補全唐詩拾遺》,孫望的《全唐詩補逸》,童養年的《全唐詩續補遺》、陳尚君的《全唐詩續拾》合為《全唐詩補編》一書出版。推薦版本:中華書局1960年點校本《唐詩三百首》,清孫洙(別號蘅塘居士)以清沈德潛編《唐詩別裁集》為底本選汰編成的唐詩選集。
六卷(或作八卷)。選75位詩人(不包括無名氏二人)三百一十首詩。
分五古、七古、五律、七律、五絕、七絕、樂府編排,突出盛唐,兼顧初、中、晚唐,多為名家名作,簡要而有代表性,方便習誦,流傳極廣。注本較多,以中華書局1959年出版的清人陳婉俊的補注為簡明切實。
上海古籍出版社1980年出版金性堯《唐詩三百首新注》,于每詩有說明,并附作者簡介。推薦版本:上海古籍出版社1980年版《唐詩別裁》,清沈德潛編選。
二十卷,選詩一千九百余首,包含各家重要作品。初名《唐詩宗》,后以杜甫《戲為六絕句》之六“別裁偽體親風雅”句改現名,表示編者已經剔除“偽體”。
書前凡例詳細論及各種體制、流派,分體編排,于詩人均有概括評價,并有按語、眉批、注釋,簡要精當。是舊時很有影響的唐詩選本。
推薦版本:上海古籍出版社1975年校訂本《宋詩鈔》,清吳之振、呂留良、吳自牧編。106卷,錄百家,實首八十四家,本無專集及有集而所選不滿五首者皆擯斥在外,采掇英華,刪除冗贅,集首冠以小傳,詳加品評考證。
康熙十年(1671)刊行,但刻本缺文斷句,錯綜互出。商務印書館1914年影印,又排印清管庭芬、蔣光熙編《宋詩鈔補》,不分卷。
中華書局1986年合二為一,刪除重復,統一異名,改正訛誤,校點出版,統稱《宋詩鈔》。《四庫全書》有清陳焯編《宋元詩會》100卷,可補遺漏。
推薦版本:中華書局1986年版《全宋詞》,唐圭璋輯。采用詞集為底本,以善本、足本為主,雖零篇斷句也加以搜集,計1330余家19900余首詞、殘篇530余首,考訂作者時代和作品真偽,按時代先后編次,有小傳、校勘和斷句。
書前列引用書目,書后有作者索引。之后,輯者又纂成《〈全宋詞〉補遺》,載《南京師范大學學報》1979年第1期。
孔凡禮從明抄本《詩淵》中輯得400余首,編為《全宋詞補輯》,由中華書局1981年出版。推薦版本:中華書局1965年修訂增補本《魏武帝集》,三國魏曹操(謚號武帝)作。
原作早佚。明張溥、近人黃節、丁福保分別輯有一卷本和四卷本。
曹操的詩歌反映現實深刻,多直抒胸臆,表現自己的雄心壯志和積極進取的精神,激昂慷慨,氣韻沈雄,語言質樸,形象鮮明。1959年,中華書局以丁本為底本點校出版《曹操集》最為完備,包括詩、文、《孫子注》、裴松之注、江耦《曹操年表》和《曹操著作考》。
推薦版本:中華書局1979年重印增補本《曹子建集》,三國魏曹植作。植字子建,封陳王,謚思,故又題為《陳思王集》。
原集早佚。宋人輯為十卷。
清丁晏《曹集詮評》附逸文一卷、本傳、年譜等。人民文學出版社1957年出版黃節《曹子建詩注》二卷,匯集各家評釋,征引繁富,辨偽嚴謹。
曹植詩成就最高,辭賦、散文也不乏佳作。以曹操之死為界,其詩前期多抒發拯世濟物的胸襟抱負,后期作品多揭露、抒寫所遭受的迫害不幸,在藝術方面以漢樂府民歌為基礎,更加辭藻華美,注重對仗和警句。
推薦版本:人民文學出版社1957年版《阮嗣宗集》,三國魏阮籍作,籍字嗣宗,曾官步兵校尉,后世多題《阮步兵集》。原集早佚。
現行各本均后人搜輯,通行一卷,有詩、賦百余篇,其中最著名者為《詠懷》詩八十二首,多為不滿現實和憂生之嗟。籍本有濟世之志,但世情險惡,不得有為,故慷慨悲歌,使氣命詩,藝術上又善用比興,歸趣難求,委婉曲折,難以情測。
人民文學出版社1957年出版黃節《阮步兵詠懷詩注》一卷,結合史實說詩,材料豐富,剖析仔細,時有新見。推薦版本:《阮籍集》,上海古籍出版社1978年點校本《嵇中散集》,三國魏嵇康作。
康曾官中散大夫,故名。原書十五卷,至宋僅存十卷。
針對司馬氏集團的虛偽禮教,嵇康公開“非湯武而薄周孔”而實則篤信力。
4. 中國古典文學著作哪位高人列個表
網址如下: 國 學 書 目 瀏 覽 經史子集及其他 經 史 子 集 蒙學 其他 經 春秋左傳 大學 爾雅 論語 孟子 尚書 詩經 孝經 儀禮 中庸 周易 史 北齊書 北史 曹子建集 陳書 大宋宣和遺事 國語 漢書 后漢書 金史 晉書 警世通言 舊唐書 舊五代史 開元天寶遺事 梁書 遼史 洛陽伽藍記 明史 穆天子傳 南齊書 南史 清史稿 三國志 山海經 史記 史通 書目答問 水經注 宋史 宋書 隋書 魏書 文史通義 新唐書 新五代史 醒世恒言 元史 戰國策 貞觀政要 周書 子 茶經 初刻拍案驚奇 東京夢華錄 二刻拍案驚奇 公孫龍子 鬼谷子 韓非子 紅樓夢 淮南子 黃帝內經素問 黃庭內景經 黃庭外景經 金剛經 近思錄 九章算術 老子 樂府雜錄 聊齋志異 列子 林泉高致 六祖壇經 呂氏春秋 洛陽牡丹記 墨子 棋經 容齋隨筆 三國演義 世說新語 水滸傳 四十二章經 搜神記 孫子兵法 太上感應篇 武林舊事 西游記 心經 新書 荀子 顏氏家訓 揚子法言 陰符經 尹文子 游仙窟 喻世明言 周易參同契 莊子 集 楚辭 竇娥冤 二十四詩品 古文觀止 絕妙好詞 樂府詩集 柳宗元集 六朝文絜 六一詩話 牡丹亭 歐陽修集 全宋詞 全唐詩 人間詞話 詩品 蘇軾集 唐詩三百首 陶淵明集 文心雕龍 文選 西廂記 玉臺新詠 蒙學 百家姓 千家詩 千字文 三字經 聲律啟蒙 增廣賢文 其他 四庫全書總目提要。
5. 兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮誰寫的,全文
鵲橋仙 秦觀 纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度.金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數. 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路.兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮. 注釋: 鵲橋仙:此調專詠牛郎織女七夕相會事.始見歐陽修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句,故名.又名《金風玉露相逢曲》、《廣寒秋》等.雙調,五十六字,仄韻. 纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現出許多細巧的花樣. 飛星:流星.一說指牽牛、織女二星. 銀漢:銀河.迢迢:遙遠的樣子.暗度:悄悄渡過. 金風玉露:指秋風白露.李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風玉露時”. 金風:秋風,秋天在五行中屬金.玉露:秋露.這句是說他們七夕相會. 忍顧:怎忍回視. 朝朝暮暮:指朝夕相聚.語出宋玉《高唐賦》. 評 《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創作的樂曲.本詞的內容也正是詠此神話. 借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等.宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統主題,格調哀婉、凄楚.相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意高遠. 上片寫佳期相會的盛況,“織云弄巧”二句為牛郎織女每年一度的聚會渲染氣氛,用墨經濟,筆觸輕盈.“銀漢”句寫牛郎織女渡河赴會推進情節.“金風玉露”二句由敘述轉為議論,表達作者的愛情理想:他們雖然難得見面,卻心心相印、息息相通,而一旦得以聚會,在那清涼的秋風白露中,他們對訴衷腸,互吐心音,是那樣富有詩情畫意!這豈不遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻? 下片則是寫依依惜別之情.“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎織女纏綿此情,猶如天河中的悠悠流水.“佳期如夢”,既點出了歡會的短暫,又真實地揭示了他們久別重逢后那種如夢似幻的心境.“忍顧鵲橋歸路”,寫牛郎織女臨別前的依戀與悵惘.不說“忍踏”而說“忍顧”,意思更為深曲:看猶未忍,遑論其他?“兩情若是”二句對牛郎織女致以深情的慰勉:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發聵之筆,使全詞升華到新的思想高度. 顯然,作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情.在他的精心提煉和巧妙構思下,古老的題材化為閃光的筆墨,迸發出耀眼的思想火花,從而使所有平庸的言情之作黯然失色. 這首詞將抒情、寫景、議論融為一體.意境新穎,設想奇巧,獨辟蹊徑.寫得自然流暢而又婉約蘊藉,余味雋永. 集評: 張燕瑾《唐宋詞選析》:秦觀的這首《鵲橋仙》獨具豐彩,是富有創造精神的好作品.它既沒有慨嘆會少離多,也沒有抒發脈脈的相思.卻自出機抒,歌頌堅貞不渝、誠摯不欺的愛情. 沈祖棻《宋詞賞析》:這首詞上、下片的結句,都表現了詞人對于愛情的不同一般的看法.他否定了朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌了天長地久的忠貞愛情.這在當時,是難能可貴的. 《文史知識》(1982.12):秦觀的這首《鵲橋仙》上片以“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數”發抒感慨,下片詞人將意思翻進一層,道出了“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的愛情真諦.這字字珠璣、落地若金石聲的警策之語,正是這首詞流傳久遠,歷久而不衰的關鍵所在. 秦觀(1049-1100)字少游,一字太虛,號淮海居士.揚州高郵(今江蘇高郵縣)人.北宋詞人,與黃庭堅、張耒、晁補之合稱“蘇門四學士”.元豐八年(1085年)進士,初為定海主簿、蔡州教授,元佑初蘇軾薦為秘書省正字,兼國史院編修官.哲宗時“新黨”執政,被貶為監處州酒稅,徏郴州,編管橫州,又徙雷州,至藤州而卒.其散文長于議論,《宋史》評為“文麗而思深”.其詩長于抒情,敖陶孫《詩評》說:“秦少游如時女游春,終傷婉弱.”他是北宋后期著名婉約派詞人,其詞大多描寫男女情愛和抒發仕途失意的哀怨,文字工巧精細,音律諧美,情韻兼勝.代表作為《鵲橋仙》(纖云弄巧)、《望海潮》(梅英疏淡)、《滿庭芳》(山抹微云)等.《鵲橋仙》中“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”被譽為“化臭腐為神奇”的名句(見《蓼園詞選》).《滿庭芳》中的“斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤村”被稱做“天生的好言語”(《能改齋漫錄》引晁補之語).張炎《詞源》說:“秦少游詞體制淡雅,氣骨不衰,清麗中不斷意脈,咀嚼無滓,久而知味.”生平詳見《宋史》卷四四四.有《淮海集》.。
6. 辛棄疾《永遇樂.京口北固亭懷古》全文和翻譯要全文和翻譯,急~~~ 愛
永遇樂·京口北固亭懷古 名稱: 永遇樂·京口北固亭懷古 作者簡介: 辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。
一生以恢復為志。工于詞,為豪放派詞人代表,風格沉郁頓挫,悲壯激烈,人稱“詞中之龍”,與蘇軾并稱“蘇辛”。
著有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文抄存》。《全宋詞》存詞六百二十余首。
永遇樂·京口北固亭懷古① 千古江山,英雄無覓、孫仲謀處②。舞榭歌臺,風流總被、雨打風吹去。
斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住③。 想當年④,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草⑤,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年⑥,望中猶記、烽火揚州路。
可堪回首,佛貍祠下⑦,一片神鴉社鼓⑧!憑誰問,廉頗老矣⑨,尚能飯否? 〔注釋〕 ①、京口:江蘇鎮江市因臨京峴山、長江口而得名。 ②、孫仲謀:三國時的吳王孫權,字仲謀,曾建都京口。
③、寄奴:南朝宋武帝劉裕小名。 ④、“想當年”三句:劉裕曾兩次帥晉軍北伐,收復洛陽、長安等地。
⑤、“元嘉草草”句:元嘉是劉裕子劉義隆年號。 草草:輕率。
是說劉義隆好大喜功,倉促北伐,以至慘敗。 ⑥、“四十三年”句:作者于宋高宗紹興三十二年(1162)南歸,到寫該詞時正好為四十三年。
⑦、佛貍祠:魏太武帝拓拔燾小名佛貍。他曾在長江北岸瓜步山建立行宮,即后來的佛貍祠。
⑧、神鴉:指在廟里吃祭品的烏鴉。社鼓:祭祀時的鼓聲。
⑨、廉頗:戰國時趙國名將。 〔創作背景〕 南宋時,主戰派勢力總居下風,因此,有很長一段時間,辛棄疾都在江西鄉下賦閑,不得重用。
后來,宰相韓倔胄用事,重新起用辛棄疾。但這位裙帶宰相是有目的的,就是急于北伐,起用主戰派,以期通過打敗金兵而撈取政治資本,鞏固在朝勢力。
精通兵法的辛棄疾深知戰爭決非兒戲,一定要做到知己知彼,他派人去北方偵察后,認為戰機未成熟,主張暫時不要草率行事。 哪知,韓倪胄卻猜疑他,貶之為鎮江知府。
北固亭是京口(鎮江)名樓,登樓可望已屬金國的長江以北的廣大地區。可以想像,辛棄疾在京口期間,肯定不止一次登樓,登樓之時,定有幾多感慨存諸心中,蓄積起來,如骨鯁在喉,不吐不快,吐之為是詞。
〔賞析〕 宋寧宗開禧元年(1205),辛棄疾在京口任鎮江知府時年六十五歲,登臨北固亭,感嘆對自己報國無門的失望,憑高望遠,撫今追昔,于是寫下了這篇傳唱千古之作。 這首詞用典精當,有懷古、憂世、抒志的多重主題。
江山千古,欲覓當年英雄而不得,起調不凡。開篇即景抒情,由眼前所見而聯想到兩位著名歷史人物——孫權和劉裕,對他們的英雄業績表示向往。
接下來諷刺今日用事者(韓胄),又像劉義隆一樣草率,欲揮師北伐,令人憂慮。 老之將至而朝廷不會再用自己,不禁仰天嘆息。
其中“佛貍祠下一片神鴉社鼓”寫北方已非我有的感慨,最為沉痛。 〔譯文〕 大好江山永久地存在著,卻無處去找孫權那樣的英雄了。
當年的歌舞樓臺,繁華景象,英雄業跡都被歷史的風雨吹打而隨時光流逝了。 夕陽照著那草木雜亂、偏僻荒涼的普通街巷,人們說這就是寄奴曾住過的地方。
回想當時啊,劉裕率兵北伐,武器豎利,配備精良,氣勢好象猛虎一樣,把盤踞中原的敵人一下子都趕回北方去了。 南朝宋文帝(劉裕的兒子)元嘉年間興兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立業,由于草率從事,結果只落得自己回顧追兵,便倉皇失措。
四十三年過去了,向北遙望,還記得當年揚州一帶遍地烽火。往事真不堪回想,在敵占區里后魏皇帝佛貍的廟前,香煙繚繞,充滿一片神鴉的叫聲的社日的鼓聲!誰還來問:謙頗老了,飯量還好嗎? [說 明] 這是辛棄疾于開禧元年(1205)六十六年歲,任鎮江知府時,登上京口北固亭后所寫。
詞人面對錦繡河山,懷古喻今,抒發志不得伸、不被重用的憂憤情懷,全詞放射著愛國主義的思想光輝。 上片懷念孫權、劉裕。
孫權坐鎮東南,擊退強敵;劉裕金戈鐵馬,戰功赫赫,收復失地,氣吞萬里。對歷史人物的贊揚,也就是對主戰派的期望和對南宋朝廷茍安求和者的諷刺和譴責。
下片引用南朝劉義隆冒險北伐,招致大敗妁歷史事實,忠告朝郯胄要吸取歷史教訓,不要草率從事,接著用四十三年來抗金形勢的變化,表示詞人收復中原的決心不變,結尾三句,借廉頗自比,表示出詞人報效國家的強烈愿望和對宋室不能進用人才的慨嘆。 全詞豪壯悲涼,義重情深。
詞中用典貼切自然,緊扣題旨增強了作品的說服力和意境美。楊慎在《詞品》中說:“辛詞當以京口北固亭懷古《永遇樂》為第一”,評價是中肯的。
本詞運用了五個典故。 孫仲謀——懷念英雄,表達收復失地的理想。
寄奴——懷念古人,表現北伐決心。 佛貍祠——今昔對照,不堪回首。
元嘉草草,封狼居胥——借古諷今,批歸納全詩。 廉頗——自發感慨,不忘為國效力。
7. 國學書目
樓上有兩位推薦的書目含金量確實較高,但《中國近三百年學術史》之類肯定不適合初學入門者閱讀。
我覺得有本新出的書還不錯,是幾位臺灣學者編的。《國學課》,著者邱燮友、田博元、張學波、簡松興 ,生活·讀書·新知三聯書店 2007 本書根據當代人的知識背景,精要地介紹了中國學術中經、史、子、集四部之學的各方面內容,書中還附有國學基本書目、自測題庫等。
名家所編的入門書如呂思勉的《經子解題》值得一讀。有些名家導讀的書是不錯的,但既然需要導讀,可見不是誰都讀得懂的。
不如先讀些有譯注的版本,如楊伯峻的《論語譯注》等。